• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 172049

English Turkish Film Name Film Year Details
I'm going to California. I don't know for how long. California'ya gidiyorum, ne kadar kalacağımı da bilmiyorum. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
But now he's going back to dental school, I want to be with him. Ancak şimdi diş hekimliği fakültesine geri dönmeli, ben de yanında olmak istiyorum. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I thought you two were having problems. İlişkinizin sorunları olduğunu sanıyordum. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I never said that. Hiç öyle bir şey söylemedim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I don't know if I want to go to law school or med school. Hukuk fakültesine mi tıp fakültesine mi gideyim bilemedim... The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I mean, if I decide on med school Yani eğer tıp fakültesine gitmek istersem bu iş kabul edilmemi sağlayabilir. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Meadow, you drop this bomb on us at 1:30 in the morning... Meadow, gelip gecenin 1.30'unda bize böyle bir haber veriyorsun... The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I have to make plane reservations... You'll be back for Christmas? Uçakta yerimi ayırtmam lazımdı! Noel'de geri dönecek misin peki? The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I don't know. No pressure please, okay? Bilemiyorum. Üstüme gelmeyin lütfen, tamam mı? The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Tidelands project... your slice of no shows... Şu bataklık temizleme işi. Senin payın gelmedi. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I spoke to the union and we can't make five work no more. Cemiyetle konuştum ve artık beşlik iş yapamayacağız. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Now more than ever I got captains looking to me Şimdi de ustabaşları tutmuş benden bana gelmeyen paraları istiyorlar. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
It's on my shoulders to take care of the family, İsmen o patron olsa da aileye artık ben bakıyorum. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Now I made a decision, and with all due respect, it's final. Kararımı da verdim, kusuruma bakmazsan, bitti artık. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
You see, this is what I get. Gördün mü, işte hak ettiğim buymuş. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I never should have let you slide on the vitamins. Sana o vitaminleri hiç bırakmamalıydım. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
it was yours truly, but you know what... ...bu senin hatrınaydı ama bak ne diyeceğim... The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
But I gotta get some relief on this other situation. Ancak diğer olay konusunda içimi rahatlacak şeyler var. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I need to talk to you. Remember I told you about that trip to Paris? Seninle konuşmam gerek. Şu Paris gezisini hatırladın mı? The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I won it at the silent auction at the feast. Hani şu festivaldeki yazılı mezatta kazandığım? The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Well, the date is here and I think I would like to go. Tarihi kesinleşmiş ve ben de gitmek istiyorum. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I know, you won a trip to Paris. Why do you have to lie? Biliyorum, Paris'e bir gezi kazandın. Neden yalan söylüyorsun? The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I'm not! You're always saying I'm lying. Söylemiyorum! Sürekli bana yalancı diyorsun. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
It is one of the great cities of the world. Dünya'daki en büyük şehirlerden birisi. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Go to Italy. İtalya'ya gitsene. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
They weren't auctioning a trip to Italy. İtalya'ya bir gezi düzenlemiyorlar. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
It's actually a good deal. It's a week for two for $5,000. Aslında gayet ucuz. İki kişi haftalık 5000 dolar. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I don't know, Tony. Bilmiyorum, Tony. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I had three years of high school French. Lisede üç yıl Fransızca eğitimi almıştım. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I can't get away for a week, Carm. I could go with Ro. Bir hafta işimin başından ayrılamam, Carm. Ro ile beraber giderim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
We've been talking about taking a trip together for years... Şu Roma işimiz yattığından beridir birlikte bir tatilden bahsedip duruyorduk. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I could really use a vacation now... Meadow leaving, Cidden bu aralar uzaklaşmam gerek, Meadow gidişi, emlağa çıkardığım ev,... The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Plus him. I just don't know what to do anymore. Bir de üstüne AJ. Artık katlanamıyorum. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
It'd be good for you too. Do whatever it is Sana iyi gelirdi aslında. Adamların başının çaresine bakabilirdi. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Whatever. I said go. Her neyse. Sen git. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I'll be fine. Beni boş ver. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I'm so excited. I'm gonna call Ro. Çok heyecanlandım. Ro'yu arayayım. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
You sandbag me, I cut your fucking throat open. Beni takip mi ediyorsun lan, şerefini sikerim senin? The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I'm sorry. I didn't know what else to do. Özür dilerim. Ne yapacağımı bilemedim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I want back in. Geri dönmek istiyorum. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Can I sit? No, you can't sit. Oturabilir miyim? Hayır, oturamazsın. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
It was complicated. I was working things out. Durumlar karışık. İşleri düzeltmek istiyordum. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I'm sure it gets complicated when you're taking it up your fag ass. Tabii, konu ibneliğine gelince işler karışmıştır. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I'm not a fag. I never was. Ben ibne falan değilim. Hiç olmadım. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Excuse me? It was the medication I was on. Öyle mi? Aldığım ilaçlar yüzündendi. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
It fucked with my head, but I'm over that now. Kafamı sikip atmışlardı ancak artık düzeldim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I can probably get a letter from my doctor. Hatta doktorumdan bir rapor dahi alabilirim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I pay my way back in. ...geri dönmek için para ödemeye razıyım. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I got 200K that goes directly to you personally. Doğrudan sana 200 bin dolar ödeyebilirim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Long term, I know construction's out. Uzun vadede, inşaat işlerini o adamlardan daha iyi bilirim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I got contacts in A.C. A.C.'de bağlantılarım var. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
With your support I could set myself up there. Yardım da edersen kapağı oraya atabilirim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I'd be close but not too close. Yakın olacağım ama o kadar da yakın değil. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
It's the living in the closet, makes them devious. Böyle dolaplarda yaşamak onları dalaveracı yapıyor. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I got an AA meeting. AA toplantım var. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I got something for you, for your trip. Senin için bir şey aldım, tatilin için. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Now this is the real Louis "Vitoon." Bu orijinal bir Louis Vitoon. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
You had a rough year... me in the hospital, Çok zor bir sene geçirdin, ben hastanelere düştüğümde sürekli başımdaydın. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I want you to enjoy yourself. Artık keyfine bakmanı istiyorum. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
When you were in that coma, I told you I loved you. Komadayken sana seni sevdiğimi söylemiştim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I should tell you more often. Well... Daha sık söylemeliymişim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
The CIA doesn't tell you where they'll send you next. CIA planlarını öyle hemen söylemez. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Is it dangerous to be a spy? Ajan olmak tehlikeli mi? The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I'm what they call "working deep cover." Ben "çok gizli iş" yapanlardanım. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
That's why, like I said, İşte bu yüzden dediğim gibi sırrımı saklamalısınız. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
You better not! I won't! Söylemezsen iyi olur! Söylemeyeceğim! The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Just until I straighten this shit out with Tony. Şu Tony ile işleri yoluna sokabildiğim an gelirim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
In a few days I'll know. Birkaç gün içinde sonuçlanır. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
In fact, Hatta... The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I'm seriously thinking we should have another kid. ...yeni bir çocuk yapmamız gerektiğini düşünüyorum. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I know, look... Not a word, not a note. Anlıyorum, dinle... Ne bir şey söyledin, ne bir nok bıraktın. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
What kind of person are you? I'm sorry. Nasıl bir insansın sen? Özür dilerim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I got kids. I couldn't live without 'em. Çocuklarım var. Onlar olmadan yaşayamam. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
It was the fucking life you couldn't live without... Senin o berbat hayatın olmadan yaşayamazsın... The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
You're right. I didn't want to drag you down into this pit I'm in. Haklısın. Seni de bu battığım çukura çekmek istemedim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I miss you. I don't want to know you. Seni özledim. Senden haber almak istemiyorum. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I don't want to hear your voice. Don't ever call me again. Senini duymak da istemiyorum. Beni bir daha arama. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I appreciate you coming out to see me. How you doin'? Beni görmek istediğini anlarım, nasıl gidiyor? The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I could be looking at six months in County. County'de altı geçirmem gerekiyordu. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I was wondering if you could float me 20K at two points... Merak ediyorum da bana bir 20 bin göndermen mümkün mü, ikilik yaparsın... The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
No. No, I could do that. Hayır. Hayır, gönderirim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
But I'm gonna have to say two and a half. Ancak iki buçukluk isterim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Okay. You know I'm good for it. Tamam, bilirsin halledebilirim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Heard on 1010 WINS the tunnel's a parking lot. Radyodan duydum, tünelin bir park yeri varmış. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I hope you didn't get caught in that. Umarım oraya yakalanmadın. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
He's in town, isn't he? I was at Marie's the other night. Şehre geldi, değil mi? Dün gece Marie'nin yanındaydım. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
She played the innocent, but I could tell she'd seen him. Bana masumu oynadı ama eminim ki onu gördü. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
You're fucking "Carnac the Great" now too, huh? Şimdi de müneccim mi oldun? The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I gotta tell you, Anthony, if Vito was here Bak sana söylüyorum, Anthony, eğer Vito buradaysa... The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I love they let you smoke here. Burada sigara içilebilmesine bayıldım. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I think I should have slept in a while before hitting the stores. Alışverişe çıkmadan önce sanırım biraz uyumam gerek. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
Is your stomach still upset? I put in the fucking memory stick. Miden hala kötü mü? Unutmaya çalışıyordum. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I love that sound... French. Bu sese bayılıyorum, Fransızca. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
It's so elegant. Çok zarif. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I would say today the first cultural stop should be the Louvre. Bugün ilk kültürel gezimisin Louvre'a olmasını istiyorum. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
How do you say "please"? S'il vous plait. Nasıl "lütfen" derim? S'il vous plait. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I don't know what the fuck he said. Ne dediğinden bir bok anlamadım. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I don't know. I feel strange. Bilmiyorum. Garip hissediyorum. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
I told you we should have gone towards Rue Dauphine. Sana Rue Dauphine kulelerine gitmemiz gerektiğini söylemiştim. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
God damn it, where's my other glove? I had it when we went in there. Lanet olsun, eldivenimin eşi nerede? Orada otururken yanımdaydı. The Sopranos Cold Stones-3 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 172044
  • 172045
  • 172046
  • 172047
  • 172048
  • 172049
  • 172050
  • 172051
  • 172052
  • 172053
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact