• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170835

English Turkish Film Name Film Year Details
Hmm. Hot food is tempting. Sıcak yemek cazip geliyor. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
But I just can't say no to a weapon. Ama silaha da hayır diyemeyeceğim. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Whoa! Can I try that sometime? Bir ara ateş edebilir miyim? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Yeah, sure. Never hurts to have a second set of prints on a gun. Tabii. Silahta ikinci bir parmak izinin olmasının kimseye zararı dokunmaz. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Wow, thanks, Nelson. I'll come by your house later! Sağ ol, Nelson. Sizin eve uğrarım bir ara! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Oh, no, you won't. You stay away from Nelson Muntz. Hayır, gitmeyeceksin. Nelson Muntz'dan uzak duracaksın. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
But, Mom Nelson's a troubled, lonely, sad little boy. Ama anne. Nelson sorunlu, yalnız, üzgün küçük bir çocuk. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
He needs to be isolated from everyone. İnsanlardan soyutlanması gerekiyor. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
But, Mom Yes? Ama anne. Evet? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
That's all I got. Tek bildiğim bu. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
So, what prize did you end up getting? Ee ne ödül kazandın? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Mustache comb. What'd you get? Fake mustache. Bıyık tarağı. Sen ne kazandın? Sahte bıyık. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Wanna comb it? [ Groans ] This sucks. Taramak ister misin? Berbat. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Time to punch out of this yawn factory. I'm going to Nelson's. Bu sıkıcı fabrikada işi bırakmanın zamanı geldi. Nelson'lara gidiyorum ben. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
But Mom said not to. She doesn't scare me. Ama annem gitmemeni söylemişti. Beni korkutamaz. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
I do what I want when I want. İstediğim zamanı istediğim şeyi yaparım. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Oh, God! Inchworms! Tanrım! Tırtıllar! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Won't you get in trouble if your mom sees you doing that? Bu yaptığını annen görse başın belaya girmez mi? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Nah. My mom's got bigger problems. Annemin daha büyük sorunları var. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
She doesn't give a crap what I do. Wow, you are so lucky. Ne yaptığım umurumda bile değil. Öyle şanslısın ki. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Come on. Let's lock and load. Hadi. Biraz doldur boşalt yapalım. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
You're not going out without a scarf, are ya? Nah, I don't need one. Atkın olmadan dışarı çıkmayacaksın değil mi? İhtiyacım yok. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Hmm. It's your health. Senin canın. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Think I can hit that bottle? Yeah, probably. Şu şişeyi vurabilir miyim sence? Herhalde. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Shows what you know. Göster marifetini. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Hey, check this out. Şunu izle. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
That's my dad's shootin' car. Babamın atış arabası. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Just three more payments and it's ours. Üç taksitten sonra bizim olacak. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Oh, cool. Can I get a shot now? Hang on! İyiymiş. Bir kere ateş edebilir miyim? Dur bakalım! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
First, how about I try and peg you in the stomach? Mmm, no, thanks. Öncesinde karnına ateş etmeme ne dersin? Yok, kalsın. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Or what about you put on these nerd glasses and I shoot 'em off? Ya da sen bu gözlükleri taksan ve ben de vurup düşürsem nasıl olur? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
No way! Come on! Quit hoggin' the gun! Katiyen! Hadi ama! Pintilik yapmayı kes! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Bet you can't hit that bird. Are you crazy? I don't want to shoot a stupid bird. Eminim o kuşu buradan vuramazsın. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
That's 'cause you know you can't. Vuramayacağını biliyorsun da ondan. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
You're not a superstud like me. Benim gibi süper bir çocuk değilsin. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Am too! Are not! Öyleyim! Değilsin! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
You're an octo wussy. Ödleğin tekisin. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
''Whoa, look at me! I'm Bart Simpson! I'm scared to use a gun! "Hey, bana bakın! Ben Bart Simpson'um! Silah görünce ödüm bokuma karışır! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
I want to marry Milhouse. I walk around like this '' "Milhouse ile evlenmek istiyorum. Etrafta böyle gezeceğim " The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Hey, quit it! Kes şunu! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Oh, my God. Whoa! Aman Tanrım! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Major shot! You even compensated for the crooked sight. Güzel atıştı! Hileli silahla bile hedefi tam tutturdun. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Crooked sight? Hileli mi? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
You are one cold blooded killer, dude. Soğuk kanlı bir katilsin kanka. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
But But I wasn't I didn't Ama Ama ben Vurmak istem The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Right through the neck! Tam boynundan hem de! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Doesn't get any sweeter than that, Simpson. Bundan daha zevkli bir şey olamaz. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Savor the moment. [ Sighs ] Anın tadını çıkart. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
[ Humming ] I rolled up all the socks. Tüm çorapları topakladım. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
[ Gasps ] What's next? Sırada ne var? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
While I deal with this, why don't you start on that basket? All right. Ben bunları düzeltirken neden sen de bu sepete başlamıyorsun. Peki. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Ohh! I hate folding sheets. Çarşafları katlamaktan nefret ederim. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
That's your underwear. O senin iç çamaşırın. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Well, whatever it is, it's a two man job. Where's Bart? Her neyse bu, iki kişilik iş. Bart nerede? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
He's up in his room. Bart! Odasında. Bart! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
It's okay, Marge. I'll get him. Tamam, Marge. Ben hallederim. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
What the heck's going on? We need Bart to help fold your father's underpants. Ne oluyor yahu? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Where is he anyway? Bart? Bu arada nerede o? Bart mı? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Uh, he went to play with a friend. Bir arkadaşıyla oynamaya gitti. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
He didn't go to Nelson's, did he? Nelson'un yanına gitmedi değil mi? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
No, no. I'm pretty sure he's with Milhouse. Yo, yo. Milhouse ile birlikte olduğuna eminim. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Milhouse! Milhouse! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
[ Milhouse Shouting ] What? Ne var?! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Tell Bart to come home! Bart'a söyle eve gelsin! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
I think he's at Nelson's.! Sanırım Nelson'la birlikte! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Who's Nelson? Nelson da kim?! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Nelson? Nelson! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
I explicitly forbade Bart from playing with that little monster. O küçük canavar ile oynamasını açık bir şekilde yasaklamıştım Bart'a. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Oh, Bart is in deep, deep trouble. Bart'ın başı çok büyük belada. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Oh, yes, and punish Lisa for lying to us. Bu arada, Lisa'yı bize yalan söylediği için cezalandır. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
[ Door Slams ] All right, young lady. Pekâlâ, küçük bayan. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
March yourself directly to the Kwik E Mart and get me some chips and a beer. Doğruca Kwik E Mart'a gidiyorsun ve bana bir bira ve biraz cips kapıp geliyorsun. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Get a little somethin' for yourself, sweetheart. Kendine de bir şeyler aldım, tatlım. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Shall we bury it or chuck it into a car full of girls? Gömelim mi yoksa kızlarla dolu bir arabaya mı atalım? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Hey, leave it alone! Çek elini üzerinden! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Okay, okay! Don't kill me, killer. Don't call me that! Tamam, tamam! Lütfen öldürme beni katil! Şöyle söyleyip durma! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Relax, Simpson. It was either him or you. Rahatla Simpson. Ya o ya da sendin. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
No court would convict you. Hiçbir mahkeme seni suçlu bulmaz. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Bart Simpson, do you know why you have been summoned before this tribunal? Bart Simpson, bu mahkemeye niye çağırıldığını biliyor musunuz? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Yes, sir. Because I killed an innocent bird. Evet efendim. Masum bir kuşu öldürdüğüm için. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Dear Lord! We just wanted you to put fresh newspaper on the tribunal floor! Yüce Tanrım! Salon zeminine gazete sermeni istemek için çağırmıştık sadece. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
We're knee deep in our own droppings. Dizlerimize kadar kendi bokumuza battık. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
It's disgusting. Çok tiksindirici. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
But since you've confessed to birdslaughter, we have no choice but to peck your face off. Fakat bir kuşu katlettiğini itiraf ettiğin için... The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
No! Not the face! [ All Squawking ] Hayır! Yüzüm olmaz! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
[ Gasps ] Young man, you're coming home with me this minute. Genç adam derhal benimle eve geliyorsun. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
All right! Finally, a real home! Harika! Sonunda gerçek bir ev! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Not you. Bart. Sen değil. Bart. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Oh. See ya later, killer. Sonra görüşürüz, katil. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
''Killer''? Why did he call you killer? "Katil"? Niye sana katil dedi? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Mom, you were right. Nelson is bad news. Can we go home? Anne, haklıydın. Nelson serserinin teki. Eve gidebilir miyiz? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
What are you hiding there? [ Cats Yowling ] Ne saklıyorsun arkanda? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Nothing. What are those cats doing behind you? Hiçbir şey. Bu kediler ne yapıyor arkanda? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
[ Gasps ] Get Get off. Get off. İn İn üzerimden. İn üzerimden. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
[ Gasps ] Bart! Bart! The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
Did you kill that poor bird? Bu zavallı kuşu sen mi öldürdün? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
I didn't mean to, Mom. The gun pulled to the left Öldürmek istememiştim, Anne. Silah sol tarafa doğru The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
You disobeyed me, snuck over here and murdered a helpless animal? Sözümü dinlemedin, buraya gizlice geldin ve savunmasız bir hayvanı mı öldürdün? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
I know. I really screwed up. I deserve to be punished. Biliyorum. Her şeyin içine ettim. Cezalandırılmayı hak ediyorum. The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
What's the point, Bart? Ne önemi var ki, Bart? The Simpsons Bart the Mother-1 1998 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170830
  • 170831
  • 170832
  • 170833
  • 170834
  • 170835
  • 170836
  • 170837
  • 170838
  • 170839
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact