• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172156

English Turkish Film Name Film Year Details
She's been wonderfuI through aII this. Bütün bu süre boyunca bir harikaydı. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
She's a pretty good cook. Since when? Çok iyi bir aşçı. Ne zamandan beri? The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Everybody steers cIear of her food. Herkes onun yemeklerinden kaçar. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
With sweet sausage aIong with the beef. Tatlı sosis ve dana etliydi. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
I thought Karen's was good, but Sweet sausage? Karen'ı iyi aşçı sanırdım ama... Tatlı sosis mi? The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
In IittIe pieces? Küçük parçacıklar halinde mi? The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
A Iayer of basiI Ieaves right underneath the cheese? Peynirin altında da bir kat fesleğen yaprağı mı vardı? The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
That's right. That's CarmeIa's Iasagna. Aynen öyle. O Carmela'nın lazanyası. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
What the fuck are you taIking about? Neden bahsediyorsun? The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
You aIways think the worst of everybody. Sen daima herkes hakkında en kötüyü düşünürsün, Junior. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Enjoy your Iasagna. Just don't come running to me. Lazanyan afiyet olsun. Ama sakın koşarak bana gelme. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Go see if he's aII right. Git bak bakayım, iyi mi? The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
They were here untiI 1 :00. I couIdn't even get into my office. Saat bire kadar buradaydılar. Kendi ofisime giremedim bile. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
This is a good thing, Adriana. Why? Bu iyi bir şey, Adriana. Neden? The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
They don't pay for nothing. They ran up a $200 bar biII. Hiçbir şeyin parasını ödemiyorlar, iki yüz dolarlık bar faturası bıraktılar. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Overcharge some of those coIIege students. Üniversite öğrencilerine fazladan fatura kes. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
RaIph and them wanted to know if Tony was here. Why, is he going to be? Ralph ve diğerleri Tony'nin burada olup olmadığını... The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Something that was ruining my whoIe Iife, and he made it right. Söyleyemeyeceğim bir şey bu. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
What I owe him, I wouId foIIow that man into heII. Ona öyle bir borcum var ki peşinden cehenneme giderim. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
This pIace isn't bugged. Burası dinlenmiyor. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
The cops and the feds don't know about it. ProbabIy in time they wiII, untiI then Polisler ve federaller burayı bilmiyor. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Your honor, I introduce as evidence government exhibit 27 B... Sayın Yargıç, savcılık delili 27B olarak bu anlaşmayı sunuyorum. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
which is a stipuIation between the parties that, if caIIed as a witness... Wayland Caddesi No: 8721 Paramus adresindeki postanede şef olarak... The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Iocated at 8721 WayIand Avenue in Paramus... ...Bellingham Bulvarı No:43 Daire 4B Paramus, New Jersey adresinde... The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
wouId testify that post office box, number 206... ...oturan Ira E. Barad tarafından 16 Eylül 1998'de kiralanmış olan... The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
If a guy don't caII back within the first 48 hours.... No, don't! Bu adam 48 saat içinde seni aramazsa yapma, onu arama. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
I'II caII you Iater, bye. Kapatmam gerek. Seni sonra ararım. Hoşça kal. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
How I'm doing? I can't even get my dog cIipped anymore? Nasıl mıyım? Artık köpeğimi bile tıraş ettiremiyorum. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Anything interesting going on? No. İlginç bir şeyler oluyor mu? Hayır. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
RaIph Cifaretto was in your cIub. Ralph Cifaretto kulübündeydi. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
It's the Iaw. If they got shirts and shoes on, I gotta serve them. Kanun böyle. Gömlek ve ayakkabı giydikleri sürece onlara servis yapmak zorundayım. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
RaIph Cifaretto drove down to PhiIadeIphia Iast Thursday. Ralph Cifaretto geçen perşembe arabayla Philadelphia'ya gitti. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Had a coupIe of guys with him. Yanında birkaç kişi daha vardı. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
You know who was in the car? No. Arabada kim vardı biliyor musun? Hayır. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Okay, Iook... Pekala, bakın... The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Patsy Parisi goes to White PIains aII the time. He gets these suits. Patsy Parisi sürekli White Plains'e gider. Oradan takım elbise alır. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Boss and stuff, haIf dozen, dozen. Boss marka falan, yarım düzine. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
FinaIIy, the woman finds the Easy Off. Kadın nihayet fırın temizleyicisini buldu. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Thanks for picking the kids up. No prob. Çocukları aldığın için teşekkür ederim. Hiç dert değil. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
I knew it. See, I knew you wouId feeI better. Biliyordum. Gördün mü? Sana iyi geleceğinden emindim. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Did you make sure that my uncIe knows? Yeah. Amcamı da haberdar ettin mi? Evet. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
We shouId ceIebrate. I'II make something nice for dinner. Bunu kutlamalıyız. Akşam yemeği için özel bir şey yapacağım. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
No. I mean, we shouId go out. Hayır. Bence dışarı çıkmalıyız. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Vesuvio? Takes too Iong for them. Vesuvio'ya mı? Orada yemek çok uzun sürüyor. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Kids Iike Chinese. Çocuklar, Çin yemeği seviyor. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
I'II just open a can of soup. Bir çorba konservesi açarım. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
ReaIIy, Janice, you do too much aIready. Cidden Janice, zaten gereğinden çok şey yaptın. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
HoId on a minute, hon. Bir dakika izin ver, canım. Affedersiniz. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
What does that mean, "basicaIIy"? Bu esasen ne anlama geliyor? The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
He's Iaying out that kind of cash to us every week. Her hafta bize bir dünya nakit veriyor. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
He'II write a check to our sheII companies, we'II take the tax hit. Madem öyle bizim paravan şirketlerden birine çek yazsın. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
How's our girI? Kızımız nasıl? The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Our girI? Yeah, she had a hot tendon. Bizim kızımız mı? Evet, bir tendonu çekiyordu. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
You know, it's aIways something with her. Hep bir şeyi var zaten. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
You shouId see the veterinarian biIIs. Fucking racket. Veteriner faturalarını görmelisin. Resmen soygun. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Know what I think we shouId do, if you don't mind my saying? Ne yapmalıyız biliyor musun? Karışmış olmayayım ama bence... The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Switch her shoes to those titanium ones that Heshie was teIIing me about. ...nallarını Heshie'nin bahsettiği titanyumlarla değiştirmeliyiz. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
What? She's gotta go to the cIinic again tomorrow? Ne, yarın yine kliniğe mi gitmesi gerekiyormuş? The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
You taIk to her, teII her to get her ass in here. Sen konuş ve poposunu kaldırıp buraya gelmesini söyle. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
AII right, wait. Tamam, bekle. Bekle. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Your horse is sick and the vet won't do nothing tiII he's paid. Atın hastaymış ve veteriner parasını almadan müdahale etmiyormuş. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
These guys, no compassion for the fucking animaIs whatsoever. Bu adamların hayvanlara en ufak bir sevgisi bile yok. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
TeII her to caII 555 0157. Söyle ona 555 01 57'yi arasın. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
ChurchiII. Churchill! The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Remember you saw that TV movie you Iiked about him? Onun hakkında bir televizyon filmi izleyip beğenmiştin, hatırlıyor musun? The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
CarmeIa, can you shut the door? Carmela, kapıyı kapatır mısın? The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
CarmeIa, can you pIease shut the door? Carmela, kapıyı kapatır mısın, lütfen? The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
The horse is sick. The lady, she Who's this? At hasta. Ve o hanım sizi aramamı söyledi. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
The horse is sick, the Pie O My. At hasta. Pie O My. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
How bad is it? They said she may to die. Ne kadar hasta? Ölebilir dediler. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
AII right. TeII him I'II take care of it. Tamam, peki. Benim halledeceğimi söyle. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Where are you going? I gotta go out. Nereye gidiyorsun? Çıkmam gerekiyor. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
RaIphie Cifaretto's horse is sick, and they can't find him. Ralphie Cifaretto'nun atı hastaymış, ona ulaşamıyorlarmış. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Down where? The racetrack. Nereye? Yarış alanına. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
It foIIowed you home? The horse is sick. Seni eve kadar takip mi etti? At hastaymış. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
I toId him you were coming with the money. Ona senin parayla geleceğini söyledim. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
He finaIIy gave her something to settIe her down, so I don't know. Nihayet atı sakinleştirecek bir şey verdi. Ama bilemiyorum. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
WiII she be aII right? At Ieast she stopped thrashing. İyileşecek mi? En azından kıvranmayı bıraktı. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
You better hope she's going to be aII right. Dua et iyileşsin. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
That's a good girI. Uslu kız. Sakin ol. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
Good girI. Aferin sana. The Sopranos Pie-o-My-2 2002 info-icon
You want me to call him? We're gonna sit down there. Aramamı ister misiniz? Biz şuraya oturalım. The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
A.J. said he talked to you four hours ago. A.J. dört saat önce seninle konuştuğunu söyledi. The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
Hello? Adriana, it's me. Alo? Adriana, benim. The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
Norman, I got to take this. Ade, I got a boliage at 11:00. Norman, bu telefona bakmalıyım. Saat 11'de bir balyajım var, Ade. The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
I'm getting lights and a wax. We'll wait. Balyaj ve ağda yaptırıyorum. Biz bekleriz. The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
I'm sorry. That's her last ziti before she died. Özür dilerim. The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
She was an angel. I know. She was special. Karen bir melekti. Biliyorum. Özel bir kadındı. The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
No. I think we would've heard. Hayır. Bence girse biz duyardık. The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
Listen, I was talking to cousin Brian I'm seeing Ginsberg tomorrow. Kuzen Brian'la konuşuyordum da... Ginsberg'le yarın görüşeceğim. The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
He said we should put $10,000 in it. On bin dolarlık almalıymışız. On bin mi? The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
Waldorf Astoria for horses back here. Atların Waldorf Astoria'sı burası. The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
Stopped? Slowed down, finished fourth. Durdu mu? Yavaşladı. Dördüncü bitirdi. The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
As in out of the money. Maybe you should try holding her back. Yani para kazanamadan. Belki atı biraz yavaşlatmalısın. The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
I'll get it. Now what? Ben bakarım. Yine ne var? The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
And if you have some egg noodles Go bring the car around. Yanına da yumurtalı erişte yapın. Git arabayı getir. The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
He needs help with those kids. He needs help? Çocuklarla yardıma ihtiyacı var. Onun mu yardıma ihtiyacı var? The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
I'm on trial for my life. He's gonna get through this. Ben müebbetle yargılanıyorum. Bobby bunu da atlatacaktır. The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
Psychologically, that's enormous. Yesterday? Psikolojik açıdan bu çok büyük bir şey. The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
it's gonna be Intel this and Coca Cola that. It'll never end. ...Intel'iydi, Coca Cola'sıydı başlar ve bu işin sonu gelmez. The Sopranos Pie-o-My-3 2002 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172151
  • 172152
  • 172153
  • 172154
  • 172155
  • 172156
  • 172157
  • 172158
  • 172159
  • 172160
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact