Search
English Turkish Sentence Translations Page 171097
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Whatever you do, do not chew the chunks. | Ne yaparsan yap, topakları çiğneme. | The Simpsons Homer the Whopper-5 | 2009 | ![]() |
My only sin was believing in george clooney! | Tek günahım George Clooney'ye inanmaktı! | The Simpsons Homer the Whopper-5 | 2009 | ![]() |
[ Man Announcing ] The start of television's second most exciting season | Televizyonların en heyecan verici ikinci sezonu... | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
mid season is just 200 exciting seconds away! | ..ara sezona heyecan verici 200 saniye kaldı! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Door? Locked. | Kapı? Kilitlendi. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Phone? Unplugged. | Telefon? Fişi çekildi. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Dog? Cat? Taped and corked. | Köpek ve kedi? Azıtıldılar. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Oh, geez there. | Oy anam. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
They got me livin' with an African American... | Afro Amerikan, Sami Amerikan... | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
a Semite American and a woman American there! | ...Kadın Amerikan'la yaşamaya zorluyorlar beni gene! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
And I'm glad! I love youse all! | Ve çok mutluyum! Sizleri seviyorum! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
I love everybody! I wish I'd saved my money from the first show. | Herkesi seviyorum! Keşke ilk bölümden beri para biriktirseymişim. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Oh, I can't wait. Look, Marge. I had a scorecard printed up... | Sabırsızlanıyorum. Bak, Marge. 24 saat açık puan kağıdı dükkanından... | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
at that all night scorecard place. | ...puan kağıdı çoğalttırdım. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Isn't mid season just a dumping ground for second rate shows... | Güz dönemi için yeterince iyi olmayan ikinci sınıf dizilerin... | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
that weren't good enough for the fall schedule? | ...yayına konulduğu ara sezon değil mi bu? | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
You're thinking of all the other years. | Sen geçen yıllardan bahsediyorsun. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
This year's shows are classics. | Bu seneki diziler tam bir şaheser. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
There's The Laughter Family. That's animated. | Kahkaha Ailesi var mesela. Animasyon dizi. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Networks like animation 'cause they don't have to pay the actors squat! | Stüdyolar animasyonu çok sever çünkü oyuncularına para ödemelerine gerek yok. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
[ Altered Voice ] Plus they can replace them, and no one can tell the diddly ifference. | Artı yerlerine başkalarını koyabilirler ve aradaki farkı kimse de çakozlayamaz. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
[ Announcer] And now mid season kicks off with Admiral Baby. | Ara sezon Amiral Bebek ile başlıyor. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
We're taking the entire 6th Fleet to Candy Island? | 6. Filo'yu olduğu gibi Şeker Adası'na mı götürüyoruz? | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Those are the admiral's orders. [ Babbling ] | Amiral öyle emretti. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
It's hard to believe someone that young could have risen to the rank of admiral. | Bu yaşta birisinin amiral rütbesine yükseldiğine insanın inanası gelmiyor. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Gee! | Iyy! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
I never thought I'd say this about a TV show... | TV dizileri hakkında bunu söyleyeceğimi hiç düşünmezdim... | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
but this is kind of stupid. | ...ama bu salaklıktan başka bir şey değil. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Hey! Police Cops. | Aynasız Polisler. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
That sounds like a lethal combination. | Cehennem serisine benziyor. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Let's get this bank back to our hideout, and we'll break into it later. | Bankayı saklanma yerimize taşıyalım, daha sonra gireriz içine. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
[ Siren Wailing ] It's the cops! | Polis! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Worse. The police cops. | Daha kötüsü. Aynasız polisler. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
This isn't bad. Isn't bad? | O kadar da kötü değilmiş. Kötü mü değilmiş? | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Tell me one thing mankind's ever done that's any better. | Ademoğlunun yaptığı daha iyi bir şey söyleyin bakalım bana. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
The Renaissance. This is better. | Rönesans. Ondan daha iyi. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
[ Grunts ] Let's book 'em and roll. | İçeri tıkalım şunları. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
And that's the end of that chapter. | Bir maceranın daha sonuna geldik. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
You men saved my bank. | Siz ikiniz bankamı kurtardınız. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
[ Chuckles ] I'd like to donate $40 to charity in your honor. | Sizin adınıza 40 dolarlık bağış yapmak isterim. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
But, uh, I don't know your names. | Fakat, şey, sizin isimlerinizi bilmiyorum. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Lance Kaufman. Simpson. Detective Homer Simpson. | Lance Kaufman. Simpson. Detektif Homer Simpson. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
His name's like my name! | Adı aynı benim adım! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
[ Chuckling ] I don't get it, Homer. | Seni hiç anlamıyorum, Homer. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
You're a millionaire, and you've got all the babes you want. | Milyonersin, ve canının istediğin çıtırı götürüyorsun. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Why aren't you living it up in your palace in Europe? | Avrupa'daki sarayında niye yaşamıyorsun ki? | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Well, let's just say I... hate crime. | Nasıl desem... suçtan nefret ederim. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Arrest that guy. | Tutuklayın şu pisliği. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
And that's the end of that chapter. | Ve bir maceranın daha sonuna geldik. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Wow! They've captured my personality perfectly. | Kişiliğimi mükemmel bir şekilde yansıtmışlar. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Did you see the way Daddy caught that bullet? That's not really you, Dad. | Babanızın kurşunu yakaladığı anı gördünüz mü? | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
He's just a fictional character who happens to have the same name. | Tesadüfen aynı ismi paylaştığınız kurgusal bir karakter sadece. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Don't confuse Daddy, Lisa. | Babanın kafasını karıştırma, Lisa. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Homer, it's just a coincidence... | Homer, ufak bir tesadüf işte... | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
like that guy named Anthony Michael Hall who stole your car stereo. | ...aynı arabanın teybini çalan Anthony Michael Hall isimli adam gibi. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Right. Coincidence. | Doğru. Tesadüf ya. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Another person wants to congratulate you for having a famous name. | Başka birisi daha ünlü bir adın olduğu için seni tebrik etmek istiyor. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Y'ello. Yes, this is the original Homer Simpson. | Aloov. Evet, gerçek Homer Simpson'un ta kendisi. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
The Debbie Pinson, who was the homecoming queen in high school? | Bizim Debbie Pinson, hani şu lise pilav günü kraliçesi mi? | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Yes, I'm still available. | Evet, tabii ki müsaidim. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
No, he's not! | Hayır, müsait değil. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Marge, that was Debbie Pinson! | Marge, Debbie Pinson'du! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Debbie Pinson! | Debbie Pinson diyorum! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
No dating! [ Groans ] | Flört etmek yasak! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Bottom of page 1 2. ''Local man has same name. | 12. sayfanın sonuna. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
''A TV character has the same name... | "Dizi karakteri, Springfield sakini Homer Simpson... | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
as Springfield resident Homer Simpson.'' | "...ile aynı isimleri paylaşıyor." | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Hey, you're famous! And that's the end of that chapter. | Ünlü birisin artık! Bir maceranın daha sonuna geldik. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Mr. Simpson, sir, can I get your autograph? | Bay Simpson, efendim, bir imzanızı alabilir miyim? | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
All right. What's the name? Homer, we've worked together for 1 0 years. | Pekâlâ. İsminiz nedir? Homer, 10 senedir birlikte çalışıyoruz. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
You only wrote my name. Um, I wanted yours. | Sadece benim adımı yazmışsın. Seninkini istemiştim. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Take it or leave it, ''Carl.'' | İster al, ister alma, "Carl." | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
So, uh, what kind of adventure you gonna be involved in tonight, Homer? | Ee, bu akşam ne tür bir maceraya atılacaksın, Homer? | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Mmm. Who knows? Maybe I'll have to foil an assassination. | Kim bilir? Belki suikasta engel olurum. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Or stop a peace conference. | Ya da barış konferansını durdururum. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
So they really based that Homer Simpson character on you, huh? | Yani Homer Simpson karakterinde sırf seni baz aldılar öyle mi? | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Yup. Right down to the scarf. | Aynen. Atkısına kadar. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
[ Crowd Gasping ] [ Moe ] Ooh, there it is.! | Atkısını takındı! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Nice beating, Lance. Especially around the eyes. | Güzel çaktın, Lance. Özellikle de gözlerinin etrafına. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
It Say, where's your partner? Where's Homer Simpson? | Ee, ortağın nerelerde? Homer Simpson nerede? | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Coming, Chief!. [ Gasping ] Oh.! | Geliyorum, komiserim! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Now what have you done, Simpson? | Ne işlerle uğraşıyordun, Simpson? | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
I was supervising the Guns for Toys program. | Oyuncak silahlar programını denetliyordum. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
It's Toys for Guns.! | Silah oyuncaklar! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Now you tell me. | Her şeyi de bilirsiniz. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Oh! Simpson! | Simpson! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Hey, what's goin' on? That guy's not Homer Simpson. He's fat and stupid. | Ne oluyor orada? Bu herif Homer Simpson değil ki. Kel bir gerzek. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Hey, looks like they changed the character into a bumbling sidekick. | Görünüşe göre karakteri şaşkaloz yardımcı rolüne çevirmişler. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
No. No, he can't be! | Hayır. Hayır, olamaz! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, th that's gotta be it. | Evet, aynen öyle olmalı. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
You destroyed that drug shipment? | Uyuşturucu nakliyatını mı engelledin? | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Yes, indeedy! | Evet, hem de nasıl! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
That was my insulin! Uh oh, SpaghettiOs! | Ensülin ilacımdı o benim. Oh, yo! Sıpagediyo! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
[ Chief] Simpson! [ Groans ] | Simpson! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Hey, Homer. That character is you all over. | Homer. Bu karakter hık demiş burnundan düşmüş. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Come on, Homer. Act all stupid, like you do on TV. | Haydisene Homer. Televizyonda yaptığın gibi salaklıklar yap. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Yeah, come on, dum dum. Do something unintelligent there. | Haydi ahmak. Zekice olmayan bir şeyler yap. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
[ Laughing ] Shut up! I'm not your clown! Don't diminish me! | Kapayın çenenizi! Soytarınız değilim sizin! Beni küçük düşüremezsiniz! | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Gentlemen, I bid you fare [ Gasps ] | Beyler, sizi mantıklı olmay | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |
Geez. What an exit. | Ne çıkıştı öyle. | The Simpsons Homer to the Max-1 | 1999 | ![]() |