• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170855

English Turkish Film Name Film Year Details
Besides, what's so great about kissing? Ayrıca öpüşmenin harika tarafı ne? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
It's not just the kissing. Olay sadece öpüşmek değil. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
A lot of it is waiting to kiss. Biraz da öpüşmeyi beklemek. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
You know, like when you open an Eskimo Pie Bilirsin, Eskimo çöreğini açarsın The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
and you wait just a little for it to melt? ve erimesi için biraz beklersin, değil mi? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
But she doesn't melt. İyi de o erimiyor. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Oh, yes, she does. Oh, evet, eriyor. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
We start with pure milk chocolate... Yumuşak sütlü çikolatayla başlıyoruz... The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
...add a layer of farm fresh honey... ...üstüne taze çiftlik balı ekliyoruz... The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Oh, sweet. Oh, müthiş. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
...then we sprinkle on four kinds of sugar... ...sonra üzerine 4 çeşit şeker serpiyoruz... The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
...and dip it in rich creamery butter. ...ve sonra erimiş tereyağının içine batırıyoruz. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
What if I told you you could lose weight Diet yapmadan ve hatta parmağını bile oynatmadan... The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
without dieting or lifting a finger? kilo verebileceğini söyleseydim ne derdin? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
I'd say you're a lying scumbag. Yalan makinası olduğunu söylerdim. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Why, sweetie? Hayırdır tatlım? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
According to Eternity magazine Sonsuzluk dergisine göre The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
you can lose weight subliminally. bilinçaltı yöntemiyle kilo verebilirsin. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
An idea is subtly implanted in your head Olay, fikri bilinçaltına işlemek... The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
without your knowing it. ...tabi sana çaktırmadan. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
That's a load of rich creamery butter. Bu erimiş tereyağıyla zenginleştirmek gibi. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
You listen to tapes Kasetleri dinliyorsun The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
while you sleep. uyurken. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
As you hear New Age music New Age müzik duyuyorsun The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
a powerful message goes to your brain beynine güçlü bir mesaj gönderiyor The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
telling you to eat less. ve sana daha az yemeni söylüyor. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Lose weight and listen to New Age music? Wow. Kilo vermek ve New Age müzik dinlemek? Wow. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
What do you think, Marge? Sen ne düşünüyorsun, Marge? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Oh, Homer, I love you just the way you are. Oh, Homer, nasıl olursan ol ben seni seviyorum. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Lisa, what's that number? Lisa, telefon numarası kaç? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
I'd like to place an order for my husband. Kocam için sipariş vermek istiyorum. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Would he like to lose weight, stop smoking Kilo kaybetmesini mi istiyorsunuz, sigarayı bırakmasını mı... The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
learn the state capitals, master hostage negotiations..? büyük harfleri öğrenmesini mi, yoksa rehine kurtarma anlaşmalarını öğrenmesini mi..? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Hmm... hostage negotiations. Hmm... rehine kurtarma olsun. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Listen, Tabbouleh, we're ignoring all your demands. Dinle, Tabbouleh, bütün isteklerini red ediyoruz. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Give me the weight loss tape. Kilo verme kasedi alayım. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
We're out of ''Subliminally Slim.'' ''Bilinçaltıyla Zayıflama.'' bitmiş. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Uh... send them the vocabulary builder. Uh... kelime oluşturucu gönder o zaman. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Here you go, fatso. İşte geliyor, dobişko. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
So long, stomach. Çok uzun zaman geçirdik, midem. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
We've had a lot of great memories. Harika anılarımız var. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Hello. This is Dr. Marvin Monroe. Merhaba. Ben Dr. Marvin Monroe. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Let's build your vocabulary. Kelimelerinizi oluşturmaya başlayalım. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Abattoir: Slaughterhouse. Mezbaha: Kesimevi. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
''The cow was slaughtered in the abattoir.'' ''İnek kesimevinde kesildi.'' The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Has the weight loss tape reduced your appetite? Zayıflama kasedin iştahını azaltmadı mı? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Lamentably, no. Maalesef hayır. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
My gastronomic rapacity knows no satiety. Midesel açlığım tokluğu hiç bilmiyor. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Don't you usually play with Milhouse? Sen okuldan sonra genelde Milhouse`la oynamaz mıydın? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
He has a girlfriend. Kız arkadaşı var artık. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Milhouse? Milhouse`un mu? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Yeah. All they do is kiss. Yeah. Tüm yaptıkları öpüşmek. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
How cute. Çok şirin. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
They don't open their mouths, do they? Öpüşürken ağızlarını açmıyorlar değil mi? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Hey, Martin. Hey, Martin. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
No one has sat next to me since I successfully lobbied Okulun bekleme odasında 20 dakika... The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
to have the school day extended by 20 minutes. ...oturduğumdan beri hiçkimse oturmamıştı yanıma. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
I'm looking for a friend Beni bir kız için... The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
who won't leave me ...bırakmayacak bir arkadaş... The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
for a girl. ....arıyorum. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
I'm as unpopular with the ladies Benim gibi kızlar arasında populer olmayan... The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
as I am with the chaps. ve arkadaşlarıyla takılan biri yani. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Yeah, right. Yeah, doğru. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Do you want to do something after school? Okuldan sonra birşeyler yapalım mı? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
It's a date. Harika olur. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Everyone, Bart and I would like to announce Millet, Bart ve ben arkadaş olduğumuzu... The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
that we friends. ...ilan ediyoruz. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Bart, would you care to listen to me play the lute? Bart, ud çalarken beni dinlemek ilgini çeker mi? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Uh... sure. Uh... elbette. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Is that tape working? Kaset işe yarıyor mu? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
You ate three desserts tonight. Bu gece 3 tane tatlı yedin. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Forbearance is the watchword. Parolamız sabır. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
That triumvirate of twinkies overwhelmed my resolve. O yağda pişmiş kremalı kek üçlüsü kararlılığım karşısında eridi gitti. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
There's another thing I want to talk about. Seninle konuşmak istediğim başka birşey daha var. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Tut, tut, gentle Marge. Cık cık cık, kibar Marge. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Here in the boudoir Bu özel odada... The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
the gourmand metamorphosizes into... ...başkalaşım oburluğu... The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
the voluptuary! ...şehvettir! The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
What in God's name are you talking about? Tanrı aşkına ne diyorsun sen be? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Wow, that really took my mind Wow, şu korkunç, şekil değiştiren... The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
off those awful, transforming space mutants. ..uzay yaratıkları aklımı başımdan aldı. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Man, I could sure go for a snack. Bir şeyler atıştırayım. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Hey, I've got an idea. Hey, bir fikrim var. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Why don't we go spit on the principal's car? Niye gidip müdürün arabasına tükürmüyoruz? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Listen, Bart, there's such a thing Dinle, Bart, birlikte bu kadar vakit geçirmemiz... The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
as spending too much time together. ...çok saçma birşey. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Oh, fine. Oh, iyi. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
I'm tired of watching you two lip wrestle. Sizin dudaklarınızın mücadelesini izlemekten yoruldum zaten. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
There's plenty of other ways to be grossed out. Müstehcen olmanın daha bir çok yolu var. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Bart, wait. Bart, bekle. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
could we still use your tree house? ...ağaç evini kullanmaya devam edebilir miyiz? The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
What? Get bent. Ne? Hadi ordan. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
If her father catches us, he'll kill her. Eğer babası bizi yakalarsa onu öldürür. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
All right, Milhouse. Tamam, Milhouse. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
You can use my tree house. Ağaç evimi kullanabilirsiniz. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Thanks, Bart. Sağol, Bart. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Samantha and Milhouse sitting in a tree Samantha ve Milhouse ağaçta oturuyorlar The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
About to lose their privacy Gidecek olan dokunulmazlıklarıyla The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
Now there's ve işte... The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
a Machiavellian countenance. ...Makyevelli suratlı biri. The Simpsons Bart's Friend Falls in Love-1 1992 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170850
  • 170851
  • 170852
  • 170853
  • 170854
  • 170855
  • 170856
  • 170857
  • 170858
  • 170859
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact