• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 170658

English Turkish Film Name Film Year Details
while tens of thousans of the vulnerable were stranded ...on binlerin savunmasız olarak mahsur kaldığı zaman... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
with little or no help from the state. ...eyaletten çok az ya da hiç yardım olmadan gerçekleşiyordu. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
I went to New Orleans while the city was still underwater Hâlâ sular altındayken New Orleans'a gittim... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
and what I saw was that what I had witnessed in Irak, was repeating ...ve gördüğüm şey Irak’ta tanık olduğum olayların tekrar ediyor olduğuydu. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
not in the aftermath of a war, but in the aftermath of a tremendous natural disaster. Bir savaş sonu olmasa da muazzam bir doğa olayının sonucuydu. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
Milton Friedman died in 2006, 2006 yıIında, Milton Friedman öldü... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
his very last public policy recommendation Verdiği en son teklif önerisi... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
was an "article" that he wote for the Wall Street Journal ...Wall street gazetesi için yazdığı yazıydı. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
3 months after Katrina. Katrina Kasırgası’dan 3 ay sonra yazıImıştı. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
He said: "Those New Orleans schools are in ruins Şöyle diyordu: "Kalıntılar arasındaki New Orleans okullarında... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
as are the homes of the children ho had attended there. ...orada kalmış çocukların evleri vardır. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
The children are now scattered all over the country. Çocuklar ülkenin her yerine dağıImış haldedirler. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
This is a tragedy, but this is also an oportunity to radically reform Bu bir trajedi, ama aynı zamanda eğitim sisteminin... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
the Education System". ...radikal olarak değişmesi için bir fırsattır. " The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
He was aplicating the hole sell privatisation of the school system of this city. O, bu şehrin okul sistemine delik açmak için özelleştirme uygulaması yapıyordu. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
Was his sort of, Swan song. Bu bir nevi onun Kuğu Şarkısı idi. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
I witnessed a similar process in Sri Lanka in the aftermath of the 2004 tsunami. Ben 2004’te Tsunami sonrasında benzer bir olaya tanık oldum. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
People who'd lived on the beaches for generations Yıllarca kumsallarda yaşamış olan insanlar... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
were prevented from returning ...geri dönüşü engelliyordu. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
so that the land could be privatized and sold off to luxury hotels. Böylece tüm bölgeler özelleştirilebilecek ve Iüks otellere satılacaktı. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
And this is exactly what I mean by the Shock Doctrine İşte Şok Doktrin’den kastım tam olarak, The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
The systematic raiding of the public sphere ...bir felaket sonrası kamudaki... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
in the aftermath of a disaster. ...sistematik yükseliştir. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
When people are too focused on the emergency on their daily concerns İnsanlar gündelik aciliyetlerine fazlasıyla yoğunlaşmışken... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
to protect their interests. ...ilgilendikleri şeyleri korumak için. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
Maybe the first act of resistence Belki de direnişin ilk sahnesi... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
is to refuse our collective memory to be wiped. ...toplanan hafızaların silinmesine engel olmaktır. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
In 2008, Naomi Klein vidited Villa Grimaldi 2008 yılında, Naomi Klein, Isabel Morel’le beraber... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
with Isabel Morel, the widow of Orlando Letelier. ...Villa Grimaldi’yi ziyaret etti. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
Villa Grimaldi is a memorial to the cruelty of the Pinochet regime Villa Grimaldi, Pinochet rejiminin pisliğine dair en çok hatırlanan... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
and to his eventual defeat. ...ve aynı zamanda, kaçınıImaz sonuyla da akıllarda yer etmiş bir isimdi. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
It's not that I loved Pinochet Pinochet’i sevdiğim söylenemez... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
but I think that he was our teacher in many things. ...ama bana göre o pek çok açıdan bizim öğretmenimizdi. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
We learned about evil. Kötülüğü öğrenmiş olduk. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
In 1998, Pinochet was arrested while he was in London. 1998 yıIında, Pinochet Londra’dayken yakalandı. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
His old allied Margaret Thatcer stood by his side. Eski müttefiki Margaret Thatcer onun safında yerini aldı. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
I know how much I owe to you. Size ne kadar borcum olduğunu biliyorum. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
It took 30 years for the economic experiment Ekonomik deneyimler 30 yıl sürdü. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
originally test driven by Pinochet to make its way around the globe to Irak. Irak’a dayatıIan dünyanın test sürüşü Pinochet’e nasip oldu. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
But the similarities between past and present are startling. Ama geçmişte ve şu anda olanlar arasındaki benzerlikler endişe vericiydi. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
Between Pinochet's concentration camps Pinochet’in konsantrasyon kamplarıyla, The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
and Bush's Guant�namo detention center. ...Bush'un Guantánamo'daki tutuklu kampları arasındaki gibi. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
Between the disapeared in Chile and those in Irak. Şili’de ortadan kaybolanlar ve Irak’takiler kaybolanlar arasındaki gibi. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
Between the experiments of Ewen Cameron Abu Ghraib tutuklularına yapıIan işkencelerin arasında... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
and the torture �? on the prisoners of Abu Ghraib. Ewen Cameron deney fikirleri de yer alıyordu. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
He erased all the past, that's why he gave electroshock, Tüm geçmişi sildi ve bunun için elektro şok verdi... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
all the past from the patient, and he would implant new ideas. ...hastaların tüm geçmişi sildi ve yeni fikirler ortaya koydu. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
But Janine resisted. Ama Janine reddetti. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
In 1998, the CIA agreed to pay compensations to Janine CIA, 1998’de Janine’e ve Ewan Cameron deneylerinin diğer... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
and other victims of Ewan Cameron's experiments. ...kurbanlarına tazminat ödemeyi kabul etti. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
Janine: are you proud that they tried to break you Janine, seni yolundan saptırmaya çalışmandan... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
and that you had fought so hard, and won? ...ve bu kadar şiddetle savaşmanla gurur duyuyor musun? The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
In a way I am, in a way, I am. Gittiğim yol, benim yolumdur. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
Because I must have some will power seeds in me. Çünkü içimde tohumlanan güce sahip olmalıyım. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
It's very very hard to fight a government. Hükümetle savaşmak aşırı zordur. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
People would tell me: "Janine, you don't fight the government. İnsanlar bana şöyle diyecekti: "Janine, hükümetle savaşma. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
What's the matter with you? They're too big." Senin sorunun nedir? Çok büyükler. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
But I had faith that we would win. Ancak kazanacağımız umudunu taşıyordum. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
It is in the nature of unregulated markets, to be volatile. Düzensiz piyasaların doğasında olan şey geçici olmaktır. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
Bubbles are allowed to inflate, and then, inevitably, they burst. Baloncuklar şişirilmeye başladı ve ardından kaçınılmaz patlama gerçekleşti. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
Since the deregulation of the "Big Bang" in the 80's Big Bang’in 80’lerdeki serbestleşmesinden beri.. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
there have been a number of market shocks. ...pek çok piyasa şoku ortaya çıktı. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
In 1987 there was "black monday". 1987’nin meşhur Kara Pazartesi’si. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
Markets fell spectacularly. Piyasalarda olağanüstü bir düşüş görüldü. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
It was the largest one day percentage decline in stock market history. Bu, stok piyasası tarihindeki en büyük tek günlük düşüştü. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
In 1992, there was "black wednesday". 1992’nin Kara Çarşamba’sı. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
When currency speculators made fortunes betting against the Pound. Piyasa spekülatörlerinin Pound’a karşı bahis yarışına girdikleri zaman. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
In 1997, there was the Asian �contraction?. 1997’de Asya’da bir küçülme gerçekleşmişti. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
In one year, 600 billion dollars disappeared from the stock markets of Asia. Bir yıIda, Asya piyasası stoklarından 600 milyar dolar uçtu gitti. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
And then in september 2008 Ve 2008’e gelindiğinde... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
the finacial markets imploded. ...ekonomi piyasası çöktü. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
The market is not functioning properly. Piyasa doğru bir şekilde işlemiyordu. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
There has been a wide spread loss of confidence. Geniş çaplı güven kaybı gerçekleşti. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
On september the 15th, "Lehman brothers" filed for chapter 11 bankrupcy protection 15 Eylül’de "Lehman Kardeşler" bölüm 11 iflas koruması açtı. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
yet only one week later Henüz 1 hafta geçmişti. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
it was announced that workers in their New York offices, would share 2.5 billion dollars in bonuses. New York ofisindeki işçiler ikramiyelerinden 2.5 milyar doları paylaşacaklardı. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
It is estimated that Wall Street firms paid 18,4 billion dollars in bonuses last year (2008). Geçtiğimiz yıl, Wall Street'in 18.4 milyar dolar ödediği tahmin ediliyor. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
The year of the crash. Çarpışma yılı. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
Despite retoric of populist rather taking on the fat cats Şişman kedilerin sorumluluğu ya da küçük adam için duruşumuzu sergilemek... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
and standing up for the little guy and saving Main street ...ve küçük insanlar dahil Main Street'i kurtarmak için aya kalkmalıyız. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
Not Wall street Wall Street için değil. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
We are witnessing a transfer of wealth of unfathomable size. Dipsiz bir sağlık transferinin tanıklığını yapıyoruz. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
It is a transfer of wealth from public hands Bu, para transferi halkın elinden... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
from the hands of government, collected from regular people ...hükümetin elinden, normal insanlardan... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
in the form of taxes ...ve vergilerden toplanıp, The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
into the hands of the wealthiest corporations and individuals in the world. ...dünyadaki zengin şirket ve bireylerin eline verildi. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
Needless to say, the very individuals and corporations that created this crisis. Belirtmek gerekir ki, sıradan bireyler ve şirketler bu krizin sorumlusudur. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
[Alan Greenspan Former President of US ferderal reserve] </ i> Alan Greenspan Eski Birleşik Devletler Fon Başkanı The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
We are in the midsts of a one in a century credit tsunami. Yüzyılın kredi tsunamisinin tam ortasındayız. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
I found a flaw, I don't know how significant or permanent it is Bir pürüz buldum ve bunun ne kadar önemli ya da kalıcı olduğu... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
but I've been very distressed by that fact. ...hakkında bir fikrim yok. Ancak, bu sonuçtan dolayı oldukça üzüntülüyüm. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
In the US it was the financial crisis that secured Obama's victory. Birleşmiş Milletler’de Obama’nın zaferini koruyan bir mali kriz gerçekleşti. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
Americans wanted a change of course. Amerikalılar tabii ki bir değişim istiyordu. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
This crisis is clearly understood, by almost everyone Bu kriz açık şekilde hemen hemen herkesin... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
as being the direct result of this particular ideology ...ortaya çıkan serbest özelleşme ideolojisinin doğrudan sonucu... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
of deregulation an privatisation. ...olarak yer alması şeklinde anlaşıIdı. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
The scale of the crisis offers the hope of change. Kriz ölçeği değişimi vadediyor. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
The shock doctrine as a strategy Bir strateji olarak Şok Doktrini işlevselliğini devam ettirmek için... The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
relies on us not knowing about it, for it to work. ...bizim hiç bir şey bilmediğimizden emin olarak hareket ediyor. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
What I find most hopeful, about the current economic crisis Varolan ekonomik krizlerle ilgili en umut verici bulduğum şey.. The Shock Doctrine-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 170653
  • 170654
  • 170655
  • 170656
  • 170657
  • 170658
  • 170659
  • 170660
  • 170661
  • 170662
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact