Search
English Turkish Sentence Translations Page 170878
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
You sure love driving. | Araba kullanmayı gerçekten seviyorsun. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Morning, Homer. Looking good. | Günaydın, Homer. İyi görünüyorsun. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Walking has made a new man out of you. | Evet, yürüyüş seni yeni bir adam yapmış. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
It sure has. You see this bulge back here? | Tabii yaptı. Şu arkadaki şişliği görüyor musun? | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Now it actually is a fanny pack. | Artık, aslında bir bel çantası. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Unh, no, wait. It's still my ass. | Hayır, bekleyin. Hâlâ, benim kıçım. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
But your point is well taken. | Ama, iyi bir bakış açısı. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
[SINGING] I like to walk down the avenue | Seviyorum caddede yürümeyi. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
You shake me from my booty To my 'fro | Popomdan afro saçıma kadar titretiyorsun beni. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Yes, I strut down the boulevard Burning off my excess lard | Fazla yağlarımı yakarak bulvardan aşağı doğru caka satıyorum. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
I rarely feel the need to utter "d'oh" | "D'oh" demeye nadiren ihtiyaç duyuyorum. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Top of the morning, ladies. Bite us. | İyi sabahlar, bayanlar. Haydi, oradan. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
I can walk from Springfield to Alaska | Springfield'dan Alaska'ya yürüyebilirim. Ama, iyi bir bakış açısı. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Then hobnob with the stars in Malibu | Sonra da Malibu'da yıldızlarla takılabilirim. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Hi, Homer. I'm actor Steve Buscemi. | Selam, Homer. Ben, aktör Steve Buscemi. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
The guy who got fed into the wood chipper in Fargo? | Fargo'da odun kırma makinesine yem olan adam mı? | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
And when I hear... BOTH: You can't walk to Turkmenistan | Ve, duyduğum zaman... Turkmenistan'a yürüyemezsin. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
I say, of course, I can Screw you | Derim ki, elbette, yapabilirim, sizle ilişkiye girebilirim. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Hey, would you guys like tickets to the Independent Film Awards? | Bağımsız Film Ödülleri'ne bilet ister misiniz? | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
[IN UNISON] Would we? | İstemez miyiz? | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Oh, I love to perambulate It's standing still I really hate | Gezmeyi seviyorum, durmaktan nefret ediyorum. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
So let me please reiterate, I love to... | O yüzden tekrarlamama izin verin, seviyorum... | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Oh, my feet are inside me. | Ah, ayaklarım içime kaçtı. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
I am so sorry, Homie. | Çok üzgünüm, Homie. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
How is your crushed pelvis? | Ezilen leğen kemiğin nasıl oldu? | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Pretty good. Thanks for asking. | Oldukça iyi. Sorduğun için sağol. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
I don't know what happened. I saw you and I went for the brake... | Ne olduğunu bilmiyorum. Seni gördüm ve frene uzandım... | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
...but I hit the accelerator. | ...ama gaza basmışım. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
It's okay, Marge. | Önemli değil, Marge. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
It would've been worse if I hadn't been carrying this Bible in my crotch. | Kasığımda bu İncil'i taşımasaydım, daha kötü olurdu. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Marge, while Homer recuperates... | Marge, Homer iyileşirken, korkarım ki... | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Homie, why don't you just relax and have a little soup? | Homie, neden gevşeyip, biraz çorba içmiyorsun? | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Aah! Too hot. Too hot. I'm sorry. I'm sorry. | Çok sıcak! Çok sıcak!. Üzgünüm. Üzgünüm. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Aah! Hot. Hot. Hot. | Aah! Sıcak. Sıcak. Sıcak. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Warm. Tepid. Cool. | Hafif sıcak. Ilık. Serin. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Cold. Cold. So cold. | Soğuk. Soğuk. Çok soğuk. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Oh, you're really coming along, Homie. | Gerçekten, ilerleme gösteriyorsun, Homie. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Yeah. The doctor says that soon my pelvis... | Evet. Doktor diyor ki, yakında leğen kemiğim... | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Gee, everything always works out for you. | Vay be, senin için her şey iyi gidiyor. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Aah! Oh, my God. Let me help you up. | Aman Tanrım. Seni kaldırayım. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Marge, you're trying to hurt me. | Marge, beni incitmeye çalışıyorsun. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
What? That's crazy. | Ne? Delilik bu. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
No, it's true. The car, the soup. | Hayır, doğru. Araba, çorba. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
It's like you hate me, your own husband. | Sanki benden, nefret ediyorsun. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
That's ridiculous. I don't like you. | Bu çok gülünç. Senden hoşlanmıyorum. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
I mean hate you, hate you, hate you. | Yani, senden nefret ediyorum, nefret, nefret. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
I've heard that from coworkers, strangers on the street... | Bunu, iş arkadaşlarımdan, sokaktaki yabancılardan... | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
But I never thought I'd hear it from you. | Ama, senden duyacağım hiç aklıma gelmezdi. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Maybe we should see a counselor. | Belki, bir danışmana gitmeliyiz. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Manjula, I'm so glad you have finally forgiven me for having an affair. | Manjula, bir ilişki yaşadığım için beni nihayet affetmene çok sevindim. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
She used to elbow me in the face. | Eskiden yüzümü dirseklerdi. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
I've been married to my husband for 10 years... | Kocamla 10 yıldır evliyim... | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
...and part of me wants to kill him. | ...ve bir yanım onu öldürmek istiyor. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Perhaps you feel that your husband sees you as less of a partner... | Belki kocanızın sizi bir eşten daha çok... | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Nothing could be further from the... | Hiçbir şey daha ileri gidemezdi... | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
You could be onto something there. | Doğru söylüyor olabilirsiniz, doktor. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
That's okay. Take your time. | Önemli değil. Vaktiniz var. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
All right, before you came in, I asked you each... | Pekâlâ, içeriye girmeden önce, sizin için... | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
...to make a list of the people that are most important to you. | ...en önemli kişilerin istesini yapmanızı istedim. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Homer, you first. There's Homer... | Homer, önce sen. 1. Homer... | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
...Homer J. Simpson, and Commander Cool, a.k.a. me. | ...2. Homer J. Simpson, ve 3. Komutan Harika (Ben) . | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
That's us in a nutshell. | Bu, bizi özetliyor. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
I care so much about you, Homer. | Ben, seni çok umursuyorum, Homer. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
But I'm not even on your list. | Ama, listende bile değilim. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
If Marge isn't happy, I'm not happy. | Eğer, Marge mutlu değilse, ben de değilim. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
All right, I have an answer. | Pekâlâ, bir cevabım var. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
You must perform for her one completely unselfish gesture. | Ona, kesinlikle bencil olmayan bir jest yapmalısın. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
You mean, like give her full custody of the kids? | Yani bütün çocukların vesayetini ona vermek gibi mi? Homer, önce sen. 1. Homer... | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
You're an idiot. Unh. | Sen bir angutsun. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
You gotta knock her off her feet with something utterly romantic. | Tamamen romantik bir şeyle ayaklarını yerden kesmelisin. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Something that says, "I care about you." | "Seni umursuyorum" diyen bir şeyle. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
I see. Do you have any suggestions? | Anlıyorum. Herhangi bir öneriniz var mı? | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
I do. But the hour's over. Here's a dollar. | Var ama süremiz bitti. İşte, bir dolar. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Romantic dinner. Gotta go. | Romantik akşam yemeği. Gitmeliyim. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
You know what Mom really loves? Julienne potatoes. | Annem gerçekten neyi sever, biliyor musun? Jülyen doğranmış patates. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Anyway, what's going on? | Her neyse, neler oluyor? | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
I'm gonna treat Marge to a romantic dinner... | Bütün ihmalkârlığımı telafi etmek için... | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Hey, Homer, if you're having a banquet for Marge, I'd like to help. | Hey, Homer, Marge için ziyafet vereceksen yardım etmek isterim. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
You can bring a bag of ice. | Bir torba buz getirebilirsin. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Lousy Homer. I'll show him. | Alçak Homer. Göstereceğim ona. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Tonight, his beloved mock apple pie will have real apples. | Bu gece, sevgili taklit elmalı turtası, gerçek elmalardan olacak. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Oh, my God. It's so beautiful. | Aman Tanrım. Çok güzel. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Hey, look, everybody, Marge is here. | Hey, bakın millet, Marge burada. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Oh, Homie. | Homie. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
You got everyone in Springfield here for me. | Benim için bütün Springfield'ı getirmişsin. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Honey, I couldn't keep them away if I tried, except for Flanders. | Tatlım, deneseydim bile onları uzak tutamazdım, Flanders dışında. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
He was mysteriously called out of town. | Gizemli bir şekilde şehir dışına çağrıldı. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Tonight, we're here to serve you. | Bu gece, sana hizmet etmek için buradayız. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Sit back and enjoy the finest foods Springfield has to offer. | Arkana yaslan ve Springfield'ın en iyi yemeklerinin tadını çıkar. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
I brought you me finest catch of the day. | Günümün en iyi avını sana getirdim. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
We lost a dozen good men. | Bir düzine iyi adamı kaybettik. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
But it's worth it just to see ye smile. | Ama sadece, gülümsemeni görmeye değer. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
That's it, eh? | Bu kadar mı? | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Twelve men. | 12 adam. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Well, I've got some families to inform. | Peki, haber vermem gereken aileler var. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Unbelievable... What? | İnanılmaz... Ne? | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Nothing. Just a curse on your very soul. | Hiçbir şey. Sadece, ruhuna bir beddua. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Marge, I bring you the main course. | Şimdi, Marge. Sana ana yemeği getiriyorum. | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Elektra recording artist slash political activist... | Elektra Kayıt Stüdyosu sanatçısı, karşı politik eylemci... | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |
Oh, the Pretender. | Ah, "The Pretender". | The Simpsons Brake My Wife, Please-1 | 2003 | ![]() |