• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 173270

English Turkish Film Name Film Year Details
She had an infection. Bir enfeksiyon kapmıştı. The Ungodly-1 2007 info-icon
Influenza. Grip. The Ungodly-1 2007 info-icon
A sort of Bi çeşit… The Ungodly-1 2007 info-icon
Three weeks in Philadelphia Memorial. Philadelphia Memorial’da 3 hafta yattı. The Ungodly-1 2007 info-icon
Then one day she just stopped breathing. Sonra bir gün nefes alması tamamen durdu. The Ungodly-1 2007 info-icon
Ca can we stop right now?. Şimdi kesebilir miyiz? The Ungodly-1 2007 info-icon
'Cause I now migraines come when I start seeing a white light. Çünkü beyaz bir ışık gördüğümde migrenim tutuyor. The Ungodly-1 2007 info-icon
Tell me about the cellar. Bodrumdan bahset bana. The Ungodly-1 2007 info-icon
[Little Jimmy shouting] No, no! Hayır, hayır! The Ungodly-1 2007 info-icon
You know, the walls. Bilirsin, duvarlar. The Ungodly-1 2007 info-icon
The old bricks. Eski tuğlalar. The Ungodly-1 2007 info-icon
They're filled with his O’nun çığlıklarıyla dolular. The Ungodly-1 2007 info-icon
(Little Jimmy) She�s calling me again. Yine beni çağırıyor. The Ungodly-1 2007 info-icon
She says this time [inaudible] Bu kez söylüyor The Ungodly-1 2007 info-icon
I wanted to stay in it. I see the light. Burda kalmayı istiyordum. Işığı görüyorum. The Ungodly-1 2007 info-icon
Dear God, please, help my Mommy. Sevgili Tanrım, lütfen, anneme yardım et. The Ungodly-1 2007 info-icon
The dirt is inside of me. Kirlilik içimde. The Ungodly-1 2007 info-icon
She says she would leave me forever. Beni sonsuza kadar terkedeceğini söyledi The Ungodly-1 2007 info-icon
The angels live in clouds. Melekler bulutlarda yaşar. The Ungodly-1 2007 info-icon
I didn�t mean to touch it. Ona dokunacağımı söylemek istemedim. The Ungodly-1 2007 info-icon
[mother shouting] Stop it. Stop it! Durdur onu, durdur! The Ungodly-1 2007 info-icon
He left this note for you. Bu notu senin için bıraktı. The Ungodly-1 2007 info-icon
(woman) Who is it? Kim o? The Ungodly-1 2007 info-icon
Um, it's, um, Mick Gravatski. Ben, Mick Gravatski. The Ungodly-1 2007 info-icon
Oh, I'm sorry. Um Oh, özür dilerim. Um... The Ungodly-1 2007 info-icon
Are you the girl, I'm sorry, the wo Sen o kız mısın... Özür dilerim… The Ungodly-1 2007 info-icon
Are you a waitress?. Garson musun? The Ungodly-1 2007 info-icon
Yeah. What do you want?. Evet, ne istiyorsun? The Ungodly-1 2007 info-icon
Did you serve me the other night at the diner?. Diğer gece akşam yemeğinde bana servis yapmış mıyıdın? The Ungodly-1 2007 info-icon
Yeah, so?. evet, Eee? The Ungodly-1 2007 info-icon
Put these on. Tak şunları! The Ungodly-1 2007 info-icon
Put the gloves on! Eldivenleri tak! The Ungodly-1 2007 info-icon
And get the camera. Ve kamerayı getir The Ungodly-1 2007 info-icon
[shouts] No, no, no! Hayır, hayır, hayır! The Ungodly-1 2007 info-icon
[shouting] No, no! No, no! Hayır, hayır! Hayır, hayır! The Ungodly-1 2007 info-icon
Somebody's coming! Birileri geliyor! The Ungodly-1 2007 info-icon
Battery�s dead. My battery�s dead. Batarya bitti. Bataryam bitti. The Ungodly-1 2007 info-icon
Replace it. Yenisiyle değiştir. The Ungodly-1 2007 info-icon
My battery's dead. Bataryam bitti. The Ungodly-1 2007 info-icon
You carry two batteries. Replace it. Yanında 2 batarya taşıyorsun. Yenisiyle değiştir The Ungodly-1 2007 info-icon
I can�t wait, wait, please. Don�t do Yapamam... bekle, Bekle, lütfen. Yapma... The Ungodly-1 2007 info-icon
Don�t let me see you kill her, okay? Onu öldürdüğünü görmek istemiyorum, tamam mı? The Ungodly-1 2007 info-icon
We can hear about it. Bunu duyabiliriz. The Ungodly-1 2007 info-icon
Okay, look. I can't, I can't use any of this Tamam, bak. Yapamam,bunların hiçbirini kullanamam… The Ungodly-1 2007 info-icon
Listen to me. Listen to me. I'm gonna remove the gag. Beni dinle. Dinle beni Ağzındakini çıkaracağım. The Ungodly-1 2007 info-icon
You look at me, you scream, I'll pluck out your eyes. Bana bak, Çığlık atarsan gözlerini Oyarım. The Ungodly-1 2007 info-icon
Jimmy. Jimmy, please. Jimmy. Jimmy, lütfen. The Ungodly-1 2007 info-icon
Do your fucking job! Kahrolası işini yap! The Ungodly-1 2007 info-icon
You could�ve told me on the first day you found out who I was. Kim olduğumu keşfettiğini, söylemiştin ilk gün bana. The Ungodly-1 2007 info-icon
You could've taken that tape to the Police. Kaydı polise götürebilirdin. The Ungodly-1 2007 info-icon
And if you did, none of this would be happening. Ve eğer götürseyidn, Tüm bunların hiçbiri olmazdı. The Ungodly-1 2007 info-icon
Jimmy, stop man. Stop. C'mon, man. Jimmy, look. Jimmy, dur adamım. Dur! Hadi, adamım. Jimmy, bak. The Ungodly-1 2007 info-icon
Look at fucking me. Bana bak kahrolası The Ungodly-1 2007 info-icon
No, Jimmy! Hayır, Jimmy! The Ungodly-1 2007 info-icon
Jimmy, no! No, Jimmy! Jimmy, hayır! Hayır, Jimmy! The Ungodly-1 2007 info-icon
[shouts] No. Look what you fucking did! Hayır. Yaptığın lanet şeye bak! The Ungodly-1 2007 info-icon
No, no. Don't go. Hayır, hayır. Ölme. The Ungodly-1 2007 info-icon
Don't go. Don't go. Please, don't die. Ölme.Ölme. Lütfen, ölme. The Ungodly-1 2007 info-icon
Please, please. Please, please. Lütfen, lütfen. Lütfen, lütfen. The Ungodly-1 2007 info-icon
Please, don't fucking die. Please. Please! Kahretsin ölme lütfen! Ölme,Ölme! The Ungodly-1 2007 info-icon
(Mick) Damn! That shit. Lanet olsun! Kahretsin. The Ungodly-1 2007 info-icon
Ma?. Anne? The Ungodly-1 2007 info-icon
Ma, you think I'm having fun?. Anne,eğlendiğimi mi sanıyorsun? The Ungodly-1 2007 info-icon
There you go, kiddo. Oraya gidyorsun, evlat. The Ungodly-1 2007 info-icon
Cute kid. Sevimli çocuk. The Ungodly-1 2007 info-icon
A few more years she'll be just my type. Bi kaç yıl sonra tam tipim olacak.. The Ungodly-1 2007 info-icon
Look, your camera is inside. I took it. Bak,kameran içeride. Aldım onu. The Ungodly-1 2007 info-icon
Fucking charity bullshit. Kahrolası merhametli piç. The Ungodly-1 2007 info-icon
Humanity. İnsanlık. The Ungodly-1 2007 info-icon
You see, power, Görüyorsun, gücü, The Ungodly-1 2007 info-icon
real power is giving life yaşam veren gerçek gücü The Ungodly-1 2007 info-icon
and taking it away. ve uzaklaştırıyorsun onu. The Ungodly-1 2007 info-icon
You, uh, you hug a crippled kid at his birthday party, Sakat bi çocuğu kucaklıyorsun doğumgünü partisinde The Ungodly-1 2007 info-icon
you cut people's eyes out. insanların gözlerini oyuyorsun. The Ungodly-1 2007 info-icon
You put them in baby jars?. Kavanozlara koyuyorsun onları The Ungodly-1 2007 info-icon
Fucking bullshit. Kahrolası hayvan. The Ungodly-1 2007 info-icon
Are you coming to my daughter's birthday party in a few days, Mickey?. Kızımın bikaç gün sonraki doğum günü partisine geliyor musun , Mickey? The Ungodly-1 2007 info-icon
Carolyn is turning 13. Carolyn 13’ünde dönüyor. The Ungodly-1 2007 info-icon
Oh, look at this. Here she is as a baby. Şuna bak. Burada henüz bi bebek. The Ungodly-1 2007 info-icon
Only nine months. Sadece 9 aylık. The Ungodly-1 2007 info-icon
Look how pretty she was. Ne kadar güzel olduğuna baksana. The Ungodly-1 2007 info-icon
Oh, and here is a baptism picture. Ve bu da vaftiz fotoğrafı. The Ungodly-1 2007 info-icon
There�s Jimmy. Jimmy de burda. The Ungodly-1 2007 info-icon
He was the godfather. Büyükbabası. The Ungodly-1 2007 info-icon
Who's the woman?. O kadın kim? The Ungodly-1 2007 info-icon
It's Ma. Anne. The Ungodly-1 2007 info-icon
Your mother?. Senin annen mi? The Ungodly-1 2007 info-icon
Jimmy's mother?. Jimmy'nin annesi? The Ungodly-1 2007 info-icon
She had an infection. Bi enfeksiyon kaptı. The Ungodly-1 2007 info-icon
A sort of Bi çeşit... The Ungodly-1 2007 info-icon
One day she just died. Ve bir gün öldü. The Ungodly-1 2007 info-icon
Ca can we stop right now? Şimdi kesebilir miyiz? The Ungodly-1 2007 info-icon
Jimmy was Jimmy The Ungodly-1 2007 info-icon
She had to die for him to be. O’nun olması için ölmek zorundaydı. 677 01:06:30,386 > 01:06:32,115 Yakaladım seni. The Ungodly-1 2007 info-icon
I fucking got you. Yakaladım lanet olası.. The Ungodly-1 2007 info-icon
J ust some follow up questions. Sadece bazı sorular. The Ungodly-1 2007 info-icon
Can't it wait unt Erteleyemez miyiz... The Ungodly-1 2007 info-icon
You said she died in 1990, right?. 1990’da öldüğünü söylemiştin,di mi? The Ungodly-1 2007 info-icon
July. Right. Temmuz’da. Doğru. The Ungodly-1 2007 info-icon
Your daughter, she's having her 13th birthday, so she was born in '92. Kızının 13. doğum günü olduğunu söyledin o halde 92’de doğdu, The Ungodly-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173265
  • 173266
  • 173267
  • 173268
  • 173269
  • 173270
  • 173271
  • 173272
  • 173273
  • 173274
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact