Search
English Turkish Sentence Translations Page 170657
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
"Creative Associates" recieved contratcs worth 100 million dollars | Creative Associates yeni müfredata uygun eğitim sistemi... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
to draft the curriculum and print the new textbooks for the new education system. | ...ve yeni kitapların yazımı için 100 milyon dolarlık sözleşme imzaladı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
Management and technology consultant "Bearing Point" | Yönetim ve teknoloji danışmanı Bearing Point... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
was awarded contracts worth 240 million dollars | ...Irak'ta pazar odaklı bir sistem oluşturmak için... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
to build a market driven system in Irak | ...240 milyon dolar karşılığında sözleşmeleri aldı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
North Carolina based RTI (Research Triangle Institute) | Merkezi Kuzey Karolina'da bulunan RTI... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
recieved contracts worth 466 million dollars | ...Irak'a demokrasi getireceği düşünülen fikirleri... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
to advise on bringing democracy to Irak. | ...466 milyon dolarlık sözleşmeyle satın aldı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
And "Halliburton" was awarded 20 billion dollars in cost plus Iraqui contracts. | Irak'taki sözleşmelerin değeri arttı, Halliburton'a 20 milyar dolar kazandırdı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
"Parsons" was handed 186 million dollars to build 142 health clinics. | Parsons'a, Irak'ta 142 sağIık kliniği inşa etmesi için 186 milyon dolar verildi. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
Only 6 were ever completed. | Sadece 6 tanesi tamamlanabildi. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
Basic electricity and water suplies hardly improved | İIk 4 yıl içerisinde harcanan milyar dolarlara rağmen... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
despite billions being spent in the 4 first years. | ...elektrik ve su kaynakları çok gelişmemişti. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
We're gonna succede here. And when we succede here | Burada başarılı olacaktık. Başarılı olduğumuz zaman, | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
we'll have done something important. Not just for 25 million of Iraquis | ...önemli bir şey yapmış olacaktık. Sadece Irak halkı için değil... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
We will have done something it serves western interests in this whole region | ...tüm bölgede batı çıkarlarına hizmet etmek için önemli bir şey yapacaktık. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
Even the new Iraqui currency was printed abroad. | Hatta, yeni Irak para birimi yurtdışında basıldı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
Let me show you an example of this notes. | Size bu paralardan birini göstermem için bana izin verin. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
US even paid private contractors to monitor the work of the private contractors | Birleşik Devletler, sözleşmeleri kazanan özel taşeronları izleyebilmek için... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
who had won contracts. | ...onlara para ödüyordu. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
WE WANT JOB! | İŞ İSTİYORUZ! | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
I was in Baghdad in 2004 | 2004 yıIında Bağdat'taydım... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
and this is the period when bombs started to go off regularly in Baghdad. | ...bu dönemde patlama olayları, düzenli olarak gerçekleşiyordu. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
In fact, the night that I arrived, a bomb went off really near our hotel | Bağdat'a vardığım gece, kaldığım otelin hemen yanında bir bomba patladı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
But what was really striking to me in this period | Ama bu dönemde kaosa ve şiddete rağmen... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
was that despite the violence, despite the chaos, the next day | ...bana çarpıcı gelen şey ertesi gün oldu. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
Iraquis were out on the street protesting. | Iraklı'lar sokaklara döküldü ve protestoya başladılar. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
19 killed and 100 injured in Najaf | Necef'de 19 ölü ve 100 yaralı vardı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
And what they were demanding at this time, was elections. | Onların talep ettikleri, seçimlerin yapılmasıydı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
Their right to actually have a say in what the post Saddam era would look like | Onlar, Saddam sonrası dönemde söz hakkı sahibi olmak istiyorlardı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
In the early days of the occupation, the protests were peaceful. | İşgalin ilk yıllarındaki protesto barışçıldı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
But as time went on, and the protests didn't have an effect | Ama zaman geçtikçe anlaşıldı ki, bu protestoların bir etkisi yoktu. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
More and more iraquis joined the armed resistance. | Daha fazla Irak'lı silahlı direnişe katıIdı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
The violence spun out of control. | Şiddet kontrolden çıktı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
As in South America 3 decades earlier | 30 yıI önce Güney Amerika'da olduğu gibi... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
bodies were often dumped by the road side as a warning to the others. | ...başkalarına bir uyarı niteliğinde yol kenarlarına bırakıIıyordu. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
These were iraquis disapeared. | Iraklı'ların hepsi kayboldu. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
Extremely aggressive measures were needed to supress the oposition. | Muhalefeti bastırmak için son derece agresif yöntemlere ihtiyaç vardı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
The first 3 and a half years of the occupation | İşgalin ilk 3 buçuk yılında... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
61.500 iraquis were captured. | ...61.500 Irak'Iı ele geçirildi. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
By spring 2007, 19.000 remained in custody. | 2007 baharında, 19.000 kişi gözaltında tutuldu. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
In prison they were interogated using techniques | Hapishanede uygulanan sorgulama tekniklerin birçoğu... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
that could be traced to those devised by the CIA | CIA tarafından gelişitirilen... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
from Ewan Cameron's experiments in the 50's. | 1950'lerde Ewan Cameron'ın geliştirdiği tekniklerden oluşuyordu. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
According to the Red Cross | KızıI Haç'a göre, | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
US military officials admited | Birleşik Devletler askeri yetkilileri, | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
that between 70 and 90% of arrests in Irak were mistakes | ...Irak'taki tutuklamaların %70 ile %90'ında hata olduğunu kabul etti. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
The chaos in Irak seems like a defeat for shock therapy | Irak'taki kaos, şok tedavisinin bir yenilgisi gibi görünse de... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
But in Irak, disaster capitalism moved on. | ...felaket kapitalizmi devam etti. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
Now, the disaster itself provided the oportunity for profit. | Şimdi felaket, kendisi için bir kâr sağIıyordu. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
US military spending has almost doubled since 2001. | Birleşik Devletler askeri harcamaları 2001 yıIından bu yana iki katına çıkmıştı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
Nearing 700 billion dollars per year. | YıIda 700 milyar dolara yaklaşmıştı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
As long ago in 1961, president Eisenhower, not a noted liberal | 1961 yıIında olduğu gibi, başkan Eisenhower, tanınmış bir liberal değilken... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
warned of the danger of a too powerful military. | ...güçIü bir askeri tehlike konusunda uyarmıştı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
On this conjunction of an immense military establishment | Muazzam bir askeri kuruluş... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
and a large arms industry is new in the american experience | .. ve büyük bir silah sanayisi, Amerika için yeni bir deneyimdir. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
and we must guard against the acquisition of unwanted influences | Böylece, biz, istenmeyen etkilere karşı korunuyoruz. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
wether sought or unsought | Askeri sanayii tarafından aranmış... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
by the military industrial complex. | ...ya da aranmamış olsun... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
We must never let the weight that this combination | ...bu ağırlıkların özgürlük ve demokrasi süreçlerine... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
endanger our liberties or democratic processes. | ...ağırlık koymasına asla izin vermemeliyiz. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
The war in Irak is the most privatized war in modern history. | Irak Savaşı, modern tarihin en özelleştirilmiş savaşıdır. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
The green zone in Baghdad is an extreme version | Bağdat'taki yeşil bölge olarak adlandırıIan yer... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
of what is happening around the world. | ...dünyada ne olup bittiğinin örneğidir. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
A privatized, secur world protected from the chaos outside. | Özelleştirilmiş, güvenli olarak adlandırıIan dünya bu kaostan korunmaktadır. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
In 1991, in the first gulf war | 1991 yıIında, ilk Körfez Savaşı'nda... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
for every 100 soldiers there was 1 military contractor. | ...100 asker için 1 taşeron vardı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
In 2003, at the beginning of the war in Irak | 2003 yıIında, Irak Savaşı'nın başında... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
for every 100 soldiers there were 10 contractors. | ...her 100 asker için 10 taşeron vardı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
At 2006, for every 100 soldiers there were 33 contractors. | 2006 yıIı itibariyle, her 100 asker için 33 taşeron vardı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
A year later, for every 100 soldiers there were 70 contractors. | Bir yıI sonra, her 100 asker için 70 taşeron vardı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
By july 2007, | Haziran 2007'de, | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
there were more contractors than soldiers in Irak. | Irak'ta askerden çok taşeron vardı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
This was going beyond what Milton Friedman had dared to hope. | Bu, Milton Friedman'ın cesaretle umut ettiklerinin de ötesine gidiyordu. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
The only things I would not denationalize | Sadece, ordu güçleri, | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
are army forces, the courts, | ...mahkemeler ve bazı... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
and some of your roads and highways. | ...yollar ve otoyollar özelleştirilemez. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
One of the most high profile contractors was | En yüksek mertebedeki komutalardan biri de: | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
"Blackwater USA". | "Karadeniz Birleşik Devletler'in" diyordu. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
During the april 2004 uprising in Najaf | Nisan 2004'teki Necef ayaklanması süresince... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
Blackwater assumed command over US Marines. | Karadeniz üzerinden Birleşik Devletler'in gemileri komuta ediliyordu. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
Dozens of iraquis were killed during the operation. | Düzinelerce Irak’lı operasyonlar sırasında öldürüldü. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
US had indemnified the private contractors against any of iraqui laws. | Birleşil Devletler, Irak yasalarına karşı özel taşeron tazmin ediyordu. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
So they were operating in a law free bubble, a little like Guantanamo. | Sonuç olarak küçük bir Guantanamo gibi bir serbest baloncukla yönetiliyorlardı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
I asked your Secretary of Defense a couple months ago | Birkaç ay önce savunma bakanınıza da sordum... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
what law governs their actions. | Onları hangi kanunlar yönetiyordu? | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
I was gona ask him. Go ahead. | Ona soracaktım. Devam et. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
Just as Cameron's Shock therapy left his patients confused and broken, | Cameron’un şok terapisi hastalarını şaşkın ve zarar görmüş halde bırakıyordu. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
so the multiple shocks inflicted on Irak | Böylece Irak çoklu şoka maruz bırakıIdı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
reduced the country to a lawless, violent, sectarian mess. | ÜIke kanunsuzluğa, şiddete ve mezhep ayrımına terkedildi. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
By the time of Saddam Hussein's execution in 2006 | Saddam Hüseyin’in 2006’daki idamıyla beraber... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
1000 iraquis would've been killed each week. | ...her hafta 1000 Irak’lı öldürülüyordu. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
By april 2007, the UN high comission for refugees (ACNUR) | Nisan 2007’de, Birleşmiş Milletler Mülteci Yüksek Komisyonu, | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
estimated that 4 million people had had to leave their homes, | ...yaklaşık olarak 4 milyon kişinin evlerini terketmek zorunda kaldığını, | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
hundreds of thousands of iraquis had died. | ...ve yüzbinlerce Iraklı'nın öldüğünü açıkladı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
I think the historians will write, very clearly, | Bence tarihçiler bizim burada yapmış olduğumuz büyük... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
that we did a great and noble thing here. | ...asil şeyleri yazacaklar. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
When hurricane Katrina hit New Orleans in agust 2005 | Ağustos 2005’te, Katrina Kasırgası New Orleans’ı vurduğunda... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
the world was shocked to witness a sort of "disaster apartheid". | ...tüm dünya bir ırkçıIık felaketine tanık olmanın şokunu yaşadı. | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |
The economically secured drove out of town | Ekonomik açıdan güvenli şehir dışı sürüşü... | The Shock Doctrine-1 | 2007 | ![]() |