Search
English Turkish Sentence Translations Page 172524
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Favouritism is wrong, but my feelings for Savill... | Taraf tutma yanlıştır, ancak Savill için hissettiklerim... | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Something about him, a look on his face sometimes when he saw me entering a room... | Onun hakkındaki şeyler, onun yüzüne bir kez bakmak bazen onu görmek için odasına girdiğimde... | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
His death is God's punishment for loving him more than my other children. | Onun ölümü Tanrı'nın diğer çocuklarımdan çok onu sevenleri cezalandırmasıdır. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Just the thought that I will never see that face again. | Sadece onun yüzünü tekrar göremeyeceğim düşüncesi. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
And so you hold it in your memory, knowing in the end that it's all you'll keep of them. | Ve bu yüzden onu hafızamda tutuyorum, onların hepsini sizinde aklınızda tuutğunuzu biliyorum. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
You've lost a child? | Bir çocuk kaybetmişsiniz? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Little boy. | Küçük bir çocuk. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Long time ago now. | Çok uzun bir zaman önce. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
I'd rather have your leave to question William, but if you do not grant it... | Müsadenzle William'ı sorgulamak istiyorum, ama eğer bunu onaylamıyorsanız... | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
No. No, you must do as you see fit, Whicher. | Hayır. Hayır, uygun gördüğün şekilde yapmalısın, Whicher. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Nothing must come between you and the truth. | Seninle gerçek arasına hiçbirşey girmememeli. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
That's very imaginative, William. | Bu çok hayalperest, William. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
I want to see if you can imagine something else. Come on. | Başka birşey daha hayal edebilirsen görmek isterim. Haydi. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
I want you to imagine the night that Savill was stolen from his cot. | Savill'in beşiğinden alındığı geceyi hayal etmeni istiyorum. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
No. Better still, let's imagine it together. | Hayır. Daha doğrusu, haydi beraber hayal edelim. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
It's not easy, is it? | Bu kolay olmayacak, değil mi? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
There are certain things that have always troubled me about it. | Bu konuda beni her zaman rahatsız eden bazı belli başlı şeyler var. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
For example, how does his abductor manage to lift him from the bed without waking him? | Örneğin, Onu kaçıran kimse onu yatağından uyandırmadan nasıl almayı başardı? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
I mean, he's no baby, he's nearly four years old. | Yani , o bir bebek değil, dört yaşlarında. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
And then leave the blankets neatly smoothed back. | Ve sonra battaniyeyi geriye doğru temizce aldı. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Could it be that she has an accomplice? I don't know. | Bir suç ortağı olabilir mi? Bilmiyorum. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
It'd be easier if someone could open the door for her as she carried him from the house. | Eğer biri ona çocuğu evden götürmesi için kapıyı açtıysa bu daha kolay olurdu. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Let's think it through. I don't want to do this! | Haydi bu doğrultuda düşün. Bunu yapmak istemiyorum! | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Come on. Now let's have a think. | Haydi. Şimdi bir düşünelim. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
She's got to carry the child all this way. | Kız çocuğu tüm bu yol boyunca taşıdı. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
I'd say it would be much easier, wouldn't you, to have somebody assisting her? | Ben bunun daha kolay olabileceğini söylemek isterim, olmaz mıydı, birinin yardımıyla? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Don't forget she's got to have the murder weapon with her. | Cinayet silahının kızda oluğunu unutmayalım. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Where's she got the knife if she's carrying the baby? In her nightdress pocket? | Eğer çocuğu taşıyorsa sahip olduğu bıçak nerede? Geceliğinin cebinde mi? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Makes much more sense for someone else to carry it. | Daha çok birinin onu taşıdığını hissediyorum. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
And don't forget, all the time she's thinking, "When I get that little boy into that privy, | Ve şunu unutmayalım, tüm zaman boyunca kız düşünüyor, "Ben çocuğu gizli yere koyduğumda, | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
"I'm going to have to stab him while he's sleeping in my arms" | "o bacaklarımda uyurken onu bıçaklamak zorunda kalacağım"... | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
that beautiful infant "and shove him down a filthy cesspit!" | güzel bebeği "ve iğrenç lağım çukuruna atarım!" | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
On her own, she might be losing her nerve. | Kendi kendine, cesaretini kaybedebilirdi. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Maybe that's why she needs an accomplice to urge her on? | Belki de bu ona niçin bir suç ortağına ihtiyaç duyduğunun baskısını yapmıştır? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Because the accomplice has as much reason as she does to wish the child dead! | Çünkü bu suç ortağı en az onun çocuğun ölümünden sorumlu olduğu kadar sorumlu olacaktı! | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Can you imagine it, William? No! | Bunu hatırlayabilir misin, William? Hayır! | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Perhaps if we went in there together, you might be able to. Shall we do that? | Belki de oraya birlikte gitseydik, bu mümkün olurdu. Bunu yapalım mı? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
My sister did not harm Savill, neither did I! | Kız kardeşim Savill'e zarar vermedi, ben de vermedim! | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
But would you change your story if I took you in there? | Ancak ben seni oraya sokarsam hikayen değişebilir mi? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Please don't! Come on, have a look. | Lütfen yapma! Haydi, bir göz at. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Look at it! Anything coming back? | Bak dedim! Birşeyler geri geldi mi? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Eh? Look! | Eh? Bak! | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Come on, William, eh? Please! | Haydi, William, eh? Lütfen! | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
What's coming back to you? Eh? Anything? | Geri gelen nedir? Eh? Hiçbirşey yok mu? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Have a look! Come on! | Bir bakış at! Haydi! | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Eh? Please, no! | Eh? Lütfen, hayır! | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Go on, boy. On your way. | Devam et, çocuk. Yoluna git. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Well? | Ee ne oldu? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
I didn't push him enough. | Yeterince sıkıştırmadım. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
That was understandable. Why is it understandable? | Bu anlamsızdı. Neden anlamsızdı? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Because it's not in your nature to be harsh to a child. | Çünkü bir çocuğa haşin davranmak senin doğanda yok. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
It's not in my nature to let the murderer of a child escape justice, Dolly. | Benim doğamda olmayan şey bir çocuk katilinin adaletten kaçmasına göz yummak, Dolly. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
I'm a detective. I came here hoping to bring a family's suffering to an end. | Ben bir dedektifim. Buraya bir ailenin acılarını dindirebilmek umuduyla geldim. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
But it's only got deeper. | Ama bu biraz daha derinlerde. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
I can't break Constance because she's too strong and I can't break William because he's too weak. | Constance'yi bırakamam çünkü o çok güçlü ve William'ı da bırakamam çünkü o da çok zayıf. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
There will be no confession! | Bir itiraf olmayacak! | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
We have to find that nightdress! | Şu geceliği bulmalıyız! | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Foley never searched these grounds properly. | Foley buraları asla doğru düzgün aramamıştır. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
She could easily have concealed it in the house on the night of the murder, | Cinayet gecesi onu evde kolaylıkla gizleyebilme şansına sahipti, | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
then brought it out here the following morning! It could be anywhere. | sonra sabah olunca onu dışarı buralara getirdi! Hiçbiryerde yok. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
There... There... | Şurada... Şurada... | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Maybe she threw it in the river. Then it would have washed away. | Belki de nehre atmıştır. Onu yıkadıktan sonra. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
It's shallow, slow moving. | Bu gölgedir, yavaş hareket. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
It could have sunk, got caught on the river bed. | Batmış olabilir, nehir yatağında yakalanabilir. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
We could have the river lowered and dragged. How? | Nehrin seviyesini düşürüp tarayabiliz. Nasıl? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
I don't know, build a dam, divert the water. | Bilmem, set çekeriz, suyu yönlendiririz. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
The court hearing's tomorrow. Jack, we've only got a few hours! | Duruşma yarın. Jack, sadece birkaç saatimiz var! | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
I'm right about this, Dolly! And I think you are too. | Bu konuda haklısın, Dolly! Ve bence sen de böyle düşünüyorsun. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
But we're not going to find the nightdress now! Look, we've done all we can. | Ama şu an o geceliği bulamayacağız! Bak, yapabileceğimiz herşeyi yaptık. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
We have one priceless thing in our favour. Your reputation, Jack. | Bizim lehimize tek pahabiçilemez şey var. İtibarımız, Jack. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Anyone who understands the criminal mind knows you would not get this wrong. | Suç düşüncesinden anlayan herhangi biri senin yanlış yapmayacağını bilir. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
In the end, it'll be your word against Constance's. | Sonuçta, Connstance'ninkilere karşı senin de sözlerin olacak. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Yours will prevail. | Senin sözlerin etkili olacak. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
You should be ashamed, Mr Whicher! | Mahçup olmalısınız, Bay Whicher! | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
You haven't got a clue, have you? | Bir ipucunuz var mı, yok mu? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Do you still proclaim your innocence, Miss Kent? | Yine masumiyetinizi mi ifade edeceksiniz, Bayan Kent? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Let the girl go! You're a meddler, Whicher! | Haydi kızım yürü bakalım! Herşeye burnunu sokuyorsun, Whicher! | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Miss Kent... Go on, be off with you! | Bay Kent... Devam et, sensiz kalalım! | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Confident, Inspector? | Kendinize güveniyor musunuz, Müfettiş? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Oh, Father! No, Constance, no. You must bear up. | Oh, baba! Hayır, Constance, hayır. Dayanmak zorundasın. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
No. Strength, child. Strength. | Hayır. Dayan, çocuğum. Dayan. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Now do you understand what you've done, Whicher? | Ne yaptığını şimdi anlıyor musun, Whicher? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
I've done my job, Superintendent. And brought a family to the brink of ruin. | İşimi yaptım, Başkomiser. Ve bir aileyi yıkım eşiğine getirdin. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Kent has employed a barrister for Constance. | Kent Constance için bir avukat tutmuş. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
So I see. But there is none for the prosecution. | Görüyorum. Ama dava boyunca yoktu. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
No. Stand, please. | Hayır. Ayakta dur, lütfen. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Miss Kent. I must ask you first if you have anything to say to the court. | Bayan Kent. Öncelikle size mahkemeye söyleyeceğiniz birşey olup olmadığını soruyorum. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Only to repeat that I am innocent. | Tek söylemek istediğim masum olduğumdur. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Quiet! Please. | Sessizlik! Lütfen. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Inspector, there were two areas of evidence that you sought to investigate further. | Müfettiş, araştırdığınız ek kanıtın iki kısmı vardı. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
The first of these was what you described as Miss Kent's "dark feelings" toward the deceased. | Bunların birincisi merhuma karşı Bayan Kent'in "karanlık dürtüleri" olduğunu ifade ettiniz. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
To that end, you have subpoenaed Emma Moody to give evidence. Miss Moody, please. | Bu amaçla, Emma Moody'nin tanıklık etmesi için mahkemeye çağırdınız. Bayan Moody, lütfen. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Miss Moody. You will need to answer some questions. | Bayan Moody. Yanıtlamanız gereken bazı sorular olacak. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Mr Edlin. | Bay Edlin. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Emma, have you ever heard Miss Kent say anything with regard to her deceased brother? | Emma, Bayan Kent'in merhum kardeşiyle ilgili herhangi birşey söylediğini duydun mu? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
A little, sir. And what did he say about him? | Çok az, efendim. Peki ne söyledi onun hakkında? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Only that she loved him, and he her. And that they often gave each other presents. | Sadece onu severdi, ve o da onu. Ve sık sık birbirlerine hediyeler alırlardı. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Is that what you told Inspector Whicher when he came to see you? | Bu Müfettiş Whicher seni görmeye geldiğinde söylediğin şey mi? | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
It is, sir. | Evet, efendim. | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |
Mr Whicher claims you told him Constance resented the boy | Bay Whicher ona Constance'nin çocuktan haz etmediğini ve | The Suspicions of Mr Whicher: The Murder at Road Hill House-1 | 2011 | ![]() |