• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 171313

English Turkish Film Name Film Year Details
Hi, I'm Troy McClure. You might remember me from such telethons as... Merhaba, ben Troy McClure. Beni birçok uzun Tv programlarından hatırlarsınız... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
''Out with Gout '88'' and ''Let's Save Tony Orlando's House.'' ...mesela ''Out with Gout '88'' ve ''Let's Save Tony Orlando's House.'' The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Folks, do you realize without your support... Dostlar, sizin destekleriniz olmasa... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
public television can't afford to bring you such award winning shows as... ...devlet tv`sinin ödüllü şovları ekrana getirebileceğini düşünebilir misiniz... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Edward the Penitent? ...mesela Edward the Penitent gibi? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I'm really, really, really sorry. Gerçekten çok çok çok üzgünüm. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I'm afraid sorry doesn't cut it with this pope. Korkarım özür dilemek bu Papanın izlenmesini sağlamayacak. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
What the hell? Oh, we got a call. Ne oluyor yahu? Oh, telefonumuz varmış. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Chuckles ] Some idiot actually called in. Bazı salaklar sahiden arıyor. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hello. What's your name? Marge Simpson. Alo. İsminiz? Marge Simpson. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Screams ] I'd like to pledge $30. Oh, thank you. 30 dolar bağışlamak istiyorum. Oh, teşekkür ederim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Marge, it's public TV. They never have anything good. Marge, bu devlet televizyonu. Hiçbir zaman iyi birşey yapmazlar. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Where are the Geraldos? Where are the Eubankses ses? Nerede Geraldo`lar? Nerede Eubankses ses`ler? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
They need our support. Besides, they gave me two tickets to the ballet. Desteğimize ihtiyaçları var. Ayrıca bale için 2 tane bilet verdiler. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
The ballet? Whoo hoo! You like ballet? Bale mi? Baleyi sever misin? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Marjorie, please. I enjoy all the meats of our cultural stew. Marjorie, rica ederim. Kültürümüzün yarattığı her türlü lezzetten hoşlanırım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Ahh, ballet. Ahh, bale. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hee hee hee. All right. Whoo hoo! Yea! İşte bu. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hello, Ruth. Hi, Marge. Merhaba, Ruth. Selam, Marge. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I was wondering if you had a power sander I could borrow. Zımpara makinanız varsa, ödünç alabilir miyim diye soracaktım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Homer? Nope. Homer? Yok. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Whirring ] That's one right there. Orada bir tane var. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
All right. But, remember, it's mine. Pekala ama unutmayın bu benim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
That's what ballet is? [ Groans ] Bale denilen şey bu mu? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
You promised. You can't back out like when you volunteered... Söz verdin. Kızkardeşlerimle yemek yememek için Ordu deneylerine katıldığın zaman ki gibi... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
for that army experiment to avoid dinner at my sisters'. ...sözünden cayamazsın. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Mr. Simpson, you do realize this may result in... Bay Simpson, deneyin sonucunda... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
hair loss, giddiness and the loss of equilibrium? ...saç kaybı, sersemlik ve denge kaybı oluşabileceğini biliyorsunuz, değil mi? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Yeah, yeah, yeah. Just give me the serum. Evet, evet, evet. Sen ver şu serumu. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Chuckles ] It was worth it. Değmişti be. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hey, Homer, you wanna get a beer on the way home? I can't. Hey, Homer, eve giderken bir bira içelim mi? Olmaz. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I gotta take my wife to the ballet. Karımı alıp baleye gideceğim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Chuckles ] Gonna go see the bear in the little car, huh? Minik arabadaki ayıyı görmeye gideceksin, ha? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Mmm, invisible cola. Görünmez kola. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Mmm. [ Short Laugh ] Time to stick it to the man. Gülü seven dikenine katlanır. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hey, hey. Careful there, Homer. I heard somebody lost an arm in there once. Dikkatli ol, Homer. Bir keresinde birinin kolunu kaptırdığını duymuştum. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Scoffs ] That's just an old wives' tale. Kocakarı masalları bunlar. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Just a little more Az biraz daha The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Got it. [ Screams ] Yakaladım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I'm stuck. Help me. Sıkıştım. Yardım edin. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
He's done for! Let's get outta here! İşi bitti! Tüyelim burdan! The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Grunts ] Must... get... to ballet. Baleye...gitmek....zorundayım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Promised Marge. [ Grunts ] Marge`a söz verdim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hello? Can I get some help? Merhaba? Yardım edecek kimse yok mu? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Snack related mishap. Abur cubur kazası oldu. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Mmm. Candy. Şeker. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Rings ] Hello? Alo? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Marge, this may be hard to believe... Marge, inanması zor olabilir... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
but I'm trapped inside two vending machines. ...ama iki tane otomat makinasının arasına sıkıştım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Loud Sigh ] Sure, Homer. Eminim öyledir, Homer. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Trapped in vending machines. Okay. Otomatlara sıkıştın. Peki. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Would you two like to go to the ballet? Baleye gitmek ister misiniz? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Snorts ] That's girl stuff. [ Doorbell Rings ] Kız işi bunlar. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Thanks, Marge. When my husband left, he took all our power tools... Sağol, Marge. Kocam beni terk ettiğinde bütün alet edevatımızı da götürdü... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
along with the car, my youth, my faith in mankind. ...onların yanında arabayı, gençliğimi ve erkeklere olan inancımı da. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Well, see ya. Neyse görüşürüz. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Mmm. Hey, wait! Mmm. Hey, bekle! The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Vyachepov's loins oughta be outlawed. [ Giggling ] Vyachepov'un bel kalınlığı yasaklanmalı. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Scoffs ] Far too much dancing, not nearly enough prancing. Dansla alakası yok, atlama zıplamaya yeterince yakın değil. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
A little mincing would be nice. Küçük bir kırıtış hoş olabilir. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Well, thank you for a lovely time. Bu hoş zaman dilimi için teşekkürler. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
You're not going home already, are you? It's almost 9:30. Hemen eve gitmeyeceksin değil mi? Saat neredeyse 9:30 olmuş. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Laughs ] Yeah, right. We better turn in. Evet, doğru. Dönsek daha iyi. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Laughs, Stops ] Oh, you were serious. Sen ciddiydin. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Oh, I'm going to have these things on my arms forever. Bu şeyleri sonsuza kadar kollarımda taşıyacağım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Candy and sodas for all. [ Cheering ] Herkese benden şeker ve soda. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Mmm, convenient. Mmm, kullanışlı aslında. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Homer, this this is never easy to say. Homer, bu bunu söylemek kolay değil. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I'm gonna have to saw your arms off. Kollarını çıkarmak için kesmeliyiz. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
They'll grow back, right? Oh, yeah. Tekrar çıkarlar değil mi? Oh, evet. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Homer, are you just holding on to the can? Homer, hala kutuyu tutuyor musun? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Your point being? [ Men Laughing ] Sizin için sorun yaratır mı? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I envy you and Homer. Thank you. Sen ve Homer`a imreniyorum. Teşekkürler. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Why? If you ever met my ex husband, you'd understand. Neden? Eski kocamı tanısaydın, anlardın. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
All he ever did was eat, sleep and drink beer. Tüm yaptığı yemek, uyumak ve bira içmekti. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Your point being? And to top it off, he's been stiffing me... Eee ne olmuş? Son marifeti de, son 4 aylık... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
on child support for the last four months. ...nafaka için beni sıkıştırması oldu. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Groans ] Well, you were unlucky. Çok şanssızmışsın. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
But there are a lot of good men out there. Ama dışarıda biryerlerde iyi adamlar da var. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Hey, can I throw up in your bathroom? Hey, lavabonuza kusabilir miyim? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I'll buy something. [ Shudders ] Birşeyler satın alırım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Marge, I know you didn't believe me about the vending machines. Marge, otomatlar konusunda bana inanmadığını biliyorum. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
That's why I had the firemen write me a note. Bu yüzden itfaiyecinin birine bir not yazdırdım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
''Mrs. Simpson: While we were rescuing your husband, a lumberyard burned down.'' ''Bn. Simpson: Biz kocanızı kurtarırken bir kereste deposu yandı kül oldu.'' The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
D'oh! Lumber has a million uses. D'oh! Kerestenin kullanıldığı milyonlarca yer var. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I'm disappointed in you, but it turns out... Beni hayal kırıklığına uğrattın, ama ben dışarı çıktım ve... The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
I had a wonderful time with Ruth Powers. ...Ruth Powers`la harika zaman geçirdim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
In fact, we're going out again tomorrow night. Aslına bakarsan yarın gece tekrar çıkacağız. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Marge, that's twice. I think you're spending entirely too much time with this woman. Marge, bu ikinci defa demek. Bu kadınla çok fazla zaman geçirdiğini düşünüyorum. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Homer, please. You know it's hard for me to make friends. Homer, lütfen. Ne kadar zor arkadaş edindiğimi biliyorsun. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Laughs ] Oh, Marge, we should do this every Thursday. Oh, Marge, bunu her Salı yapalım. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Marge, I got sprayed by this skunk. Marge, bu kokarca bana osuruyor. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
[ Hissing ] Oh, look. It's doing it again. Oh, bak. Gene yapıyor. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Marge, you can't go out on Saturday. That's our special night. Marge, Cumartesi dışarı çıkamazsın. Cumartesi bizim özel gecemiz. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
What's so special about it? What's so Oh, I don't know. Onu özel yapan ne? Şöyle ki Oh, bilmiyorum. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
A little show called Dr. Quinn, Medicine Woman? [ Groans ] Mesela isimleri Dr. Quinn ve Medicine Woman olan şovlar? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Where're you going? I don't know. Nereye gideceksiniz? Bilmiyorum. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
When will you be home? I'm not sure. Ne zaman döneceksin? Emin değilim. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Where're you going? You already asked me that. Nereye gideceksiniz? Bunu sordun. The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
Will you bring me back something? [ Horn Honks ] Gelirken bana birşey getirecek misin? The Simpsons Marge on the Lam-1 1993 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 171308
  • 171309
  • 171310
  • 171311
  • 171312
  • 171313
  • 171314
  • 171315
  • 171316
  • 171317
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact