Search
English Turkish Sentence Translations Page 170839
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| This is our bar... | Bu barımız... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| and our slot machine and card tables. | ...kollu makinamız ve oyun masamız. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Boss, here's the call for the third race. | Patron, 3.yarışın anonsu yapılıyor. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| It's Suffering Succotash by a neck... | Suffering Succotash, over Yabba Dabba Do`nun bir ayak önünde... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| over Yabba Dabba Do, Ain't I a Stinker, and That's All Folks. | ...ain't I a Stinker ve That's All Folks onların hemen peşinde... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Here comes Don't Have a Cow flying on the outside... | Şimdi dış kulvardan Don't Have a Cow atağa geçti... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| and it's Don't Have a Cow. | ve kazanan Don't Have a Cow. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I like this kid. | Sevdim bu çocuğu. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| And we were gonna shoot him. | Az daha vuracaktık onu. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Can you mix drinks? | Kokteyl yapabilir misin? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I'll have a Manhattan. | Bir Manhattan yap bakalım. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Make Legs a Manhattan. | Legs`e bir Manhattan yap. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I'm not sure I... | Ben emin değilim, ben... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Mmm, mmm... | Mmm, mmm... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Su perb. | Süper. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| You got a job? Doing what? | İşe mi girdin? Nasıl bir iş? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Mixing drinks, picking horses... | Kokteyl yapıyorum, at seçiyorum... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| cutting cigars a job. | puro kesiyorum iş işte. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Your father and I don't want you doing that. | Baban ve ben bunu yapmanı istemiyoruz | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Homer, say something. | Homer, birşey söyle. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| What does it pay? | Kaç para veriyorlar? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Thirty bucks a week. | Haftada 30 dolar. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I make more than that. | Ben bile bundan çok kazanıyorum. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I was looking for those. | Ben de onları arıyordum. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Thanks, doll. | Sağol fıstık. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Duh... | Duh... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| It's funny because it's true. | Eğlenceli çünkü gerçek. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Well observed. | İyi yansıtılmış. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Chief Wiggum, you honor us with your presence. | Şef Wiggum, ziyaretiniz bize onur verdi. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Baloney! I won't rest... | Kes şu saçmalığı! Sizlerden birini içeri tıkmadan.... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| until one of us is behind bars you. | ...rahat etmeyeceğim.. Sen. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| You know anything about a cigarette truck... | 401 Cadde deki sigara kamyonu... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| that got hijacked on Route 401 ? | ...soygunu hakkında ne biliyorsun? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| What's a truck? | Ne kamyonu? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Relax, Chief. | Gevşe biraz Şef. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| You seem tense. | Gergin gözüküyorsun. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| You know, the boy here makes an excellent Manhattan. | Sana mükemmel Manhattan yapacak bir eleman var burada. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I'm still going to put you away. | Gene de sizlerden birini götüreceğim. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Bart! Have you started smoking? | Bart! Sigaraya mı başladın? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Don't lie to me, boy. | Bana yalan söyleme, evlat. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Uh huh! Cigarettes. | Uh huh! Sigaralar işte. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| My boss said his warehouse was full. | Patron deposunun dolu olduğunu söyledi. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Yeah, right. | Yeah, öyledir. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I'm going to teach you a lesson. | Sana bir ders vereceğim. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I'm going to stand here... | Burada duracağım ve..... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| and watch you smoke every one of those cigarettes. | ...bu sigaraların alayını içireceğim sana. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Then maybe you'll learn. | Belki o zaman öğrenirsin. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Fat Tony sent me over to pick up the goods. | Beni malzemeleri alayım diye Şişko Tony gönderdi. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| In here, my man. | Hepsi burda, adamım. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| You look good with that cigarette | Sigara yakışmış ağzına... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| kind of sophisticated. | ...bilgiç göstermiş seni. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Son, I'll never doubt you again. | Evlat senden bir daha asla şüphelenmeyeceğim. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| The contents of the hijacked truck... | Sigara kamyonu soygununda... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| some 1 2,000 cartons of Laramie 1 00s. | ....12,000 karton Laramie sigarasının çalındığı açıklandı. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| We have... Please! | Teşkilatımız... Lütfen! | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| We have a number of leads... | Elimizde ipuçları var ve... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| and let me assure all you smokers... | ...bütün tiryakileri temin ederim ki.. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| there is no shortage of cigarettes. | ...sigara yokluğu yaşanmayacak. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| How do we know that? | Bunu nasıl bilebilirsiniz? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Let me refer that back toJack Larson... | Size Laramie Tütün Ürünlerinden... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| of Laramie Tobacco Products. | ...Jack Larson`u takdim edeyim. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Folks, I'm pleased to announce that a new truckload of Laramies... | Arkadaşlar şunu memnuniyetle belirtmek isterim ki yumuşak içimli... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| with their smooth good taste and rich tobacco flavor... | ...ve zengin tütün karışımlı yeni bir Laramie yüklü kamyon.... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| is already heading toward Springfield... | ....Sprinfield`a doğru yola çıkmış durumda. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| and the driver has been instructed... | ..ve üstüne kamyon sürücüsü... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| to ignore all stop signs and crosswalks. | ...bütün yaya geçitleri ve trafik ışıklarını iplememesi konusunda tembihlendi. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Police suspect the involvement of reputed mobster... | Polis, saygın gangster... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| William ''Fat Tony'' Williams. | ...William "Şişko Tony" Williams`ı gözaltına altı. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Fat Tony is a cancer on this fair city... | Şişko Tony bu güzel şehrin kanseridir... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| and I am the... | ...ve ben de... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Uh, what cures cancer? | Uh, kanserin tedavisi neydi? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Bart, is your boss a crook? | Bart, senin patronun soyguncu mu? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I don't think so... | Sanmıyorum lakin.. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| although it would explain... | ...bunu açıklamakta... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| an awful lot. | ...biraz saçma olacak. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Me and the boys thank you... | Ben ve çocuklar sana teşekkür ediyoruz.... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| for hanging on to this for us. | ...bunları bizim için sakladığından dolayı. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Uh... say... | Uh... söylesene... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| are you guys crooks? | ...siz soyguncu musunuz? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Bart, um... is it wrong to steal a loaf of bread... | Bart, um... sence açlıkla savaşan... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| to feed your starving family? | ...ailen için biraz ekmek çalmak yanlış mı? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| For a large starving family... | Ya ailen biraz genişse ve.... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| is it wrong to steal a truckload of bread? | ...bir kamyon ekmek çalmak lazımsa? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| And what if your family don't like bread? | ve herşey iyi güzel de ailen ekmek sevmiyorsa? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| They like... cigarettes. | Mesela...sigara seviyorlarsa. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I guess that's okay. | Bence sorun yok. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Now, what if instead of giving them away... | Şimdi şöyle düşün, sigaraları onlara vermek adına.... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| you sold them at a price... | ...onlara satsan.... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| that was practically giving them away? | ...bu, pratikte, sigaraları onlara vermek olmaz mı? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Would that be a crime? | Sence bu suç mudur? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Hell no. | Tabi ki hayır. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Enjoy your gift. | Hediyeni aç. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Su perb. | Mükemmel. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Give me three fingers of milk, Ma. | Bana 3 parmak süt doldur analık. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| It's good he has a part time job... | Part time bir işi olması iyi de... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| but I'm not sure... | ...Bart`ın çalıştığı insanlardan... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| about the people Bart's working for. | ...pek emin değilim. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I think they're criminals. | Bence suç takımı onlar. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Ajob's a job. | İş iştir. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| If my plant pollutes the water and poisons the town... | Benim çalıştığım reaktör kasabanın suyunu kirletiyor ve zehirliyorsa ... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 |