• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 173268

English Turkish Film Name Film Year Details
This man today, he told me I had pretty eyes. Bugünkü adam gözlerimin güzel olduğunu söyledi. The Ungodly-1 2007 info-icon
I, I got lots of ideas, all right? Yeah, coming right over. Bi ton düşüncem var,tamam mı? Evet doğruca sana gelicem. The Ungodly-1 2007 info-icon
What do you think so far?. Ne yapmayı düşünüyorsun böyle? The Ungodly-1 2007 info-icon
Y eah. Oh, that looks nice, Ma. Evet,çok güzel görünüyorlar,anne. The Ungodly-1 2007 info-icon
Shit. I need some more glue. Bok herif. Biraz daha yapıştırıcıya ihtiyacım var. The Ungodly-1 2007 info-icon
Who was the guy?. Kimdi o adam? The Ungodly-1 2007 info-icon
He was such a sweetheart. Çok iyi kalpli biriydi. The Ungodly-1 2007 info-icon
What'd he look like?. Neye benziyordu? The Ungodly-1 2007 info-icon
I think he was tall. Bence uzun boyluydu. The Ungodly-1 2007 info-icon
And he specifically complemented you on your eyes. Ve özellikle gözlerinle bütünleştirdi seni. The Ungodly-1 2007 info-icon
Complemented me?. [giggles] Beni bütünleştirmek mi? The Ungodly-1 2007 info-icon
He took my picture. Resmimi aldı. The Ungodly-1 2007 info-icon
Said he'd send me a copy. Bir kopyasını bana göndereceğini söyledi. The Ungodly-1 2007 info-icon
Ma, Ma, you didn't give this guy our address, did you?. Anne, anne. O adama adresimizi vermedin değil mi? The Ungodly-1 2007 info-icon
Well, it might be a nice picture. Belki de güzel bir resim olur. The Ungodly-1 2007 info-icon
[shouts] Ma, how could you do that?. Anne, bunu nasıl yaparsın? The Ungodly-1 2007 info-icon
How could you give a complete stranger our fucking address?. Kahrolası adresimizi bir yabancıya nasıl verebildin? The Ungodly-1 2007 info-icon
I don't know! Anyway, it's not our address. It's my address. Bilmiyorum! Zaten bu bizim adresimiz değil. Benim adresim. The Ungodly-1 2007 info-icon
Holy fuck! Lanet olsun! The Ungodly-1 2007 info-icon
You�re drinking again, ain�t you? Tekrar içeceksin,di mi?) The Ungodly-1 2007 info-icon
That�s why you never stay home with me. Evde benle kalmamanın nedeni bu di mi? The Ungodly-1 2007 info-icon
I smell it. Mothers know. Kokusunu alıyorum. Anneler bilir. The Ungodly-1 2007 info-icon
Why don't you go to a meeting?. You'll feel better. Why don't you Neden insanlarla görüşmeye gitmiyorsun? Kendini Daha iyi hissedersin. The Ungodly-1 2007 info-icon
I just came from a meeting. Zaten bir toplantıdan geliyorum. The Ungodly-1 2007 info-icon
You keep all these windows and doors locked. Bütün pencereleri ve kapıları kitli tut. The Ungodly-1 2007 info-icon
Hey, I need to see a detective right now. Hey, Hemen şimdi bir dedektifle görüşmek istiyorum. The Ungodly-1 2007 info-icon
Sign down here. İmzala şurayı. The Ungodly-1 2007 info-icon
No. I don't have time for this bureaucratic bullshit. Hayır, bu bürokratik saçmalık için zamanım yok. The Ungodly-1 2007 info-icon
Have a seat over there and I'll see what l can do for you. Orda oturacak yer var, otur ve senin için ne yapabileceğime bakacağım. The Ungodly-1 2007 info-icon
You're breaking my wrist. Stop it! Bileğimi kıracaksın. Kes şunu! The Ungodly-1 2007 info-icon
I know it was you. Biliyorum o sendin.. The Ungodly-1 2007 info-icon
Whoa, whoa. What was me? Kim,Kim Kim, bendim? The Ungodly-1 2007 info-icon
You approached my mother. Anneme yanaştın. The Ungodly-1 2007 info-icon
Yeah, yeah. You motherfucker! Evet, evet. Sen,orospuçocuğu. The Ungodly-1 2007 info-icon
Mickey, calm down. Just tell me what happened. Mickey, sakin ol. Bana tam olarak ne olduğunu anlat. The Ungodly-1 2007 info-icon
It looked like you! Sana benziyordu! The Ungodly-1 2007 info-icon
Me? What do I look like? Bana mı? Benziyorsam ne yapayım? The Ungodly-1 2007 info-icon
Y eah, you, you. You look like you. Evet, sana, sana. Sen, sana benzersin. The Ungodly-1 2007 info-icon
You have brownish hair and tall. Uzun boylusun ve kahverengi saçların var. The Ungodly-1 2007 info-icon
I�m tall? Uzun muyum? The Ungodly-1 2007 info-icon
Guess it wasn�t me then. O halde ben olmadığımı tahmin edebilirsin. The Ungodly-1 2007 info-icon
No, I mean Hayır, demek istediğim… The Ungodly-1 2007 info-icon
You're not tall to me but to my mother you're Bana göre uzun değilsin ama anneme göre öylesin… The Ungodly-1 2007 info-icon
Is your mother real short or something? Annen kısa falan mı? The Ungodly-1 2007 info-icon
No, no, no. Ma's not short. Hayır, hayır Annem kısa değil. The Ungodly-1 2007 info-icon
Listen, you sick fuck! Dinle seni lanet pislik! The Ungodly-1 2007 info-icon
I'm calling the shots, you understand?. I still got those tapes! Fotoğraflardan bahsediyorum, anladın mı?) Kasetler hala bende! The Ungodly-1 2007 info-icon
Oh, so you do. Guess what I got? Yaparsın yani. Ne aldığımı tahmin et! The Ungodly-1 2007 info-icon
(man) You wanna see a detective? Bir dedektif görmek istemiştiniz di mi? The Ungodly-1 2007 info-icon
Ma. Ma! Anne, anne! The Ungodly-1 2007 info-icon
What did I do?. What did I do?. Ne yaptım ben? Ne yaptım ben? The Ungodly-1 2007 info-icon
Get in the car, Mickey Mouse. Bin arabaya. Mickey Fare. The Ungodly-1 2007 info-icon
You can fuck with me but you cannot fuck with what I love! Benle uğraşabilirsin piç kurusu ama sevdiklerimle asle! The Ungodly-1 2007 info-icon
What?. You don't love yourself?. Ne? Kendini sevmiyor musun? The Ungodly-1 2007 info-icon
Where's my ma?. Annem nerde? The Ungodly-1 2007 info-icon
Oh, yeah, you're gonna cry now! Oh, evet, ağlayacaksın şimdi! The Ungodly-1 2007 info-icon
You say anything and your mother dies. She fucking dies. Hiçbirşey söylemiceksin yoksa annen ölür. Lanet kadın ölür. The Ungodly-1 2007 info-icon
Is there a problem? Bi problem mi var? The Ungodly-1 2007 info-icon
Yeah, this fucking cock sucker. Evet, bu kahrolası aptal horoz. The Ungodly-1 2007 info-icon
Use your head, Mick. Kafanı kullan, Mick. The Ungodly-1 2007 info-icon
Is this the way to treat somebody who cares about you?. Seninle ilgilenen birine Böyle mi davranıyorsun? The Ungodly-1 2007 info-icon
I'm talking about poor Mom. She's worried sick about you right now. Zavallı annen hakkında konuşuyorum. Şu an senin için endişeleniyor. The Ungodly-1 2007 info-icon
You know what?. I'm gonna throw the cuffs on you. Sen ne biliyorsun? Tokatlıycam şimdi seni. The Ungodly-1 2007 info-icon
On me?. Beni mi? The Ungodly-1 2007 info-icon
Let me tell you something, officer. He İzin ver de sana bişeyler anlatayım memur bey. O... The Ungodly-1 2007 info-icon
My brother's off his meds, officer. Kardeşim ilacını almadı Memur bey. The Ungodly-1 2007 info-icon
I ain't in no fucking meds. Benim kullandığım bi ilaç yok. The Ungodly-1 2007 info-icon
Hey! Let go. Get off now! Hey! Hadi gidelim. Yat aşağıya! The Ungodly-1 2007 info-icon
Put your hands apart. Koy ellerini The Ungodly-1 2007 info-icon
Get �em up. Get over here. Get over here. Getirme beni oraya. Buraya geç. Geç buraya. The Ungodly-1 2007 info-icon
You got any weapons on?. Üzerinde hiç silah var mı? The Ungodly-1 2007 info-icon
Any drugs?. No drugs?. İlaç var mı? İlaç? The Ungodly-1 2007 info-icon
What the fuck's wrong with you?. Yanlış olan ne var sende peki? The Ungodly-1 2007 info-icon
I gotta tell you something. Sana bişeyler anlatıcam. The Ungodly-1 2007 info-icon
You can tell me down at the station, right? You stay right there. Karakolda anlatabilirsin, tamam mı? Orda kalacaksın. The Ungodly-1 2007 info-icon
[shouts] Hey! Hey! The Ungodly-1 2007 info-icon
Sir, listen. Officer, listen. My brother is all messed up. Efendim, dinleyin. Memur bey dinleyin. Kardeşim herşeyi berbat etti. The Ungodly-1 2007 info-icon
Please, let me just explain you something. Lütfen, bazı şeyleri açıklamama The Ungodly-1 2007 info-icon
Explain what?. The kid's mouthing off to me. He's gone nuts. Ne açıklaması? Çocuk laf geveliyip duruyor bana. Kafayı sıyırmış. The Ungodly-1 2007 info-icon
What am l supposed to do?. Ne yaptığımı sanıyorsun? The Ungodly-1 2007 info-icon
He just got out of the hospital a couple of days ago. Hastaneden daha birkaç gün Önce çıktı. The Ungodly-1 2007 info-icon
Is that my problem?. Bu benim problemim mi? The Ungodly-1 2007 info-icon
No, it's not. Just let me take him home, please. Hayır, değil. Onu eve götürmeme izin Verin, lütfen The Ungodly-1 2007 info-icon
I'll take him home. We'll give him his meds. Onu eve götürücem. Ona ilaçlarını içiricez. The Ungodly-1 2007 info-icon
If we have to, we�ll take him to the hospital. I�m sorry about this. Zorunda kalırsak, onu hastaneye götüreceğiz. Olanlar için üzgünüm. The Ungodly-1 2007 info-icon
Stay here. Don't move. Bekle burda. Kıpırdama. The Ungodly-1 2007 info-icon
You must be grateful you got someone looking after you. Çok şanslı olmalısın arkanı kollayacak birileri var. The Ungodly-1 2007 info-icon
I hope you don't mind. I thought I'd grab it while I took mom. Umarım itiraz etmezsin. Annen elimdeyken onu albileceğimi düşündüm. The Ungodly-1 2007 info-icon
[whispers] Please. Lütfen. The Ungodly-1 2007 info-icon
Tell me you didn't Bana yapmadığını söyle... The Ungodly-1 2007 info-icon
That you, that you didn't kill her. Onu öldürmediğini söyle. The Ungodly-1 2007 info-icon
Do you think l killed your mom?. Anneni öldürdüğümü mü düşünüyorsun? The Ungodly-1 2007 info-icon
How does it feel, Mick, to be a subject?. Nasıl bi duygu, Mick, konu olmak? The Ungodly-1 2007 info-icon
What do l have to do?. Ne yapmam gerekiyor? The Ungodly-1 2007 info-icon
What do you think you have to do?. Ne yapman gerekiğini düşünüyorsun? The Ungodly-1 2007 info-icon
What do you have that I want?. Ne yapmamı istiyorsun? The Ungodly-1 2007 info-icon
What brought us together?. Ne getirdin bize? The Ungodly-1 2007 info-icon
And all the other copies, of course. Ve tabi bütün kopyaları. The Ungodly-1 2007 info-icon
Did you ever hear your mother scream, Mick?. Annenin çığlığını hiç duydun mu, Mick? The Ungodly-1 2007 info-icon
Oh, that�s good. Oh, bu çok iyi. The Ungodly-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 173263
  • 173264
  • 173265
  • 173266
  • 173267
  • 173268
  • 173269
  • 173270
  • 173271
  • 173272
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact