• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171314

English Turkish Film Name Film Year Details
How can you do this, Marge? How can you desert your children? Bunu nasıl yapabilirsin, Marge? Çocuklarını nasıl bırakıp gidebilirsin? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Have a blast, Mom. Rock the Casbah. İyi eğlenceler, anne. Rock the Casbah. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Man's best friend indeed. En iyi dostlar erkekler gerçekten. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
You look... nice. Çok hoş gözüküyorsun. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Tonight has nothing to do with nice. Tonight's all about Bu gece hoşlukla ilgili hiçbirşey yok. Bütün bu gecenin konusu The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
"Sunshine, lollipops and rainbows ev " "Güneş ışığı, lolipoplar ve gökkuşağı " The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Oh. Sorry, Marge. Wrong tape. Oh. Pardon, Marge. Yanlış kaset. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
" Welcome to thejungle We got fun and games " " Ormana hoş geldiniz Eğlencemiz ve oyunlarımız var " The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
"We got everything " [ Marge Screams ] "Herşeyimiz var " The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I can't believe your mother went out to have fun without me. Annenizin bensiz eğlenmeye gittiğine inanamıyorum. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Don't worry. You'll feel better once we put your hair up in curlers... Üzülme. Kendini iyi hissetmek için öncelikle bigudilerini tak kafana.. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
and give you a makeover, Homina. ...sonra da makyaj yap, Homina. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ High pitched Voice ] Oh, that would be delight [ Normal Voice ] Quiet, boy. Oh, Bu çok hoş olur Kapa çeneni evlat. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
There's nothing to feel ashamed of here. Women have a right to a night out. Right, Lisa? Burada utanılacak birşey yok. Kadınların da gece çıkma hakkı vardır, değil mi Lisa? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Sure, Dad. [ Imitates Whip Cracking ] Elbette baba. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
That's it! I'm calling my buddies. Bu kadar yeter! Arkadaşlarımı arıyorum. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Marge is not the only one who can have a girls' night out. Marge, arkadaşlarıyla kızlar gecesi hesabı dışarı çıkacak tek kişi değil. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Oh, no can do, Homer. I'm watching the game. Oh, imkanı yok, Homer. Maçı seyrediyorum. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Shave up not down, you idiot. Yukarı doğru, aşağı değil, salak. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Ooh, sounds delish. Let me just toss some jeans on and Ooh, kulağa hoş geliyor. Şimdi pantalonu çıkarmama izin ver ve The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Wait a minute. Who is this? Bir dakika. Sen de kimsin? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Line Clicks, Dial Tone ] Hello? Alo? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hello? Hellodilly odilly? Alo? Hellodilly odilly? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Fine. I can have a great time all by myself. Pekala. Kendi başıma da harika vakit geçirebilirim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hey, Dad, I think state and federal laws require us to have a babysitter. Hey, Baba, eyalet ve federal kanunlara göre bize bir bakıcı bulman gerekiyor. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Oh, Lisa. Haven't you seen Home Alone? Oh, Lisa. "Evde Tek Başına"yı seyretmedin mi? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
If some burglars come, it'll be a very humorous and entertaining situation. Hırsız falan gelirse, baya eğlenceli ve komik bir ortam oluşacaktır. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
You're absolutely right, Homer. We don't need a babysitter. Kesinlikle haklısın, Homer. Bakıcıya gerek yok. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Wait a second. Mmm. Dur bi bakalım. Mmm. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
You kids do need a babysitter. Siz çocuklara bakıcı lazım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Blast that infernal card. Don't give that card to me. Lanet olası notlar. O kartı bana verme. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Here you go No! [ Doorbell Rings ] Al, buyur Hayır! The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Mr. Simpson, I was just going through your garbage... Bay Simpson, çöpünüzün oradan geçiyordum... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
and I couldn't help overhearing that you need a babysitter. ...ve bir bakıcıya ihtiyacınız olduğuna kulak misafiri oldum. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Of course, being a highly skilled attorney... Elbette, iyi eğitimli bir avukat olarak... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
my fee is $1 7 5 an hour. We pay eight dollars for the night... ...ücretim, saati 175 dolar.. Gecelik 8 dolar öderim... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
and you can take two Popsicles out of the freezer. Three. ...buzdolabından da 2 tane buzlu şeker alabilirsin. 3 tane. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Two. Okay, two, and I get to keep this old birdcage. İki. Peki, iki, bu eski kafese de bakarım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Done. Still got it. Anlaştık. Hala süperim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Marge ] Oh, I've heard a lot about Shot Kickers. Oh, Shot Kicker`larla ilgili bir sürü şey duydum. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Grunts ] How come no one else's chair is doing this? Niye hiç kimsenin koltuğu bunu yapmıyor? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hey, baby. Feel like getting lucky? Hey, bebek. Şanslı hissetmek ister misin? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I am lucky. I have a husband and three wonderful children. Thank you very much. Zaten şanslıyım. Bir kocam ve harika 3 çocuğum var. Çok teşekkür ederim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Listen, baby. I always get what I want. Dinle bebek. Ben ne istersem alırım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I said no. Oh, did ya? Hayır dedim. Oh, öyle mi dediniz? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Oh, I completely misunderstood. Please accept our apologies. Oh, tamamen benim anlayışsızlığım. Lütfen özürlerimizi kabul edin. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Sometimes you gotta go where everybody knows your name. Bazen herkesin senin ismini bildiği yerlere gitmelisin. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hey, guys! [ Fan Squeaking ] Selam millet! The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Moe, get the darts. I wanna play. No. Moe, Dartı getir. Oynamak istiyorum. Olmaz. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
We're phasing out the games. People drink less when they're having fun. Oh. Oyunları kaldırdık. İnsanlar eğlenirken daha az içiyorlar. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Oh, sure. Like lawyers work in big skyscrapers and have secretaries. Oh, elbette. Avukatlar gökdelenlerde çalışır ve sekreterleri olur. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Look at him. He's wearing a belt. That's Hollywood for you. Şuna bakın. Kemer takıyor. Tam Hollywood`luk. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Marge ] Ooh, I've never been to an underground club. Ooh, Hiç underground klube gelmemiştim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Don't you think your hair is a bit much? Hey, Mrs. Simpson... Sence saçın biraz çok değil mi? Hey, Bn. Simpson... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
you should try one of these smart drinks. [ Laughs ] ...şu sert içeceklerden denemelisiniz. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Oh, wow. I've wasted my life. Oh, wow. Hayatımı boşa harcadım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Would you, uh, care to dance? Mayor Quimby! Bu dansı bana lütfeder misiniz? Vali Quimby! The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
What are you doing here? I'm here with my nephews. Ne arıyorsunuz burada? Yeğenlerimle geldim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Oh, that's nice. Oh, çok hoş. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Ooh, Jet. Whoo hoo! It's Garrett Morris's birthday. Ooh, Jet. Whoo hoo! Garrett Morris'in doğumgünüymüş. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hmph. This is not a library. Hmph. Burası kütüphane değil. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
This is not a Kwik E Mart. Burası Kwik E Mart değil. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
What was it you wanted to show me? This. Bana göstermek istediğin neydi? Bu. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Gasps ] You're not gonna hunt me for sport are you? Spor olsun diye beni vurmayacaksın değil mi? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Chuckles ] Relax, Marge. I'd never turn a gun on a human being. Rahatla, Marge. Asla bir insana silah doğrultmam. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
My husband, on the other hand. Karşıda kocam olsa değişir tabi. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Come on. You try it. No. I couldn't. Hadi sen de dene. Hayır, yapamam. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Yeah.Just breathe slowly and squeeze the Yavaşça nefes al ve çek tet.. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I hit it! I hit it! Vurdum! Vurdum! The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
My cans. My precious, antique cans. Aw, look what you done to 'em. Konserve kutularım. Kıymetli, antik kutularım. Aw, onlara ne yaptığınıza bakın. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Well, it's getting late. Maybe we should call it a night. Neyse, geç oluyor. Belki bu geceyi bizim için özel bir gece olarak anarız. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
It's only midnight. Come on. I know a place. Daha geceyarısı. Hadi ama bir yer biliyorum. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Whoa. Beautiful, huh? Güzel değil mi? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Homer and I used to come up here on dates. Homer`la randevularımızda buraya gelirdik. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Homer, stop that. It's just a weather station. Homer, kes şunu. Sadece bir meteroloji istasyonu o. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Grunts ] Come on, Marge. It's fun to smash things. Hadi, Marge. Birşeyi parçalamak çok zevkli. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Laughs ] I smashed it good. İyi benzettim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
You got real ''purdy'' hair. Saçların gerçek ''halis'' saç. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
You know, Marge, of all the places we've been tonight... Marge, bu gece gittiğimiz tüm yerler ... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I think I like this one the best. Mmm. Me too. ...bence en güzeli burası. Mmm. Bence de. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Look, you can see our houses. Bak, evlerimiz gözüküyor. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
There's an awful lot of black smoke coming from my chimney. Bizim mahalleden korkunç bir kara duman yükseliyor. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Mr. Hutz, why are you burning all your personal papers? Bay Hutz, niye bütün kişisel dosyalarınızı yakıyorsunuz? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
As of this moment, Lionel Hutz no longer exists. Şu dakikadan itibaren, Lionel Hutz diye biri yok artık. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Say hello to Miguel Sanchez. Miguel Sanchez`e merhaba deyin. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Mmm, maybe we should call it a night. Mmm, artık bu geceyi anılarımızda hatırlayalım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Okay. I should get home to my daughter before that naked talk show comes on. Tamam. Kızım müstehcen talk şovları izlemeye başlamadan önce eve gideyim ben de. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Ah, young love. Ah, gençlik aşkları. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
The old make out place. Eski yiyişme yerimiz. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hey, a new weather station! Hey, yeni bir meteroloji istasyonu! The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I'll bash it good. Oh... İyice kafasını kıracağım. Oh... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
it's just no fun without Marge. ...Marge olmadan keyfi yok. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Ah, there's nothing like moonshine from your own still. Kendi yaptığın içki gibisi yok. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Oh, Simpson. Oh, Simpson. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
What are you doing here? My wife's having a girls' night out. Ne yapıyorsun burada? Karım "kızlar gecesi" hesabı dışarıda. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Ah,just get one of those inflatable women. Ah,şu şişme kadınlardan al bir tane. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
But make sure it's a woman though. Ama kadın olduğundan emin ol. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
'Cause one time I [ Stammering ] Bir keresinde bana... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Come on. I'll, uh I'll give you a ride home. Hadi gel. Seni eve bırakayım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Groans ] I miss you, Marge. Seni özlüyorum, Marge. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171309
  • 171310
  • 171311
  • 171312
  • 171313
  • 171314
  • 171315
  • 171316
  • 171317
  • 171318
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact