• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177642

English Turkish Film Name Film Year Details
So guess what? Ne oldu dersin? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
I'm going to transform my life and get the intimacy I dervrve. Hayatımı dönüştürüyorum ve hakettiğim yakınlığı elde ediyorum. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
You work on that while I go back to the mall with taterhead. Ben patates kafayla birlikte gidip dönünceye kadar sen onu incele. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Not only that, I met the author, and she's amazing. Sadece bu değil, yazarıyla tanıştım, harika biri. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Is this the woman you dumped us for? Bu kadın için mi bizi terkettin? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Yeah, and you know what she told me? Öyle, tahmin et bana ne söyledi. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
She told me that my fear of being hurt keeps me from feeling anything at all. İncinme korkusunun benim bir şeyleri hissetmemi engellediğini söyledi. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
It's like I'm like living in an emotional prison that I built myself. Kendi yaptığım bir duygusal hapishanede yaşıyor gibiymişim. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
How about that? You abandoned us. Şuna ne dersin? Sen bizi terkettin. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
I know, but get this: I'm not just a prisoner. I'm the warden. Biliyorum, ama şunu dinle: Ben sadece bir mahkum değilim. Gardiyanım da. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
We had to take t busus and walk a mile on the pacific coast highway during rush hour. Otobüse binmek için kalabalık saatte pasifik sahili yolunda 1 kilometere yürüdük. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
I get it. I understand. Tamam. Anladım. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
But the good news is, I hold the keys to my own freedom. Ama iyi haber, kendi özgürlüğüme giden anaftarı buldum. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
There's no sidewalk on the pacific coast highway. Pasifik yolunda kaldırım da yok. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Okay, okay. I hear ya. Tamam, tamam. Seni anlıyorum Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
You're angry and resentful. Kızgın ve hiddetlisin. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
But what you need to understand is that resentment is the mortar Ama anlamalısın ki bu kin.. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
that holds the bricks of loneliness together in a wall of alienation and despair. yalnızlık tuğlalarını tutan bu harç yabancılaştırma ve çaresizlik duvarıyla birliktedir. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Chapter 3: "Knocking down the wall." Bölüm 3: " Duvardan düşmek." Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
That's chapter one in my forthcoming book entitled, bite me. Bu, yakında çıkacak olan kitabımın ilk bölümü olan "ısır beni." Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Chapter two is called, "kiss my pale white ass." Bölüm 2 ise, "soluk beyaz kıçımı öp." Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
We can't go back to the mall. Kitapçıya geri gidemeyiz. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
My shoes are missing. Ayakkabılarım kayıp. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Huh, another mystery solved. Diğer gizem de çözüldü. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Wrong foot, buddy. Yanlış ayak, dostum. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Guess I should be reading taming of the shoe. Sanırım "hırçın ayakkabıları" okumalıyım. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
You might want to start thinking about having him neutered. Onu kısırlaştırmaya başlamayı düşünüyor olmalısın. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Mmm, this is delicious. Bu çok lezzetli. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
I've never had ethiopian food before. Daha önce hiç Etiyopya yemeği yemedim. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Mmm, I've loved it ever since I lived in ethiopia. Etiyopya'da yaşamaya başladığım zamandan beri çok severim. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
When did you live there? Orada ne zaman yaşadın? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Let's see... it would have to be 1972. Bakalım... 1972'de olmalı. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
"1972"? "1972" mi? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
This was right after college. I was in the peace corps. Üniversiteden sonraydı. "Barış gelinleri" arasındaydım. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
College. Demek üniversite. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Need a pencil? Kalem ister misin? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
N n no, no, no, no. H h hayır, hayır, hayır. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
I was just thinking what I was doing in 1972. Sadece, 1972'de ne yapıyordum diye düşünüyordum. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Oh, tell me. Anlat bana. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Well, I don't have a vivid memory of it, Bununla ilgili canlı bir anım yok... Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
but I'm pretty sure that's the year I graduated to the big boy potty. ...ama eminim ki lazımlıktan mezun olduğum yıldı. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
So it's quite a year for both of us. ikimiz için de dolu bir yıl olmuş demek. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
So are you still using that college degree? Sen hâlâ üniversite diplomasını kullanıyor musun? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
'Cause I'm still using the big boy potty. Çünkü ben hâlâ lazımlık kullanıyorum da. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
You're used to going out with younger women, aren't you? Daha genç kadınlarla çıkmaya alışkınsın, değil mi? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Well, I don't really think about age as much as I think about personality and, you know, chemistry. Aslında, şahsiyet ve kimya uyumu kadar yaşı düşünmem. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
And, uh, education, family values... Ve tabiki, eğitim, aile değerleri... Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
all right, young and dumb, you got me. pekalâ, genç ve aptallar, anlarsın. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
I'm not judging you, charlie. Seni yargılamıyorum, Charlie. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
You're a man and you know what you want. Sen bir erkeksin ve ne istediğini bilirsin. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
You are fine just the way you are. Olduğun gibi görünmekte iyisin. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
If I called my mother now, would you tell her that? Eğer annemi şimdi arasam, bunu ona söyler miydin? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
You don't think she knows? Bilmediğini mi sanıyorsun? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
As far as she's concerned, the last thing I did right was evacuate her uterus. Şu ana kadar ilgilendiği, onun için yaptığım en doğru şey rahminden çıkmak olmuştur. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Oh, you poor thing. That's awful. Seni zavallı. Bu berbat. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Every little boy needs to feel loved and nurtured. Her küçük oğlan sevilmeye ve ilgiye muhtaçtır. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Otherwise, he grows up with a hole inside him that he can never fill. Yoksa, içinde hiç dolduramadığı bir delikle büyür. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Oh, I have got such a big hole. Ben de büyük bir delik var. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
If my hole could talk. Deliğim bir konuşabilse. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
You got a little something right here. Şuranda ufak bir şey var. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
I'll get it. Ben yaparım. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
There we go. Thanks. Şimdi oldu. Teşekkürler. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
I keke Y. Senden hoşlanıyorum. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
I like you too, charlie. Ben de senden hoşlanıyorum, Charlie. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Try the yemiser kik wat. Yemiser kik wat'ı dene. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Looks kind of yucky. Berbat görünüyor. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Well, don't look at it. Just taste it. Öyleyse, bakma. Sadece tadını dene. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Oh, come on. Just one bite. For me? Hadi. Sadece bir lokma. Benim için. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Hey, it's good. Bu hoş. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Oh, excuse me. Could I get another napkin? Afedersiniz, başka bir peçete alabalilir miyim? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
So, what do they have for dessert? Tatlılardan neleri var? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Well, charlie, thank you for a lovely evening. Charlie, bu güzel akşam için teşekkürler. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Can I, uh... kiss you good night? Sena... iyi geceler öpücüğü versem? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Do you usually ask permission? Genelde öpmek için müsaade ister misin? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Then why are you aing now? Öyleyse ne bekliyorsun? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
I don't know. I don'T... Bilmiyorum. Ben... Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
want to get in trouble. ...sorun olsun istemem. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Okay, I'm in trouble. Tamam, işte başım dertte. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
oh, I'm sorry. I thought I heard something. Kusura bakmayın. Bir şey duyduğumu sandım. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
It's okay. Jeremy, this is charlie. Sorun değil, Jeremy, bu Charlie. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Charlie, this is my son jeremy. Charlie, bu oğlum Jeremy. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
How are you? Good. How's it going? Nasılsın? İyidir. Nasıl gidiyor? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
I didn't mean to interrupt. I just, uh, dropped in to fix your computer. Sizi bölmek istemedim. Bilgisayarını düzeltmek için uğramıştım. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
I'll leave you two ane. Sizi yalnız bırakayım. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Charlie, good meeting you. Same here. Charlie, tanıştığımıza memnun oldum. Ben de. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
So, that's your son? Yani, o senin oğlun mu? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
How old is he? 32 Kaç yaşında? 32. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
They're cute at that age. Bu yaşta sevimli olurlar. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
You're supposed to be finishing your report. Ödevini bitirmen lazım. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
I know, but I can't find the book. Biliyorum, ama kitabı bulamıyorum. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
You're kidding. We we just bought it. Dalga geçiyorsun. Daha yeni aldık. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
What can I say, dad? Ne diyebilirim ki baba? Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
It's a big house and a little book. Burası büyük bir ev ve küçük bir kitap. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Find the book. Bul şu kitabı. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Find the book! Bul şu kitabı! Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Just saying it won't make it happen. Bunu söylemen işe yaramıyor. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Find... the... book! Bul... şu... kitabııı! Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
Heads up. He's losing it. Dikkatli ol. Biraz sinirli. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
I should have put frosting on the damn book. Kahrolası kitabın üstünü şekerle süslemeliydim. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
He's never lost anything with frosting on it. Şekerlenmiş hiçbir şeyi kaybetmedi şimdiye kadar. Two and a Half Men If My Hole Could Talk-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177637
  • 177638
  • 177639
  • 177640
  • 177641
  • 177642
  • 177643
  • 177644
  • 177645
  • 177646
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact