Search
English Turkish Sentence Translations Page 170841
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| What's a murder? | Ne cinayeti yahu? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Cuff them, boys. | Kelepçeleyin çocuklar. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Why couldn't you have gotten a paper route... | Niye sen de yaşıtların gibi... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| like other boys? | ...kağıt uçaklar yapmadın ki? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Wait till I get you home. | Hele bir eve dön, göstereceğim gününü. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Lionel Hutz, attorney. | Lionel Hutz, avukat. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I'll be defending you on the charge of... | 1 numaralı cinayet sanığı... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| murder one! | ...olan seni, ben savunacağım! | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Wow. Even if I lose I'll be famous. | Wow. Kaybetmezsem şayet ünlü olurum. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| That Simpson boy is looking at 1 80 years. | Simpson`un oğlu 180 yılla yargılanıyor. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Thank God we live in a country so hysterical over crime... | Bir çocuğun yetişkin gibi suçlandığı.... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| that a child can be tried as an adult. | ...isterik bir ülkede yaşadığımız için Tanrıya şükürler olsun. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I didn't order this guy killed. | Bu adamın öldürülmesini emretmedim. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Aren't you the head of this gang? | Bu gangsterlerin başı siz değil misiniz? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| No. I just stop by the club... | Hayır ben barda takılıp.... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| to read the complimentary newspaper. | ...beleş gazete okuyan biriyim sadece. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Then who is the kingpin, the capo di tutti capi? | Şebekenin patronu kim o zaman? the capo di tutti capi? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| That's the guy. | İşte şurada oturan. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Forgive me, Don Bartholomew. | Affet beni, Don Bartholomew. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| We tried to stop the kid, but he wouldn't quit. | Onu durdurmaya çalıştık ama başaramadık. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Prostitution, loan sharking, numbers... | Fuhuş, tefecilik, kumar... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| The kid liked to wet his beak in everything. | Bu çocuk herşeye bulaşmış. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| You've been his father for ten years. | 10 senedir babasısınız. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Do you really think he could be the leader... | Onun gerçekten kana susamış bir suç örgütünün lideri... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| of a murderous criminal syndicate? | ...olduğunu düşünüyor musunuz? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Well, not the leader... | Aslında lideri değil ama.... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Oh, it's true, it's true! | Oh, bu doğru, bu doğru! | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| All the pieces fit. | Bütün parçaları birleştirince bu çıkıyor. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| In light of the testimony... | Adamlarının, babanın... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| from your gangsters, your father... | ...öğretmenlerinin ve bitmeyecekmiş... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| your teachers and a seemingly endless parade... | ..gibi görünen ruh sağlığını... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| of emotionally shattered baby sitters... | ...kaybetmiş bakıcılarının tanıklıkları ışığında... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| this court has no choice but to... | ...mahkememizin pek bir seçeneği kalmadı ama... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Principal Skinner! | Müdür Skinner! | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I thought he was dead. | Ölmüştü bu yahu. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I suppose you're wondering where I've been. | Nerede olduğumu merak ediyorsunuzdur sanırım. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| It all started a week ago. | Herşey bir hafta önce başladı. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I was at my desk... | Masamda oturmuş... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| updating the school dress codes... | ...okul kıyafet yönetmeliğini güncelliyordum... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| when I was confronted by toughs... | Onlarla yüzyüze geldiğimizde... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| acting on behalf of one Bart Simpson... | ..Bart Simpson namına geldiklerini ima ettiler... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| or so they said. | yani öyle dediler. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| We think the boy has promise. | Çocuğu rahat bırakacağınıza güveniyoruz. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| To get my mind off that ugly confrontation... | ..o düzeysiz konuşmadan sonra aklım başından gitmişti... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I went home and began bundling my old newspapers. | Eve gittim ve eski gazeteleri paketlemeye başladım. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Suddenly the pile fell. | Ama aniden gazete yığını üstüme devrildi. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I was trapped. | Kapana kısılmıştım. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Let this be a lesson to recycle frequently. | Bu bana daha sık geri dönüşüm yapmam için bir ders oldu. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I stayed alive by eating my mother's preserves... | Annemin yaptığı reçelleri yiyerek hayatta kaldım... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| and maintained my sanity... | ve aklımı kaçırmamak için... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| by dribbling a nearby basketball. | yanımdaki basket topunu sektirdim durdum. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I made a game of seeing how many times... | Bunu yapmayı kaç defa denemiştim.... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I could bounce the ball, and breaking that record. | ...ama bu sefer topu düşürmedim ve rekoru kırdım. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| The police arrived to search my home. | Evime arama yapmak için polis geldi. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Find anything, boys? | Birşey buldunuz mu çocuklar? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| No sign of him. | Hiçbir işaret yok. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Princess Opal? | Prenses Opal? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I'm afraid it's splitsville... | Burda hiçbirşey göremiyorum ama korkarım... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| for Delta Burke and Major Dad. | ...Delta Burke`le Major Dad boşanıyorlar. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| They seemed so happy. | Çok mutlu gözüküyorlardı. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I shouted until I was hoarse, but they couldn't hear me. | Sesim kısılana kadar bağırdım ama beni duymadılar. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I realized if I was ever getting out... | Sonra düşündüm ki burdan kurtulacaksam.... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I had to do it myself. | bunu kendim yapmalıydım. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I formed a crude rocket... | Puro kutusundan.... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| from a cigar tube. | ..derme çatma bir roket tasarladım. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Remembering an experiment from my days... | Fen öğretmenimin yaptığı deneyleri... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| as a science teacher... | ...hatırlıyordum. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I concocted a fuel... | Karbonat ve limon suyuyla... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| from baking soda and lemon juice. | ...benzin düzeneği hazırladım. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| The rocket took off with a mighty blast of carbon dioxide... | Karbon dioksitin patlamasıyla elektrikli süpürgenin kablosuna.... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| dragging a vacuum cleaner cord. | ...bağladığım roket fırladı. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I grabbed the vacuum cleaner... | Elektrik süpürgesine sarıldım ve... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| pushed the cord retractor button... | ...kablo toplama düğmesine bastım. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| and was on my way to freedom. | ..ve bu da benim özgürlüğüm oldu. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| And that's my courageous story. | İşte yiğitlik dolu hikayem bu. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| The prosecution moves... | Savcılık... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| that this testimony be stricken from the record. | ...bu ifadenin kayıtlardan çıkarılmasını talep ediyor. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Denied. Case dismissed. | Red edildi. Dava düşmüştür. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| uh, do I still get paid? | uh, gene de bize para ödenecek, değil mi? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I hope there are no hard feelings. | Umarım bizim için kötü düşünmüyorsundur. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Get bent. | Çok yakınım. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I know we let you down, but me and the boys... | Biliyorum seni yarı yolda bıraktık ama.... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| we still think you've got a big future... | ..ben ve çocuklar hala haraç ve gaspçılık.. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| in racketeering and extortion. | ...işinde iyi bir geleceğin olacağını düşünüyoruz. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| I used to think your gang was cool... | Siz gangsterlerin havalı olduğunu düşünürdüm.... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| but now I learned... | ...ama şu an öğrendim ki... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| that crime doesn't pay. | ...suç işlemek para kazandırmıyor. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Yeah, you're right. | Yeah, haklısın. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Blood on the Blackboard:: The Bart Simpson Story... | Kara Tahtadaki Kan:: Bart Simpson`ın Hikayesi... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| starring Richard Chamberlain as Principal Skinner... | Müdür Skinner`ı oynayan Richard Chamberlain... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Joe Mantegna as Fat Tony... | Joe Mantegna, Fat Tony rolünde... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Jane Seymour as the woman he loved... | Jane Seymour aşık olduğu kadın... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| and Neil Patrick Harris as Bart Simpson. | ve Neil Patrick Harris Bart Simpson rolünde. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Where do you want it, Skinner? | Nerenden vurmamı istersin, Skinner? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Not smart. | Hiç akıllıca değil. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| Cool! When do we get the check for this? | Süper! Bunun parasını ne zaman alacağız? | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| They changed it just enough... | O iş değişti çünkü yeterince... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| so they don't have to pay us. | ...yani kısaca bize para ödemeyecekler. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| You know who the real crooks are | Aslında biliyor musun gerçek soyguncular.... | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 | |
| those sleazy Hollywood producers. | ...bu adi Hollywood yapımcıları. | The Simpsons Bart the Murderer-1 | 1991 |