• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169819

English Turkish Film Name Film Year Details
for some fine flounder fishing. ...dere pisisi avlamaya gideceğiz. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Like we always do. Her zamanki gibi. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Woman: Well, folks, it's not quite Pekala millet... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
the end of the year summer celebration we expected, ...bu tam olarak da istediğimiz gibi bir yıl sonu yaz kutlaması olmadı. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
but let's take a moment to thank our own mr. Clark, Ama şimdi Bay Clark'a teşekkür edelim. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
whose fifth grade class tested number one in beaufort county Beaufort County'deki bir numaralı beşinci sınıf öğretmeni oldu. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
for the fourth year in a row! Hem de üst üste dördüncü kez! The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
We have a surprise that we have put together for you. Sizin için bir sürpriz hazırladık. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Unfortunately, it's outside. Maalesef dışarda. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Y'all know mr. Clark began here Hepinizin bildiği gibi Bay Clark burada The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
as a temporary teacher. geçici öğretmen olarak işe başladı. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Well, we've all chipped in on something Onun daha kalıcı hissetmesine yardımcı olmak için... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
to help him feel more permanent. ...bir şey hazırladık. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
I love it here, but i've got to move on, mom, Burayı çok seviyorum ama... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
before they use that parking space for my grave. ...o park yerini mezarım yapmadan gitmeliyim. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
New york public schools are desperate for good teachers. New York'taki okulların iyi öğretmenlere ihtiyacı var. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
The newspaper says they're beggin' for them. Gazetede öğretmenler için yalvardıkları yazıyor. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Dad, every year, i tell my students Baba, her yıl öğrencilerime... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
to go for what they want in life. ...hayatta ne istiyorlarsa yapmalarını söylüyorum. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Dream big. Take risks. Hayal edin. Risk alın. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
It's time i started living up to my own words. Benim de söylediklerimi yapmamın zamanı geldi. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
I'm gonna miss you guys, Sizi özleyeceğim... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
but i gotta go. ...ama gitmeliyim. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
We understand, sweetie. Anlıyoruz, canım. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
People get killed in new york. New York'ta insanlar öldürülüyor. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Announcer, on radio: This is radio roanoke, Burası RADIO ROANOKE... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
where the sun is shining ...güneş parlıyor... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
and the temperature is 78 degrees. ...ve hava 25 derece. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
announcer, on radio: News and sports in 5, baltimore, Haberler ve spor haberleri saat 5'te, Baltimore... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
but now let's get ready to rock 'n' roll with the smokin'... ...ama şimdi Rock 'n' Roll'a hazır olun The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
announcer, on radio: That was the mellow midnight voice of johnny hartman. Johnny Hartman'ı dinledik. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
This is wnyc, in new york city. Burası WNYC, New York. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Next up, something cool on a hot night. <i<>Şimdiki şarkımız, sıcak bir gecede soğuk bir şey. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Come on, pal! Get outta the way! Hadi be! Çekil yoldan! The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Ron: Ok. Sir... Tamam efendim The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
come on! I'm tryin' to park here! Hadi! Park etmeye çalışıyorum burda! The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Rent's due at 10:00. Kirayı 10'da ödeyin. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Cash only. Sadece nakit kabul edilir. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Checkout's at 11:30. 11.30'da çıkış yapılır. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Ok. This is great. Peki, harika. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
And, uh, what's your name? Ve, sizin adınız ne? The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Thank you, yolanda. Sağol, Yolanda. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Goorning. Günaydın. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Yolanda, good morning. Yolanda, günaydın. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Do you have a list of the public schools in harlem? Sende Harlem'daki devlet okullarının listesi var mı? The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Sure i do, baby. Tabi ki var, bebeğim. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Ok. Thank you. Tamam. Sağol. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Why you want school listings for? Okul listesini niye istiyorsun? The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
And you wanna teach? Ve öğretmenlik yapacaksın? The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Up in harlem? Harlem'da? The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Well, then, honey, you gonna need something else. O zaman başka bir şeye daha ihtiyacın olacak. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Personal injury lawyers. Kişisel yaralanma avukatları. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
'Cause once your white behind goes on up in there, Çünkü bir kere oraya girdin mi... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
they'll be carrying you back out ...onlar seni girdiğin gibi... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
the same way you went in. ...çıkarmayı bilirler. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
What kind of foolishness is this? Nasıl bir saçmalık bu? The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Goin' on up there to harlem, tryin' to teach. You know... Harlem'da öğretmenlik yapacakmış The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Right here! Buraya! The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
It's this way, son. Bu taraftan oğlum. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Thank you so much for coming in. Geldiğiniz için teşekkür ederiz. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Y you're welcome. Bir şey değil. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
If you could just look at my resum? Özgeçmişime baksaydınız? The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
I apologize. We just don't have a position available. Özür dilerim. Size uygun bir pozisyonumuz yok. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Yeah, but all my kids ed above grade level. Ama benim bütün öğrencilerim sınavı geçtiler. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
I'm sure they did. Eminim öyledir. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
And good luck to you. İyi şanslar size. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Ma'am, you forgot your purse. Bayan, çantanızı unuttunuz. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Thank you. Dinner was great. Teşekkürler. Yemek harikaydı. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
[British accent] So, my merry men and ladies, Sevgili hanımlar ve beyler... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
let us steal from the rich ...zenginden çalalaım ve... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
and help a poor, brave waiter go henceforth into the kitchen ...mutfaktan yemeklerinizi getiren... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
and command your dinners. ...yoksul garsona yardım edelim. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Nice hat. It distracts the customers from that accent. Güzel şapka.Müşterilerin dikkatini aksanınndan çeker. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Hey, watch out. I got a bow and arrow. Hey, dikkat et. Benim okum ve yayım var. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
What show are you in? Sen hangi gösteridesin? The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Everybody works here is an actor. Burada çalışan herkes oyuncu. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
You are gonna change before your first class, right? Derse girmeden üstünü değişeceksin, değil mi? The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Me? Oh, i'm taking a break from acting. Ben mi? Oyunculuğa ara veriyorum. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
The cleopatra gig is very challenging. Cleopatra işi çok zor. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
That's the queen of egypt. Mısır'ın kraliçesi. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
In love with mark antony. Mark Antony'ye aşık. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
i mean, uh, who is that? Hayır yani, kim o? The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
And she's even more beautiful out of costume. Kostümsüz çok daha güzeldir. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
I'm jason. Ben Jason. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Otherwise known as... Nam ı diğer... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
mark antony. Mark Antony. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
It happens all the time, bro. Her zaman olan şey, dostum. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Don't sweat it. Takma kafana. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Table 5 sent it back! 5. masa geri gönderdi. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Get back in that classroom! Hemen sınıfına geri dön! The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Come on, you little... Hadi be,seni... The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
hey, come on, man! Hey, bırak beni! The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Hey! Hey! Enough! Yeter! The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Tayshawn mitchell, my office. Now! Tayshawn Mitchell, ofisime! Derhal! The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
I'm not playin' with ya, son. Dalga geçmiyorum oğlum. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
I ain't no son. Ben senin oğlun falan değilim. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Mr. Solis, what the hell was that? Bay Solis, bu da neydi böyle? The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
That boy is your student. O çocuk sizin öğrenciniz. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
Hey, you walk away, you stay away. Gidersen geri dönemezsin. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
You can have the little bastards. Küçük hergelelerin senin olsun. The Ron Clark Story-1 2006 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169814
  • 169815
  • 169816
  • 169817
  • 169818
  • 169819
  • 169820
  • 169821
  • 169822
  • 169823
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact