Search
English Turkish Sentence Translations Page 170842
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| [ Lisa ] How much farther to the campground? | Kamp yerine ne kadar kaldı? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Let's see.Judging from the bug buildup. we're gettin' close. | Böcek sayısının artmasına bakılırsa yaklaştık. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| I'm not sure mosquito season is the best time to visit Lauraville Lake. | Lauraville gölüne gelmek için sivrisinek sezonunun uygun olduğundan emin değilim. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Folks. you're gonna want to turn around. | Geri dönseniz iyi olur. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| The bugs are firmly in charge. | Böcekler burayı ele geçirdi. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| What? Please.just go. They've taken the Visitors Center! | Ne? Lütfen gidin. Ziyaretçi merkezini ele geçirdiler. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| They They ate the comment book! | Ziyaretçi defterini yediler. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| All right. Geez. | Tamam, öyle olsun. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| [ Screaming ] Hey! Hey! My class ring! | Hey, sınıf yüzüğüm. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Oh. thanks a lot. | Teşekkür ederim. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Hey! An Indian casino! | Bir Kızılderili kumarhanesi. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| [ Homer] God bless Native America! | Tanrı yerli Amerika'yı korusun. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Let's go. Marge. Come on! Come on! Come on! | Gidelim Marge. Hadi. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Homer. you know I had a gambling problem. | Homer, biliyorsun eskiden kumar sorunum vardı. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Well. what better place to celebrate your recovery... | O zaman iyileşmeni kutlamak için bir kumarhanenin... | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| than amidst the frenzied excitement of the casino floor? | ...heyecanlı ortamından daha iyi bir yer olabilir mi? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| [ Questioning Groan ] Lisa? | Lisa? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Uh. something troubles me about Indian gaming. | Kızılderili kumarı konusunda canımı sıkan bir şey var. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| On the one hand. the revenue helps the tribe. | Yine de geliri kabilelere yardım eder. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Sure we can't talk you into it? | Gerçekten istemiyor musunuz? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| No minors. Yeah. but I really want | Küçükler giremez. Evet ama gerçekten... | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Sorry. Son. | Üzgünüm oğlum. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Although they seem strange to us. we must respect the ways of the Indian. | Bize garip gelseler de Kızılderililerin adetlerine saygı göstermeliyiz. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| [ Chanting ] Hi. how are ya? Hi. how are ya? Hi. how are ya? Hi. how are ya? | Merhaba, nasılsınız? Merhaba, nasılsınız? Merhaba, nasılsınız? Merhaba, nasılsınız? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| [ Groans ] I gotta get in that casino. | Kumarhaneye girmeliyim. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| The Great Gabbo demands a free night in the presidential suite while performing. | Büyük Gabbo gösteri sırasında kral dairesinde kalmak istiyor. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| We'll give you a free pass to the pasta bar. | Makarna barına bedava giriş veririz. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| The Great Gabbo accepts your terms. | Büyük Gabbo koşullarınızı kabul ediyor. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| [ Bart Laughing ] Quiet. Gabbo. | Sessiz ol Gabbo. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| I'd like to introduce you to my little wooden friend. | Sizi küçük tahta arkadaşımla tanıştırmak istiyorum. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| He's in his box. pining away. | Küçük kutusunda dinleniyor. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Say hello to [ Gasping ] | Herkese merhaba de. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| [ Crowd Exclaiming ] Gabbo! You've become a real boy! | Gabbo, gerçek bir çocuk olmuşsun. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| All right! Time for some underage gambling. So long. sucker! | Harika şimdi reşit olmayanların kumar oynama zamanı. Elveda salak. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Your linen service has broken many promises to us. | Çamaşır hizmetiniz verdiği hiçbir sözü tutmadı. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Laundry bill soar like eagle. | Çamaşır masrafı kartal gibi yükseldi. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| So. you like to sneak into casinos. | Evet. Kumarhanelere girmeyi seviyorsun demek. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| I wasn't gonna gamble. I just wanted a Bloody Mary. | Kumar oynamayacaktım. Bir şey içmek istedim. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Listen to me. Unless you change your deceitful ways... | Beni dinle. Bu kötü yolları değiştirmezsen,... | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| I foresee a life of bitterness and failure for you. Bart Simpson. | ...geleceğinde kötü ve başarısızlık dolu bir yaşam görüyorum Bart Simpson. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| How'd you know my name? Your father just took out a second mortgage downstairs. | Adımı nereden biliyorsun? Baban aşağıda ikinci ipoteği yaptırdı. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| You're listed as collateral. | Yan ürün listesindesin. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Oh. I thought maybe you were some kind of Indian mystic who could tell the future. | Geleceği okuyabilen bir çeşit Kızılderili olduğunu sandım. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Who says I'm not? Whoa! | Olmadığımı kim söyledi? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| If you want to see your future... | Geleceğini görmek istiyorsan... | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| throw a treasured personal item into the fire. | ...ateşe değer verdiğin bir eşyanı at. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Okay. [ Grunts ] [ Explodes ] | Tamam. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Not a firecracker! Hey! I bought it from a guy on your reservation. | Çatapat değil. Onu buradaki birinden aldım. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| That's Crazy Talk. No. It's true. | Bu, Deli Konuşma. Hayır, doğru söylüyorum. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| No. I know. That's my brother. Crazy Talk. | Hayır, biliyorum. O kardeşim Deli Konuşma. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| We're all a little worried about him. | Onun için endişeleniyoruz. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Now look into the flame. | Şimdi, alevlere bak. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Look ahead 30 years... | 30 yıl sonrasına bak. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| to the man you will become. | Dönüşeceğin adama. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| [ Bart ] Eww! That's me in the future? | Bu gelecekteki halim mi? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| [ Chief] Quiet. You're about to say something. [ Belches ] | Sus. Bir şey söylemek zorundasın. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| [ Out OfTune Chords ] Check. Check. Hello. Capital City. | Kontrol. Merhaba başkent. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| [ String Breaks ] Oh. way to make a guitar. Sears. | Gitar böyle mi yapılır? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| [ Ralph ] Hey. Bart. Any clean towels? | Bart, temiz havlu var mı? Hayır, bunu kullan. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| I'm sick of having to dry myself with a newspaper! | Kendimi gazeteyle kurulamaktan bıktım. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| You could at least do some laundry. I pay the rent. | Çamaşır yıkayabilirsin. Kirayı ben ödüyorum. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Dude. you know I'm good for it. I'll have plenty of money when my lawsuit pays off. | Dostum, ödeyeceğimi biliyorsun. Mahkemeler bitince çok param olacak. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| You mean the spider bite at Disneyland? | Yani Disneyland'deki örümcek ısırması mı? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Or the incident with the over salted fries. | Ya da aşırı tuzlu patates kızartması olayı. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Hologram for Bart Simpson. | Bart Simpson'a hologram. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| [ Whirring. Crackling ] [ Nelson ] Hey. Dingus. | Hey gerzek. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Your band can play at my club tonight. | Orkestran bu akşam kulübümde çalabilir. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Yes! [ Exhales ] | Harika! | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| But I can only pay you in popcorn shrimp. Smell ya later! | Ama sadece karidesli patlamış mısır olarak ödeyebilirim. Sonra koklaşırız. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| I can't believe ''Smell ya later'' replaced ''Good bye.'' | "Sonra koklaşırız"ım "hoşça kal" yerine geçtiğine inanamıyorum. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Smell ya later! [ Bart. Ralph ] Smell ya later. | Sonra koklaşırız. Sonra koklaşırız. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| All right! We got our first gig! | Harika. İlk işimizi aldık. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| But you traded your amplifier for a boogie board. | Ama amfini bir oyuncakla değiştirdin. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| No prob. I'll just mooch some green off my folks. | Sorun değil. Bizimkilerden biraz para tırtıklarım. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Should we take the hover bus or the non hover bus? Non hover. | Uçan otobüsle mi gidelim, uçmayanla mı? Uçmayanla. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Bleh! This virtual fudge tastes like crap. | Bu sanal pudingin tadı çok kötü. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Mmm. Mmm. Not half as good as cyber fudge. | Siber puding kadar güzel değil. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Yo. It's me! | Hey, ben geldim. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Oh. what a bleak. horrible future we live in! | Ne kadar korkunç bir gelecekte yaşıyoruz. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Don't you mean ''present''? Right. right. Present. | Şimdiki zaman demek istemedin mi? Evet, şimdi. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Anyway. can I get you some Soylent Green? | Neyse, size soyalı yeşil vereyim mi? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Isn't that made of people? Oh. here we go. | O insan etinden yapılmıyor mu? Yine başladık. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Hey. Dad. My band finally got a break. | Baba, orkestrama iş bulduk. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| I just need a little moola to get my amp out of hock. How 'bout a little loan ski? | Amfimi almak için biraz para gerekli. Biraz borç versene. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Oh! I'm tired of giving you money. | Sana para vermekten sıkıldım. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Why can't you be more like Lisa? | Neden Lisa gibi olamıyorsun? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Oh. I am so sick of hearing about Lisa! | Lisa'yı duymaktan bıktım artık. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Just because she's doing a little better than me | Benden biraz daha iyi durumda diye... | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| She's president of the United States! | O Birleşik Devletler Başkanı. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| President ''elect.'' I could've been president. but I'm too real. | Seçilmiş başkan. Ben de başkan olabilirdim ama fazla gerçekçiyim. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| People can't deal with what I'm laying down. | İnsanlar söylediklerimle baş edemez. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| They're just. like. ''Whoa. dude. You can't say that.'' And I'm. like. ''Watch me.'' | Onlar "hayır dostum, bunu söylemezsin" diyor. Ben de "izleyin" diyorum. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| We're not giving you money. Oh. but I want some. | Sana para vermeyeceğiz. Ama biraz istiyorum. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| You should've thought of that before you dropped out of the DeVry Institute. | Bunu Devry Enstitüsü'nü bırakmadan önce düşünecektin. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| What happened to you. man? You used to be cool. | Ne oldu sana? Eskiden harikaydın. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| I'm still cool! Nah. You've changed. man. | Hâlâ harikayım. Hayır, değiştin dostum. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Well. I do have this robotic prostate. | Evet, robot prostatım var. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| But you can't see it. Oh. you can. | Ama hiç görünmüyor. Görünüyormuş. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Flanders is a soft touch. He'll give us the money for sure. | Flanders yumuşaktır. Bize mutlaka para verir. | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 | |
| Jesus. is that you? | İsa, sen misin? | The Simpsons Bart to the Future-1 | 2000 |