• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171625

English Turkish Film Name Film Year Details
Thanks to christian prayer and doctor sheldon lowenstein. ...Hıristiyan duaları sayesinde babacığınız sapasağlam oldu. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
We thought you were gonna die. Öleceğini düşünmüştük. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
And then uncle kevin would have to raise us. Ve Kevin amcanın bizi büyüteceğini. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
With his funny friend, david. Tuhaf arkadaşı David ile. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Oh, I'd put rocks into your pockets Bunun olacağını görene kadar... The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
And walk you out to sea before that happened. ...ceplerinizi taşla doldurup denize atarım sizi daha iyi. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Ned, to make up for what happened, Ned, olanları telafi etmek için... The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
I want to invite you and the boys ...seni ve çocukları yarın akşam... The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Over to dinner tomorrow night. ...yemeğe davet ediyorum. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Okily dokily, but I'm warning you, Anlaştık. Ama seni uyarmalıyım. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
You're gonna see america's number one dishwashing crew! Amerika'nın bir numaralı bulaşık yıkama ekibini göreceksin! The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
I wash! And I dry! Ben yıkarım! Ben de durularım! The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Then I give 'em the squeak test and into the dishwasher they go. Ben de gıcır gıcır yapmışlar mı diye kontrol ederim. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Carl carlson, it is good to meet you. Carl Carlson, sizi gördüğüme sevindim. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Thank you, um... Teşekkür ederim, Bay... The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
French nuclear commissioner etienne ducharme. Fransız Nükleer Komisyon Vekili Etienne Ducharme. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Commissioner ducharme, Vekil Ducharme. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
I trust that your wife is, uh... Umarım karınız, şey... The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
(whispering) ...Still dead? ...hâlâ ölüdür. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Yes, thank you for asking. Evet, sorduğunuz için teşekkürler. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Monsieur carlson, what have you enjoyed most about paris? Mösyö Carlson, Paris'in en çok nesini beğendiniz? The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Oh, I really love, uh... En çok şeyi sevdim... The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
(whispering) the louvre. ...Louvre müzesini. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Everything about it is so, uh... En şaşırtıcısı... The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
(whispers) closed on mondays. ...Pazartesileri kapalı olması. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
You are clearly a man of the world. Çok bilgili birisiniz doğrusu. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
May I have your card? Kartınızı alabilir miyim? The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
My assistant will give you that. Yardımcım size verecektir. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Can we meet for lunch? Öğle yemeğinde buluşabilir miyiz? The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
My assistant will set that up. Yardımcım ayarlayacaktır. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
I want to make love, now! Seninle sevişmek istiyorum, hemen şimdi! The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
My assistant will do a sensual dance for your arousal. Yardımcım sizi tahrik etmek için şehvetli bir dans sergileyecektir. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Come on, come on, come on, sensual dance, chop, chop. Hadi çabuk, şehvet dansı yap. Marş marş. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
I love paris. Paris'e, kadınlarına... The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
The women, the wine! ...şarabına bayıldım! The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Everything except their lame o version of rock and roll. Berbat Rock'n Roll'undan başka her şeyine. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
¶ rock and roll, rock and roll! ¶ Rock'n Roll The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
When we get back to the hotel, Otele döndüğümüzde... The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
I want you to extend our stay. ...rezervasyonumuzu uzatmanı istiyorum. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
But I have to get back to marge. Fakat Marge'a dönmem gerekiyor. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Homer, we are this close to selling our power in paris, Homer, Paris'e, Milan'a, Dubai'ye enerji satmamıza... The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Milan, dubai, everywhere people know good electricity. ...şu kadarcık kaldı. Her yerde insanlar kaliteli enerjiyi görecekler. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
But we gotta focus! Ama şimdi odaklanmalıyız! The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Monsieur carl! Mösyö Carl. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Let us stroll down main street euro disney! Hadi Euro Disney sokaklarında dolaşalım! The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
¶ le sexy rock and roll, the films of claude chabrol ¶ Seksi Rock'n Roll, filmde Claude Chabrol The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
¶ ooh la la, c'est dommage everybody eat fromage! ¶ Oh la la, çok yazık, kıçınıza girsin kazık! The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
(marge as siren): Homie! Homie! Homie! Homie! Homie! Homie! Homie! Homie! The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
You two are going out? İkiniz dışarı mı çıkıyorsunuz? The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
I thought I told you Flanders'ların bu gece... The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
The flanderses were coming over to dinner. ...yemeğe geleceklerini söylemiştim sanıyordum. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Sorry, I have a tea party at janey's. Üzgünüm, Janey'lerdeki çay partisine gidiyorum. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
And I'm having a stink bomb party Ben de Janey'lerin evinin yakınlarındaki... The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
At the house next to janey's. ...koku bombası partisine gidiyorum. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
No connection. Bağlantımız yok. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Hmm, I guess it'll just be dinner for four. Sanırım dört kişilik yemek olacak. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Hi, ned. Selam, Ned. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Oh, they're grounded. Cezalılar. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
I found out rod watched a commercial for "grey's anatomy," Rod'u "Grey's Anatomy" reklamı izlerken yakaladım. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
And todd took a full day to tell me. Tod da bana bunu ertesi gün söyledi. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
It's fun to cook dinner together. Birlikte yemek yapmamız çok eğlenceli. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Homer and I never do it anymore. Homer'la ben artık yapmıyoruz. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Cook together, that is. Yemek yapmıyoruz yani. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
What's the next task on the old I dinnerary? Sırada ne görevi var aşçı yamağın için? The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
You could wash this iceberg lettuce. Göbek salatayı yıkayabilirsin. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Marge: Gosh, what a hunk! Allah'ım, bu nasıl bir çekim gücü. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Flanders: I'm not thinking straight. Doğru düzgün düşünemiyorum. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Why did I drink that wine cooler last month? Geçen ay içtiğim şarap aromasından galiba. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Dinner's ready! Dinner's ready! Yemek hazır! The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Saved by the bell from eternity in hell. Ebedi cehennemden kurtardı bizi zil hemen. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
(whines) bonjour. Günaydın. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Homer, there is a moth in my room! Homer, odamda güve var. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Where I should've been all along. Bunca zamandır olmam gereken yerde. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
In springfield. Springfield'dayım. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
What?! Homer! Ne?! Homer! The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Return to the immortal city of light at once, Işıkların hiç sönmediği şehre geri dön derhal. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Or you're fired! Yoksa kovulursun! The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
You know that woman you've been playing Geçen geceki kadın var ya hani mercimeği fırına verdiğin? The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
She's the first lady of France, carla bruni! Fransa Cumhurbaşkanı'nın karısı, Carla Bruni! The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
If you fire me, I'll call president sarkozy, Beni kovarsan, seni Başkan Sarkozy'ye söylerim. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
And he'll be all over you like truffaut on hitchcock. Horozun tavuğa çöktüğü gibi çöker sana. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
You wouldn't dare! Götün yemez buna! The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Oh, wouldn't I? Öyle mi dersin? The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Hello, you are getting cozy with sarkozy. Merhaba, Sarkozy ile sıcak saatlere hoş geldiniz. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Uh... Okay, okay, you win. Pekâlâ sen kazandın. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Give my best to marge. Marge'a sevgilerimi ilet. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
I sure will. Emin olabilirsin. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
But only after I give her mine. Benimkini ilettikten hemen sonra. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Nuclear secrets, pictures of lenny. Nükleer sırlar, Lenny'nin resmi. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Everything I need for my plan! Planım için gereken her şey! The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Marge, that dinner was a winner! Marge, bu yemek harika gelmek! The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Oh, nothing fancy. Ahım şahım bir şey yok. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Just strawberries and whipped cream. Çilek ile krem şanti var. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Ned, you got whipped cream in your mustache. Ned, bıyığına krem şanti bulaşmış. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Your perfectly trimmed mustache. Mükemmel pos bıyığına. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Oh, ned, there's only one man Ned, beraber krema yemek istediğim tek bir adam var. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
I never thought otherwise. Aksini düşünmemiştim zaten. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Well, see you around the mailbox, marge. Posta kutusunun oralarda görüşürüz, Marge. The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
And my worst friend? En kötü arkadaşımla? The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
Homie, you're back! Homer, dönmüşsün! The Simpsons The Devil Wears Nada-1 2009 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171620
  • 171621
  • 171622
  • 171623
  • 171624
  • 171625
  • 171626
  • 171627
  • 171628
  • 171629
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact