• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 177489

English Turkish Film Name Film Year Details
What do you mean "maybe"? What's that supposed to mean? Ricky Neuman'ı terkedilmiş maden kuyusundan kurtarma çabaları... Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Maybe means... Ne demek istiyorsun "belki"? Bu ne anlama geliyor. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
No way to confirm anything. Beni sakın öldürme. James! James! Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Shh! They're comin'. İyileşmek istiyorum! Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
is the secret headquarters of the Army of the Twelve Monkeys. Film hiç değişmiyor. Değişemez. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
I... I did what you wanted. Fresno'daki oğlana ne olduğunu biliyordu... Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Maybe in the... maybe in the mental institution. Eh, sen de oldukça farklı görünüyorsun. Şimdi kendini rahat bırak. Karşı durmaya çalışma. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
No mistakes this time, Cole. Sesini tanıdım. Hayır, tanımadın. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Good thinking about the spider. Try and do something like that again. Sonra da ünlü bir bilim adamını kafeslerden birine kapatmışlar. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Help! I don't know where I am! Ahh! Jeffrey? Jeffrey, sen olduğunu biliyorum. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
You gotta help me find 'em! Jose? Yardım edin! Nerede olduğumu bilmiyorum! Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Oh, God! Wait! Umursamadın. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
"In a season of great pestilence, there are omens and divinations. Gemim giriş ücreti olacak. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
was beside himself. TV şovları ve silahlı soygunlar oluyorsa... Orada olup olmadığınızı bile bilmiyorum. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
that would ultimately wipe mankind off the face of the Earth... Fakat eğer siz ötekiler oradaysanız, eğer bunu duyuyorsanız... Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
and substituting for the agony of war... Cüzdanımı al. Bir sürü param, kredi kartlarım var. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Hence, the agony of foreknowledge combined with the impotence to do anything about it. Bu bir deyimdir. Shh. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
In this context, isn't it obvious that Chicken Little represents the sane vision, polisi görüp heyecanlandığımız zaman çok mutlu olacağız. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
See you at work tomorrow. Arabada yiyecek bir şey var mı? Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Get in the car! I've got a gun! Get in the car. Seni affettiler, ama sen geri gelip dişinle oynadın. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
No! Canınıza tak dedi mi? Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Six years for you. Hatırladın mı? Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
but I don't have any money. 676 numaralı yolda trafiği kilometrelerce kilitledi. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
I hurt my leg, and I've been sleeping on the street. ama hiç param yok. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
I've never seen the ocean! Çiçek açtıklarını gördüm Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
It's an advertisement. You do understand that? Ne? Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
James, uh, you don't really have a gun. İşte o geri döndü ve Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Ah, I love the music of the twentieth century! A, evet, tabii. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
say they saw him disappear right before their eyes. kaybolan,dokuz yaşındaki Ricky Neuman için Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
playmates claim they heard him cry out faintly. Durdurun onu! Lütfen, durdurun onu! Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Sorry about that. He's looking for you. I thought you ought to know. Geri dönmüş, ve Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
I have "doed it!" ¶¶ 12 Maymun Ordusunu unutun. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
What are all those? These? Bu hepsinden iyi? Uçaklara bak. Çabuk. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
That's why I'm here. I have to find them. That's my mission. Kırmızı boya görüyorum, bir takım işaretler. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
All alone, down that well, not knowing if anybody's gonna get him out. Yapa yalnız, o kuyunun içinde... Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
You're one of us! Büyük Adam her zaman olduğu gibi arkadaşlarını sattı. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
You must've seen all that on TV. I don't watch TV. ¶ I see skies of blue ¶ Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Okay? You're delusional. Yapma! Ne yapıyorsun? Özür dilerim. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
We don't need gas. I thought you didn't know how to drive. söylememe gerek yok. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
parallel to the one in which nine year old Ricky Neuman is believed trapped. bir kuyu açma çabalarını sürdürüyorlar. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
A monkey and a roast beef sandwich. Bu çok harika, Ani. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Normally, if we caught a guy sneakin' around like this with no I.D., we'd bust his ass. Sonuç olarak, kâr amacı gütmeyen bir örgüt... Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Hi, ladies. Nice to see you again. Watch your step on the way down. Selam, bayanlar. Sizi tekrar görmek ne güzel. Basamağa dikkat et. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Yes, you do. We were in the dayroom watching television... Neden bahsettiğini bilmiyorum. Hayır, biliyorsun. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
I wanna be clear about this, okay? Biliyor musunuz, siz mevcut değilsiniz. Aslında gerçek değilsiniz. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Maybe you can explain it to me, you being a psychiatrist and all. Siz benim kafamın içindesiniz. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
And you will be well, James. İyileşeceksin, James. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
You're not here. You can't trick me. Sizin oraya birselsem diyorum? Bu olamaz. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
You're under tremendous emotional stress. Bizi kandıramazsınız, biliyorsunuz. Bir işe yaramaz. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
are gonna die. ve beş milyar insanın öleceğini söylüyor. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
I attended a lecture of hers once. Bana yardım etmeni istiyorum. İyileşmek istiyorum. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
James. What? What? Senatör Palpatine yüce konsey başkanlığına aday oldu. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
She's not honey babe. O "tatlı yavru" değil. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
I, I can't believe that everything we say or do has already happened. söylediğin veya yaptığın her şeyin daha önce olduğunu aklım almıyor. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
The number? Do you... Numara. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
You listen to me, little Miss Understanding. Sen de beni dinle, Küçük Bayan Yanlış anlama. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
I said, "The Freedom for Animals Association on Second Avenue... Söyle bana. Madeleine, söyle bana. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
I've never seen you before in my fuckin' life. sizi hayatımda hiç görmedim." Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
I don't see a lot of this. It's cash. It's a long story. Bunları pek az görüyorum. Nakit. Uzun hikâye. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
I made a report. I didn't have to do that. Point of fact. Salak? Çek ellerini onun üstünden! Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
It doesn't... even have an odor. Kokusu bile yoktur. Twelve Monkeys-4 1995 info-icon
Enjoy the hat, Mr. Stovall. A pleasant voyage home. Güle güle kullanın Bay Stovall. İyi yolculuklar. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
I'd like to thank you for something else. Teşekkür etmek istediğim bir şey daha var. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Back home I'd buy a hat in 5 minutes. Ülkemde şapkayı beş dakikada alırım. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Thank you for an enjoyable hour and 40 minutes. Hoş geçen bir saat, 40 dakika için teşekkürler. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
It was a pleasure. Come back soon. Bir zevkti. Yakında yine beklerim. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Where'd you get this? In an auction at Archbury. Bunu nereden aldınız? Archbury'de bir açık artırmadan. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
It's been knocked around a bit, sir. Bu biraz hırpalanmış bayım. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
I have a fine Staffordshire No, I'll take this one. Elimde güzel bir Staffordshire. . . Hayır, bunu alacağım. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
How much? Ten shillings. It's not much value Ne kadar? On şilin. Pek değerli değil. . . Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Value? I want you to pack it carefully. Very carefully. Değer mi? Dikkatle paketleyin lütfen. Çok dikkatle. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
As you say, sir. Nasıl isterseniz. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
You mustn't go back. Geri gitmeyin. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Easy with his right leg. It's broken. Sağ bacağına dikkat. Kırık. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Hold him. We've been sitting on him. Tutun. Üstüne oturduk. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
I can't. I just can't. Olmuyor. Yapamıyorum. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
I wouldn't believe it if I wasn't looking at it. You can see his brain. Gözümle görmesem inanmazdım. Beyni görünüyor. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Step on it, Doc. Bas gaza doktor. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
What'll I do with an arm, sir? Bir kol var, ne yapayım? Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Whose arm? Ed Campbell's, the gunner's. Kimin kolu? Topçu Ed Campbell'ın. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
What happened to the rest of him? In a French hospital, I hope. Gerisine ne oldu? Bir Fransız hastanesinde, umarım. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
He couldn't have made it home, so I bailed him out. Dönüş yolculuğuna dayanamayacaktı, ben de paraşütle attım. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
I put the ring in his good hand. The chute opened. Halkayı sağlam eline verdim. Paraşüt açıldı. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
That's all right. I'll take care of it. Tamam. Ben ilgilenirim. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Sergeant, get me a blanket. Yes, sir. Çavuş bana battaniye getir. Başüstüne. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Come on, I'll give you boys a lift. Gelin, sizi götüreyim. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Hospital, Mac. Yes, sir. Hastaneye Mac. Başüstüne. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Mac's had it. Mac öldü. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Coordinates on a Spitfire in the Channel? Manş'taki Spitfire'ın koordinatları? Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
I passed them to Air Sea Rescue, sir. Hava Deniz Kurtarma'ya bildirdim efendim. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
That's it, gentlemen. Thanks a lot. Bu kadar beyler. Çok teşekkürler. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Next crew. Sıradaki ekip. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Take this one. Next crew! Oturun. Sıradaki! Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Come on, Jesse. Gel Jesse. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
McKesson's crew. Right. McKesson'ın ekibi. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
McKesson coming? McKesson's dead. McKesson geliyor mu? McKesson öldü. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
I didn't know. I'm sorry. We might as well get this out of the way. Bilmiyordum. Üzgünüm. Ama bu işi aradan çıkarabiliriz. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Where did you first encounter enemy action? Düşman hareketiyle ilk nerede karşılaştınız? Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Bishop! Leave him alone! Bishop! Onu rahat bırak! Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
Leave him alone. Rahat bırakın. Twelve O'Clock High-1 1949 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 177484
  • 177485
  • 177486
  • 177487
  • 177488
  • 177489
  • 177490
  • 177491
  • 177492
  • 177493
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact