• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171328

English Turkish Film Name Film Year Details
And today's my evaluation with Senor Ding Dong. Tam da Senor Ding Dong'la mülakatım olduğu gün. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Excuse me, Mr.... Trainee, I'm trying to find a musical doorbell. Pardon, Bay.... Stajyer. Müzikli bir kapı zili arıyorum. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Well, you came to the right place. Doğru yere geldiniz. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
We got your ding dang dongs and your do re mis and your ha cha chas, huh? Ding dang dongs do re mis ve ha cha chas gibi çeşitler var. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
I'm trying to find a particular tune. Daha özel bir melodi arıyorum. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
It's the one that goes like [ Humming ] Şöyle bir şey The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Mom, is this the one you want? [ Pop ] Anne istediğin bu mu? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Lisa, you ought to be a doorbell salesman. Lisa, senden iyi kapı zili satıcısı olur. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Oh, that's just what I need. Another piranha in the tank. Oh, işte tam ihtiyacım olan şey. Akvaryumumda bir pirana daha. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
A little more high test, darlin'? Sure thing, Gwen. Biraz daha ister misin, tatlım? Tabi ki, Gwen. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
I'll be right back with your pie, hon. Turtanı şimdi getiriyorum tatlım. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Ah, that's a nice, friendly gal. Yeah. Ah, çok hoş bir kız. Evet. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Wouldn't it be great to live right here at the truck stop? Bu mola yerinde yaşasak harika olmaz mıydı? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Watching all the people come and go. İnsanların geliş gidişini seyretmek... The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
You could have a different best friend every day. I suppose. Her gün farklı bir dost edinebilirsin. Sanırım. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Great. Now write your mother and tell her the marriage is off. Harika. O zaman annene bir mektup yaz ve bu evliliğin bittiğini söyle. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
And then when the paperwork is done, I'll make Gwen my wife. Ve kağıt işleri bittiği zaman da, Gwen'le evlenirim. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Will that be all, sweetie? For now. Başka bir şey tatlım? Şimdilik hayır. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
The light's on. All systems are ding dong. Işık yanıyor. Tüm sistemler tıkırında. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Come on, Mom. Let's take it for a test drive. Hadi anne. Bir test edelim. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
It's not a toy, Lisa. We'll just have to wait until someone comes. Bu oyuncak değil, Lisa. Birisi gelene kadar beklemek zorundayız. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Anyone? Anyone at all? Kimse? Hiç kimse yok mu? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Oh! Milhouse is selling seeds, and he's coming this way Oh! Milhouse tohum satıyor ve buraya doğru The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Oh, the birds got him. Oh, kuşlar saldırdı. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
[ Screaming ] Not the face! Yüzüme değil! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
If your father was here, there'd be process servers, repo men... Baban burada olsaydı, icracılar, davacılar... The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
and bounty hunters to beat the band. ödül avcıları şakır şakır gelirlerdi. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Wait! People are coming! Bekle! Birileri geliyor! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
I think they'reJehovah's Witnesses. Yes! Galiba Yehova Şahitleri. Evet! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Wait, Marlin. You know, I just had a thought. Bekle Marlin. Düşündüm de... The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Maybe we're bothering people by trying to change their religion. Belki insanların dinlerini değiştirmeye çalışmakla onları sıkıyoruz. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
What if we don't have all the answers? Ya bütün cevaplara sahip değilsek? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
You're right, Nureen. Let's go get real jobs. Haklısın Nureen. Gidip doğru dürüst bir iş bulalım. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Oh. I would have feigned interest. Oh. Yapmacık ilgi gösterecektim. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Still no visitors. Hala misafir yok. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
It's time we opened up a can of Whup Tushie on this situation. Bu durumda bir kutu Whup Tushie açmanın zamanı geldi. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
What's the number for Luigi's? Luigi'nin numarası neydi? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Dad's got it on the speed dial under ''fire.'' Babam hızlı aramada ''yangın'' diye kaydetmiş. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
This is it, honey. We did it. İşte bu tatlım. Başardık. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Damn it! Oh. Lanet olsun! Oh. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
[ Marge ] Ring the bell.! Why? You already know I'm here, don't you? Zili çal! Niye? Burada olduğumu biliyorsun zaten, değil mi? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
[ Marge ]Just do it.! Nothing doin', missy. Çal şunu! Hiçbir şey yapmıyorum bayan. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Now do you want your half order of garlic bread or not? Şimdi yarım porsiyon sarımsaklı ekmeğinizi istiyor musunuz, istemiyor musunuz? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
No. But if you'll just ring the [ Tires Squealing ] Hayır. Ama zili The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Oh, that's it. I'm putting an end to this. Oh, buraya kadar. Buna bir son vereceğim. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Lisa, no, no, don't! It won't be the [ Pop ] Lisa, hayır, hayır, yapma! Öyle olmayacak The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Oh. It's heavenly. Oh. Eşsiz. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Why is it playing over again? Niye baştan başlıyor? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Who cares? No one could ever get sick of this song. Kimin umrunda? Kimse bu şarkıdan sıkılamaz. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
[ Man ] Hey, get that truck out ofhere.! Hey, çek şu tırı şuradan! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
[ Woman ] You mean, it ate Patrick too? It ate everybody. Yani, Patrick'i de mi yedi diyorsun? Herkesi yedi. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
What about Erica? Ya Erica? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
It ate everybody! It ate everybody, stupid! Herkesi yedi! Herkesi yedi, aptal! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
I bet old Red caught himself a mess of catfish with these fishing sticks. Bizim yaşlı Red bu oltalarla amma yayın balığı tutmuştur. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Uh huh. I bet he used bait. Relax, boy. We're ahead of schedule. Uh huh. Amma da mola vermiştir. Sakin ol, oğlum. Programın ilerisindeyiz. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Actually, we have to go 2,200 miles in 1 0 hours. Aslında, 10 saatte 3500 km gitmemiz lazım. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Ten hours? We gotta roll! 10 saat mi? Gitmeliyiz! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Uh, yeah. I need something that'll keep me awake, alert and reckless all night long. Uh, evet. Beni bütün gece ayakta, atik ve tetikte tutacak bir şeye ihtiyacım var. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Well, Congress is racing back to Washington to outlaw these. Meclis bunları yasaklamak için yarışıyor. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Sold! Hey, you can't that many pep pills at once. Aldım gitti! Hey, bir kerede bu kadar enerji hapı alamazsın. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
No problem. I'll balance it out with a bottle of sleeping pills. Sorun değil. Uyku haplarıyla dengelerim. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
[ Giggling ] Okay, we're all set. Let's put the pedal to the metal. Tamam, hazırız. Gazı kökleyelim. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
I wholeheartedly agree! Oh, man, I'm really wired. Bütün kalbimle katılıyorum! Oh, adamım, iyice sapıttım. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
This is a big mistake. I Bu büyük bir hata. Ben The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Oh, here come the sleeping pills. So drowsy. Oh, uyku hapları. Çok uyuşuk. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Pep pills! Perking up again! I could drive all... night. Enerji hapları! Yine canlanıyorum! Bütün gece... sürebilirim. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Huh? [ Screams ] I fell asleep at the wheel! Huh? Direksiyonda uyuya kalmışım! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Hey. [ Mumbles ] Hey. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
But we didn't crash. It's a miracle! Kaza yapmamışız. Bu bir mucize! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
I fell asleep at the wheel, and the truck drove here by itself. Direksiyonda uyuya kaldım, ve tır kendi kendine buraya kadar gelmiş. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
The what now? You know, this thing. Ne? İşte, şu alet. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
With this baby driving your truck for you... Bu bebek tırı sürerken... The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
all you gotta do is sit back and feel your ass grow. yapacağın tek şey arkana yaslanmak ve kıçının büyüdüğünü hissetmek. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
The trucks drive themselves? Shh! Hey, hey. Shh! Tırlar kendilerini mi sürüyorlar? Shh! Hey, hey. Shh! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Didn't your union rep tell you about the scam we got going? Birlik temsilcin çevirdiğimiz dümenden bahsetmedi mi? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
I'm not really a trucker, so I don't talk to the rep that often. Ben normalde tırcı değilim, yani temsilciyle pek konuşmam. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
All right, listen, pal. Here's the deal. Tamam,dinle ahbap. İşte anlaşma. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
You stumbled on the secret that only truck drivers are supposed to know. Sadece tırcıların bilmesi gereken sırrı öğrendin. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Hey, pay attention and stop looking at that squirrel. [ Chittering ] Hey, kulağını buraya ver ve şu sincapa bakmayı kes. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
We get 40 bucks an hour to drive these rigs. Bu işten saatte 40 dolar kazanıyoruz. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Do you think anybody would hire us if they knew we weren't really driving the trucks? Sence bizim aslında tırcı olmadığımızı bilseler, bizi işe alırlar mıydı? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Wow! You guys are even lazier than me. Wow! Siz bende de tembelsiniz. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Well, don't worry. I'll keep your secret. See that you do. Endişelenmeyin. Sırrınızı saklarım. İyi olur. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Hey, Bart. Watch me run down this old lady. Dad, no! Hey Bart. Yaşlı kadını nasıl ezeceğim izle. Baba hayır! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
The second I let go of the wheel, this little wonder kicks in. Direksiyonu bıraktığım anda, bu küçük mucize devreye giriyor. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
And if scaring old ladies don't float your boat, watch this! [ Grunts ] Ve yaşlı kadınları korkutmak seni şaşırtmadıysa, şunu izle! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Come on out, boy! It's windy! Dışarı gel evlat! Rüzgarlı! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Wow! You're right, Dad. It is windy! Wow! Haklısın baba. Rüzgarlıymış! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Hey, look. Nobody's driving. Hey, bak. Kimse sürmüyor. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Well, will wonders never cease? Mucizeler hiç bitmeyecek mi? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Relax, everybody. The Navi Tron Auto Drive System is driving the truck for me. Sakin olun.Tırı otomatik pilot sistemi kullanıyor. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
But keep it a secret. It's a big scam, okay? Ama aramızda. Çünkü büyük bir dümen, tamam mı? The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
What the hell? Breaker, breaker. Bu da ne? Dikkat, dikkat. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Looks like we got us a 1 0 38. 10 38 durumu var. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Uh, 1 0 38. Uh, let's see. Uh, 10 38. Uh, bakalım. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Uh, ''outsider blabbing about auto drive system.'' Uh, ''otomatik pilot sistemi hakkında boşboğazlık.'' The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Well, we'll have to teach our friend some discretion. Arkadaşımıza ağzını sıkı tutmasını öğretmeliyiz. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Yeah.Just like we did toJimmy Hoffa. [ Chuckles ] Hey, shut up! Evet.Tıpkı Jimmy Hoffa'ya yaptığımız gibi. Hey, kapa çeneni! The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Calling all big rigs. Motormouth on Highway 7. You know what to do. Bütün araçların dikkatine. Motorağızlı 7. Otoyolda. Ne yapacağınızı biliyorsunuz. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
Okay, okay. Let me just get the wire cutters. Tamam, tamam. Şu penseleri alayım. The Simpsons Maximum Homerdrive-1 1999 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171323
  • 171324
  • 171325
  • 171326
  • 171327
  • 171328
  • 171329
  • 171330
  • 171331
  • 171332
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact