• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172776

English Turkish Film Name Film Year Details
lt was peculiar because l hadn't heard from the media for quite a few weeks. Tuhaftı. Çünkü bir kaç haftadır medyadan hiç haber almamıştım. The Tillman Story-1 2010 info-icon
And l just got a very eerie feeling, and when l called him back... Çok acayip bir duyguya kapıldım ve onu geri aradım. The Tillman Story-1 2010 info-icon
...he asked me what l thought about the news the Army had given us... ...Ordunun bize verdiği haber hakkında ne düşündüğümü sordu. The Tillman Story-1 2010 info-icon
...and l didn't know what he was talking about. ...Neden bahsettiğini bilmiyordum. The Tillman Story-1 2010 info-icon
So l basically prodded him to tell me... Bu yüzden devam etmesini istedim. The Tillman Story-1 2010 info-icon
...and he said that, you know, there was a suspicion... Pat'in kardeş ateşi, yani "dost ateşi"... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...that Pat was killed by fratricide, "friendly fire." ...sonucu öldürüldüğü şüphesi olduğunu söyedi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
The U.S. Army now says Pat Tillman was not killed by enemy fire. Birleşik Devletler Ordusu şimdi Pat Tillman'in düşman ateşi sonucu öldürülmediğini söylüyor. The Tillman Story-1 2010 info-icon
lt was dark, the terrain was rough. Karanlıktı. Arazi engebeliydi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
To put it another way, it was the fog of war. Başka bir deyişle, göz gözü görmüyordu. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Now the Army says, Tillman's death was apparently an accident. Şimdi Ordu Tillman'ın ölümünün anlaşılan bir kaza olduğunu söylüyor. The Tillman Story-1 2010 info-icon
The investigation results indicate that Corporal Tillman... İnceleme sonuçları, birliği düşmanla çatışmaya... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...probably died as a result of friendly fire... ... girdiğinde Onbaşı Tllman'ın dost ateşi... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...while his unit was engaged in combat with enemy forces. ...sonucu öldüğünün muhtemel olduğunu gösteriyor.. The Tillman Story-1 2010 info-icon
lt was determined that l was to give the press conference. Basın toplantısını benim yapmam kararlaştırıldı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
My role during this period... Bu dönemde... The Tillman Story-1 2010 info-icon
l commanded the Green Berets... Yeşil Bereliler, Barış Gücü... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...Civil Affairs, SlOPs, the 1 60th Aviation... ...SIOP, 160. Hava Kuvvetleri... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...the Rangers and a number of our Special units. ...Komando Birliği ve bir kaç özel birime komuta ediyordum. The Tillman Story-1 2010 info-icon
lt was General Kensinger's job to explain why five weeks earlier... Ordunun Bir kaç hafta önce Pat'in Taliban tarafından öldürüldüğünü The Tillman Story-1 2010 info-icon
...the military had reported that Pat was killed by the Taliban. ...söyleme sebebini açıklamak General Kensinger'in göreviydi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
You know, l don't wanna sound trite... Basmakalıp konuşmak istemiyorum... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...but there's an old Army adage that says first reports are incorrect. ...ama Orduda ilk raporlar her zaman yanlıştır diye eski bir deyiş vardır. The Tillman Story-1 2010 info-icon
There is an inherent danger of confusion in any firefight... Her çatışmada bir karışıklık tehlikesi vardır. The Tillman Story-1 2010 info-icon
...particularly when a unit is ambushed. Özellikle pusuya düşürülmüşseniz. The Tillman Story-1 2010 info-icon
During the press conference... Basın toplantısı ve onu müteakip Tillmanlar... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...and at a subsequent private briefing with the Tillmans... ...ile yapılan özel toplantıda Ordu, Pat'in karmaşık... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...the Army said Pat had been killed by an errant U.S. bullet... ...bir pusu esnasında yanlışlıkla bir Amerikan Kurşunu... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...during a chaotic ambush. ...ile öldürüldüğünü söyledi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
The ambush was conducted by 10 to 12 enemy personnel... Pusu muhtelif yerlere mevzilenmiş 10 12 düşman... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...from multiple locations ... personeli tarafından kurulmuştu. The Tillman Story-1 2010 info-icon
According to them, things were confusing... Onlara göre her şey karışıktı ve... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...and it's an unfortunate accident. ...bu talihsiz bir kazaydı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
l know l felt like they haven't really looked into this well enough... Bir açıklama yapacak kadar konuyu yeterince iyi incelemedikleri... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...to give me an explanation, and l don't much appreciate that. ...kanaatindeydim ve bundan hiç de memnun değilim. The Tillman Story-1 2010 info-icon
The results of this investigation... Bu incelemenin sonucu hiçbir... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...in no way diminish the bravery and sacrifice displayed... ...şekilde Onbaşı Tillman tarafından sergilenen cesaret ve... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...by Corporal Tillman. ...fedakârlığa gölge düşüremez.. The Tillman Story-1 2010 info-icon
ln the process of this explanation, l asked one of them: Bu açıklama sürecinde, onlardan birine sordum: The Tillman Story-1 2010 info-icon
"Why then award him a Silver Star? "O zaman neden onu Gümüş Yıldız ile ödüllendiriyorsunuz? The Tillman Story-1 2010 info-icon
You don't give a Silver Star for attitude." Davranış için Gümüş Yıldız vermiyorsunuz." The Tillman Story-1 2010 info-icon
He goes, "Well, we did in this case." "Bu olayda böyle yaptık." dedi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
You don't wanna think the worst of the people that you're dealing with. Muhatap olduğunuz insanlar hakkında en kötüsünü düşünmek istemezsiniz. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Our thoughts and our prayers remain with the Tillman family. İyi niyetlerimiz ve dualarımız Tillman ailesi ile olsun. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Thank you for being here this morning. Bu sabah burada olduğunuz için teşekkürler. The Tillman Story-1 2010 info-icon
You want to believe they're telling you the truth... Doğruyu söylediklerine inanmak istiyorsunuz... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...yet, you're getting this sense that you're being lied to. ...ama kandırılmış hissine kapılıyorsunuz. The Tillman Story-1 2010 info-icon
U.S. Central Command is the point of contact... Bu davadaki ileri soruşturma yetkisi... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...for further inquiries in this investigation. Thank you. ...Birleşik Devletler Merkez Komutanlığı'ndadır. Teşekkür ederim. The Tillman Story-1 2010 info-icon
At the end of the briefing, we were told that we would be getting... Toplantının sonunda soruşturmada kullanılan... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...the source documents that were used to support the investigation. ...kaynak belgelerin bize verileceği söylendi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
They showed me the box. lt was six binders full of stuff. Bana kutuyu gösterdiler. Altı klasör dolusu belge vardı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
"Eventually, Mr. Tillman, you're going to get a copy of all this." "Sonunda tüm bunların birer kopyasını alacaksın, Bay Tillman." dediler. The Tillman Story-1 2010 info-icon
l said, "Great. When am l gonna get it?" "Harika, ne zaman alacağım?", diye sordum. The Tillman Story-1 2010 info-icon
What motivates you the most? Sizi en çok ne motive eder? The Tillman Story-1 2010 info-icon
l don't know. l get a lot of satisfaction out of, like... Bilmiyorum. En çok zevk aldığım şey... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...you know, my family being proud of me. ...ailemin benimle gurur duymasıdır. The Tillman Story-1 2010 info-icon
My brothers, you know, l care what they think and how they feel... Kardeşlerimin ne düşündükleri ve ne hissettikleri beni ilgilendirir... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...and l want them to be proud of what l'm doing. ...ve yaptığım şeyden gurur duymalarını isterim. The Tillman Story-1 2010 info-icon
My mom My mom finished dead last in the San Francisco Marathon. Annem...San Fancisco Maratonunu ölümüne tamamladı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
l don't know when it was. She was probably 30 Whatever years old. Ne zaman olduğunu bilmiyorum. Muhtemelen 30 yaşında falandı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
l mean, dead last. On the little sheet when Ölümüne tamamladı derken, sonuçları yazdıkları... The Tillman Story-1 2010 info-icon
You know, they do it Her Mary Tillman, the last fricking name. ...o küçük kağıdın üzerinde...Onun adı...Mary Tillman, son isimdi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
They were actually tearing everything down when she finished, you know. Aslında, o yarışı bitirdiğinde, onlar her şeyi yırtıp atıyorlardı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
They were putting everything away. Her şeyi toparlıyorlardı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
So, l mean, that says a lot about her. She's a real hard working woman Yani bu onun hakkında çok şey anlatıyor. Gerçekten çok çalışkan bir kadın. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Dannie committed herself to trying to... Dannie kendini oğluna... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...you know, figure out exactly what happened to our son. ...tam olarak ne olduğunu anlamaya adadı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
She contacted a lot of people. She did a lot of work. Bir sürü insanla temas kurdu. Çok çalıştı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
l'd take things to work, or l'd make phone calls... Öğrenciler olmadığında veya teneffüs ya da... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...when l didn't have students, or when l had my break or at lunch. ...öğle yemeğinde, bu konuda çalışır veya telefon konuşmaları yapardım. The Tillman Story-1 2010 info-icon
l'd call the medical examiner, the coroner. Adli tabip veya sorgu hakimini arardım. The Tillman Story-1 2010 info-icon
l'd call ballistic people trying to find someone that could answer questions. Balistiktekileri arar, sorulara cevap verebilecek birisini bulmaya çalışırdım. The Tillman Story-1 2010 info-icon
l mean, l was just making calls all the time. Yani bütün gün telefon konuşması yapıyordum. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Along the way, l'd encounter people that were able to help us. Bu sayede, bize yardımcı olabilecek kişilerle karşılaşıyordum. The Tillman Story-1 2010 info-icon
And at somewhere along the line, we got in touch with Stan Goff. Bir yerlerde, hattın diğer ucunda, Stan Goff ile iletişim kurduk. The Tillman Story-1 2010 info-icon
l was running a blog, everybody got a blog nowadays... Bir bloğum vardı. Şimdi herkesin bir bloğu var. The Tillman Story-1 2010 info-icon
...so l wrote something about the Tillman Case. Tillman Davası ile ilgili bir şeyler yazdım. The Tillman Story-1 2010 info-icon
lt was just, you know, a commentary piece related to... Sadece savaşın algı... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...this whole perception management aspect of the war. ...yönetimi ile ilgili bir yorumdu. The Tillman Story-1 2010 info-icon
So when we got to talking, she realized l'd been around. Konuşmaya başladığımızda oralarda bulunduğumu fark etti. The Tillman Story-1 2010 info-icon
l'd been to Vietnam and Guatemala... Vietnam ve Guatemala... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...Grenada, El Salvador, Peru, Colombia, Somalia. ...Grenada, El Salvador, Peru, Kolombiya, Somali'de bulundum. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Three assignments with Ranger units... Komanda birliğiyle üç görev... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...two assignments with the Special Forces unit... ...Özel Kuvvetler ile iki görev... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...one assignment with the Counterterrorist unit. ...Antiterorist birimiyle bir göreve çıktım. The Tillman Story-1 2010 info-icon
So it wasn't just that l had experience in Pat's unit... Pat'in biriminde sadece tecrübeli biri değildim... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...it was also that l could sort of help them... ...aynı zamanda onlara Özel Kuvvetler Operasyon... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...read the hieroglyphics in that Special Operations world. ...dünyasındaki gizli simgeleri okumaya yardımcı oldum. The Tillman Story-1 2010 info-icon
Because it is a culture. Çünkü bu bir kültürdür. The Tillman Story-1 2010 info-icon
The first time the family got a sense that we were being lied to... Aile belgelere bakmaya başladığımızda ilk kez... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...was when we started looking at the documents. ...bize yalan söylendiğinin farkına vardı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
They gave her the papers, but what they did was... Ona kağıtları verdiler, ama bence... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...l think, they tried to drown her, you know. ...yapmaya çalıştıkları şey onu bunaltmaktı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
They wanted to give her so much that, you know, no normal human being... Ona o kadar çok şey verdiler ki, hiç bir normal... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...would dig through all this paperwork and try to make sense out of it. ...insan bu kadar belgeyi inceleyip anlayamazdı. The Tillman Story-1 2010 info-icon
The Army handed over transcripts of every interview they conducted... Ordu Pat'in müfrezesi ve birlik komutanları ile... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...with Pat's platoon and their commanding officers. ...yaptığı her görüşmenin bir kopyasını verdi. The Tillman Story-1 2010 info-icon
There were also radio communications logs... Ayrıca telsiz konuşmalarının kayıtları... The Tillman Story-1 2010 info-icon
...field hospital reports, terrain maps, an autopsy... ...sahra hastanesi raporları, arazi haritaları, otopsi ve... The Tillman Story-1 2010 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172771
  • 172772
  • 172773
  • 172774
  • 172775
  • 172776
  • 172777
  • 172778
  • 172779
  • 172780
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact