Search
English Turkish Sentence Translations Page 171204
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| [ Together] Cool. | Müthiş. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Now let's throw some crud on it. Hey, it's 4:00. | Üzerine de biraz pislik atalım. Hey, saat 4:00. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| So, you want ventriloquism, do ya? | Demek Mideden Konuşma istiyorsunuz, he?? | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| All right, watch this. Hello, Alphonse. I've got a riddle for you. | Pekala, seyredin bakalım. Merhaba, Alphonse. Sana bir bilmecem var. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Why is a raven like a writing desk? | Bir kuzgun niye yazı masasına benzer? | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| I don't know. Why is a | Bilmiyorum. Neden... | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Hey, the dummy can't hurt you. He's not even alive. | Kuklam canınızı yakamaz. Canlı bile değil. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| He's dead! | Ölü o! | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| All right, here's the deal. | Pekala, işte anlaşma. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Every time you watch my show... | Şovumu her izlediğinizde.... | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| I will send you $40! [Announcer]Checks will not be honored. | ...size 40 dolar yollayacağım! ** Çekler ödenmeyecektir.** | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| I admit I used the city treasury to fund the murder of my enemies. | Düşmanlarımın katillerini finanse etmek için şehrin parasını kullandığımı kabul ediyorum. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| But as Gabbo would say, "I'm a bad widdle boy." | Aynen Gabbo'nun söylediği gibi, "Ben kötü bir çocuğum" | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Well, kids, this is where you would watch Itchy and Scratchy... | Evet, çocuklar, Kıymık ve Tırmık`ı izlemeye geldi sıra... | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| except they're on the Gabbo Show now. | ...tabi şu an Gabbo şovu izleyenler izleyemeyecek. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| So, here's Eastern Europe's favorite cat and mouse team... | Neyse, işte karşınızda Doğu Avrupa`nın favori kedi ve fare takımı... | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Worker and Parasite! | ...Worker ve Parasite! | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| What the hell is that? | Bu da neydi be? | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Well, that's it. | Evet, yolun sonuna geldik. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| We've been canceled. I think we can be proud... | İşimiz bitti. Ama bence asla kötü... | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| that we never did a bad show... | ...bir şov yapmadığımız için gurur duyabiliriz... | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| except for that week Ray Jay Johnson was my co host. | ...Ray Jay Johnson`un figuran olduğu hafta dışında tabi. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| "You can call me Ray, and you can call me Jay." | "Bana Ray diyebilirsin, bana Jay diyebilirsin". | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Ooh! That thing was funny for about three seconds. | Ohh! İlk 3 saniye için eğlenceliydi. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| The important thing is, we're like a family. | Önemli olan şey, biz bir aile gibiyiz. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Krusty, I Shut your hole! | Krusty, ben... Kapa çeneni! | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Krusty, how ya holding up? Well, I'm kinda worried about the future. | Krusty, nasıl gidiyor? Şey, gelecek konusunda biraz endişeliyim. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| How do you deal with it? | Sen nasıl başa çıkıyorsun bununla? | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Well, you've been on TV longer than I have. I'm sure you've saved up quite a nest egg. | Benden daha uzun süredir Tv`desin. Kötü günler için para ayırdığına eminim. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Do they still buy human hair down at the wig shop? | Aşağıdaki peruk mağazasında hala insan saçı satın alıyorlar mı? | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Krusty, you wanna stay for dinner? Nah, sorry. | Krusty, yemeğe kalır mısın? Üzgünüm, kalamam. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Ah, that's too bad, 'cause tonight my guests will be Dr. Carl Sagan... | Bu kötü oldu. Çünkü bu gece Dr. Carl Sagan... | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| and from the San Diego Zoo, Joan Embry. [Drum roll] | ...ve San Diego hayvanat bahçesinden Joan Embry misafirlerim olacak. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| "Oh, Kyle, I just don't think... | "Oh,Kyle, sanmıyorum ki... | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| I fit in here at Melrose Place." | ...Melrose Place 'e uyum sağlarım" | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| From now on, I'll be doing the thinking for both of us. | Şu andan itibaren, ikimiz adına da ben düşüneceğim. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| [ Nose Honks ] [Man]Next. | Sıradaki. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Come on, you stupid horse! I got my last ten bucks on you! | Haydi, seni aptal beygir! Son 10 dolarımı sana oynadım. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| No, don't look at me! | Hayır, bana bakma! | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Run! No! | Koş! Hayır! | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Don't come over here! [ Groans ] | Buraya gelme! | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Oh, boy. | Oh, oğlum ya. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| And now, it's time for another patented Gabbo Crank Call! | Ve şimdi başka bir Gabbo patentli telefon şakası zamanı. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Oh, I love these. I can't believe it. | Bunlara bayılıyorum. Buna inanamıyorum. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| He stole this bit from Krusty! | Bu kısmı Krusty'den araklamış. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Yeah, well, Krusty stole it from Steve Allen. | Krusty de Steve Allen`den araklamıştı. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Oh, everything's stolen nowadays. | Oh, bugünlerde herşey çalınıyor. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Why, the fax machine is nothing but a waffle iron with a phone attached. | Faks makinası telefon iliştirilmiş bir gözleme kalıbından başka bir şey değildir. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| [ Line Ringing ] It's ringing. | Çalıyor. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| [ Deep Voice ] Hello. Is this Krusty the Clown? | Alo. Palyaço Krusty mi? | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| [ Krusty] Is this the callback for that porno film? | Porno film görüşmesi için mi arıyorsunuz? | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Look, I was a little nervous that day... | Bakın, o gün biraz gergindim... | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| but I'm all man, I can assure you. | ...ama sizi temin ederim ki ben tam bir erkeğim. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| [ Chuckles ] No, I represent a Japanese camera company. | Hayır, bir Japon fotoğraf makinası firmasını temsil ediyorum. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| We'd like to pay you two million dollars to do a camera commercial. | Bir fotoğraf makinası reklamı için size 2 milyon dolar ödeyeceğiz. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Whoa! Me rikey velly much! | Whoa! Sayanora teşekkürler toranaga! | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Oh, I hope I didn't offend you. I need this bad. | Oh, umarım sizi gücendirmedim. O papellere ihtiyacım var da. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Bad enough to hit yourself over the head with the phone? | Telefonla kafana vurmanı sağlayacak kadar lazım mı bu para? | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Oh! You got it! Ow! [ Thumping ] | Oh! Hiçbir şey değil! Ow! | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Ow! Ooh, blood. | Ow! Ohh, kan çıktı. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| What the [ Groans ] | Ne oluyor la.. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| If this is anyone but Steve Allen, you're stealing my bit. | Steve Allen değil de başka biriysen, benim numaramı çalıyorsun demektir. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Somebody ought to ruin Gabbo's career the way he ruined Krusty's. | Birinin Gabbo'nun kariyerini mahvetmesi lazım, aynı onun Krusty'nin kariyerini mahvettiği gibi. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Two wrongs don't make a right, Bart. Yes, they do. | İki yanlış bir doğru etmez, Bart. Hayır, eder. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| No, they don't. Yes, they do. | Etmez. Eder. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| No, they don't. Dad! Yes, they do. | Hayır, etmez. Baba! Evet, eder. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Two wrongs make a right, Lisa. | İki yanlış bir doğru eder, Lisa. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Ah, Rex Morgan, M.D. You have the prescription for the daily blues. | Dr.Rex Morgan, günlük sıkıntılar için bir reçeteler. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| We'll be back after this commercial for Gabbo Airlines. | Gabbo havayolları reklamından sonra burada olacağız. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| That oughta hold the little S.O.B.s. Gabbo, quiet. | Şu küçük salakları dışarı çıkarın. Gabbo, sessiz ol. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Oh, I wouldn't wanna offend the little S.O.B.s. I wish you'd stop saying that. | Küçük salakları gücendirmek istemedim. Keşke bunu söyleyip durmasan. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| [ Laughing ] Hey, boyo, what's so funny? | Hey evlat, o kadar komik olan nedir? | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Well, it's Ah, you wouldn't be interested. It's too lowbrow. | Şey, bu...neyse, sizin ilginizi çekmez. Çok kaba birşey. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| No, I'm quite lowbrow. | Çeker. Oldukça kabayımdır. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Well, somebody just wrote a bawdy limerick on the men's room wall. | Biri erkekler tuvaletinin duvarına açık seçik şiir yazmış. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| This I gotta see! | Bunu görmem lazım. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| All the kids in Springfield are S.O.B.s. | Springfield`deki bütün çocuklar küçük salaklardır. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Gabbo's kind of language has no place on or off TV. | Gabbo'nun bu tür konuşmalarının ne Tv ne de dışarıda yeri yok. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| And that's my two cents. | Ve bu da benim programım 2 Cent. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| [ Chuckles ] That oughta hold those S.O.B.s. | Şu küçük salakları uzak tutun. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| [ Chuckles ] What the | Ha...ne... | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Krusty, are you making any money? Nah. | Krusty, hiç paran kalmadı mı? Nah. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| That guy's giving it away for free. | Bu adam da bu numarayı beleşe yapıyor. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| [ Groans ] Thirty five years in show business... | Şov dünyasında 35 yıl... | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| and already no one remembers me. | ...ve daha şimdiden kimse beni hatırlamıyor. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| just like what's his name and who sits... | ...mesela adı ne, nerede oturuyor gibi... | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| and, you know, that guy, always wore a shirt | ...bilirsiniz, şu adam hani, hep gömlek giyen... | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Ed Sullivan? Yeah. | Ed Sullivan mı? Evet. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| I didn't know you knew Luke Perry! | Luke Perry'i tanıdığını bilmiyordum. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| [ Scoffs ] Know him? He's my worthless half brother. | Tanımak mı? O benim 5 para etmez üvey kardeşim. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| He's a big TV star. Yeah, on Fox. | O büyük bir TV yıldızı. Evet, Fox'ta. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Elizabeth Taylor. Bette Midler. | Elizabeth Taylor. Bette Midler. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Bette and I owned a racehorse together: Krudler. | Bette`yle benim yarış atımız vardı. Krudler. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Hey, Bart, if we get all these big stars to appear on a special with Krusty... | Hey Bart, bu büyük yıldızların hepsini Krusty ile özel bir şovda buluşturabilirsek... | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| it might get his career going again. | ...kariyeri tekrar toparlanabilir. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Here's my address book. Go get those stars! | İşte adres defterim. Gidin ve getirin şu yıldızları! | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| It won't be easy, but I'm gonna... | Kolay olmayacak ama ben... | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| claw my way back on to TV. | ...TV 'ye dönüş yoluna pençelerimi geçireceğim. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| [Male Announcer] And now, the Crazy Old Man Singers. | Ve şimdi karşınızda, Çılgın İhtiyar Şarkıcılar. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 | |
| Miss Midler, I can't believe you do this all by yourself. | Bayan Midler, bunların hepsini tek başınıza yaptığınıza inanamıyorum. | The Simpsons Krusty Gets Kancelled-1 | 1993 |