• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169701

English Turkish Film Name Film Year Details
This guy screaming in here, you're sure he's a dead cadaver? Burada bağıran adamın, ölü bir kadavra olduğuna emin misin? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Why don't you open the door and find out? .l'm sorry. l'll take your word for that. Neden kapıyı açıp bakmıyorsun? Afedersin Frank.Bu söylediğini dikkate alıyorum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
lf it is a reanimated body, we'll have to kill it. Eğer bu tekrar canlanmış bir beden ise, onu öldürmemiz gerekiyor. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.How do you kill something that's dead? .How do l know? Zaten ölmüş birini nasıl öldüreceksin? Nereden bilebilirim, Fred? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.l don't know, let me think. .lt's not a bad question. Bilmiyorum,bırak düşüneyim. Kötü bir soru değildi, Burt. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
ln that movie, they destroyed the brain to kill them. Right? Şu filmde, onları öldürmek için beynini ortadan kaldırıyorlardı. Değil mi? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
The brain, right. Beyin, evet. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.What do doctors use to crack skulls with? .Surgical drills. Doktorlar kafatasını delmek için ne kullanır? Cerrahi matkaplar. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Here, hold this. İşte, tut şunu Frank. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Now listen to me very carefully. Freddy, you'll open that door. Şimdi beni dikkatlice dinleyin. Freddy, sen şu kapıyı açacaksın. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Come here, stand right over here. Frank, right here. Buraya gel, şurada duracaksın. Frank, işte burası. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
When it comes out, brain it with the axe. Çıktığı zaman, baltayı beynine geçir. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
How am l gonna stop it from moaning? What's the matter with you? İnlemesini nasıl keseceğim? Senin sorunun nedir? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Come here. Get down there. Stand by the door. Fred, buraya gel. Kapının önünde hazır ol. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.lt's gonna be all right, son. .l don't think l can do this. Herşey düzelecek, oğlum. Bunu yapabileceğimi sanmıyorum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
You damn well better. You got us into this. Kahrolası pekala yapabilirsin. Bunun içine bizi sen soktun. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
All right, Freddy. 22, right. Pekala, Freddy. 22, sağa. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Be brave, Frank, goddamn it! Cesur ol, Frank, Allah kahretsin! The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
4, left. 4, sola. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
10, right. 10, sağa. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Get him off! Çek şunu Frank! The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.What the hell's going on, Burt? .The brain! Ne halt oluyor, Burt? Beyin! The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l hit the fucking brain! Kahrolası beynine vurdum! The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Then do something else, for goddamn.it.to.hell's sake. O halde birşeyler yap Tanrı aşkına, lanet olsun! The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Hold him down. Tut onu Frank. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l can't stand this any longer. Buna daha fazla dayanamam. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Shit! .Hold him down now! Kahretsin! Şimdi yerde tutun onu! The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Be a man! .l can't stand this, you son of a bitch. Erkek ol! Dayanamıyorum buna, or.s.u çocuğu. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l'll get him. Ben yakalarım. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l got him. Get a rope! Yakaladım. İp getirin! The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Where the fuck's a rope? .l don't know. Get one. Hold him down! Kahrolası ip nerede? Bilmiyorum. Bul bir tane. Tutun onu! The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Hang on to the son of a bitch! .Christ, it ain't dying. Tutun şu or.s.u çocuğunu! Tanrım, ölmüyor. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l thought you said if we destroyed the brain, it'd die! Beyni ortadan kaldırırsak ölür dediğini sanıyordum? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.lt worked in the movie. .lt ain't working now. Filmde işe yaramıştı. Şimdi yaramıyor. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.You mean the movie lied? .Jesus. Film yalan mı söylüyor yani? Tanrım. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.How are we gonna kill it? .Maybe you can't. Maybe it won't die. Onu nasıl öldüreceğiz? Belki de öldüremeyeceksin. Belki ölmeyecek. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
We just got to destroy it completely until there's nothing left. Hiçbirşey kalmayıncaya kadar onu parçalamamız gerekecek. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.What kind of acid would dissolve a body? .Sulfuric acid, maybe. Ne çeşit bir asit vücudu eritebilir? Sülfürik asit, belki. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
No, aqua regia, that's stronger. Hayır, nitrohidroklorik, daha güçlüdür. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
But what if it doesn't dissolve everything, like the bones? Ama ya herşeyi eritemezse, mesela kemikleri? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Sometimes Ernie Kaltenbrunner works late on Fridays. Bazen Ernie Kaltenbrunner cumaları geç saate kadar çalışır. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Who's Ernie Kaltenbrunner? Ernie Kaltenbrunner da kim? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
He's the embalmer at the mortuary across the street. Caddenin karşısındaki morgda mumyalama yapar. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.What the hell's he gonna do for us? .His light's on. He's in. Bizim için ne halt yapabilir ki? Işığı yanıyor. İçeride. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Ernie's got a crematorium across the street. Caddenin karşısında krematoryumu var. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
A crematorium, that's beautiful. Krematoryum, bu güzel. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Think you can get him to go along with it? .l don't know. l've known him for 25 years. Bu şeyle ona gidebileceğini düşünüyor musun? Bilmiyorum. Onu 25 yıldır tanırım. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
He might do it out of friendship. Arkadaşlığımız hatırına bunu yapabilir. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
What the hell are you gonna tell him? l mean, can you trust that bastard? Ona ne halt anlatacaksın peki? Yani, o piçkurusuna güvenebilir misin? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l don't think we have a choice. Başka seçeniğimiz olduğunu sanmıyorum Frank. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
How we gonna get this thing over there? Bu şeyi oraya nasıl götüreceğiz? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Give me the bone saw. Bana kemik testeresini verin. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Why don't you put your clothes on? The show's over. Neden üstünü giyinmiyorsun? Gösteri bitti. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
What's the matter? Does it make you nervous? Sorun nedir? Canını mı sıkıyor? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l'm hot. Yanıyorum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.You are hot. .Scram, wimp. Evet, sen ateşlisin. Toz ol, pısırık. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Nobody understands me, you know that? Kimse beni anlamıyor, biliyor musun? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l fuckin' bust my ass for you guys, and what do l get? Sizin için kıçımı yırtıyorum, ve karşılığında ne alıyorum? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
''You're spooky.'' "Sen ürkütücüsün." The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Fuck you, man. Fuck you all. .iktirin gidi be! Hepiniz.iktirin gidin! The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l like it spooky. Ürkütücü şeyleri severim. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l got somethin' to say, you know? What do you think this is all about? Birşey söylemek istiyorum, biliyor musun? Bütün bunların ne için olduğunu sanıyorsun? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
You think this is a fuckin' costume? This is a way of life! Bunun bir kostüm olduğunu mu sanıyorsun? Bu bir yaşam tarzı! The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
What's wrong with you, man? Show some fucking respect for the dead. Senin sorunun ne adamım? Ölülere saygı göster biraz, olur mu? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
ls that Freddy? Şu Freddy mi? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Where? .Over there, going into that building. Nerede? Orada, şu binaya gidiyor. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Nope. That is not Freddy. Hayır, O Freddy değil. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.How would you know? .Why would he be going into a mortuary? Nereden biliyorsun? Çünkü neden morga gitsin ki? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
What do you say, Ernie? Ne diyorsun, Ernie? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Take it easy. .Sorry, l didn't hear you. Sakin ol. Afedersin, seni duymadım. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Fast on the draw. Çok hızlı çekiyorsun. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.You are working late tonight. .Pretty much. Kind of.... Mesaiye kalmışsın bu gece. Öyle gibi. Bir çeşit... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
What time is it? You want a cup of coffee? Saat kaç oldu? Bir fincan kahve ister misin? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.No, thank you. l'm all right. .l do, and l need it. Hayır, teşekkür ederim. İyi böyle. Ben alıyorum, ihtiyacım var. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Breaking out the rigor mortis. Ölü katılığını çözüyorum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Come on. You see, rigor mortis starts in the brain. Hadi. Bak, ölüm sertleşmesi beyinde başlar. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
And it spreads down to the internal organs, and it finally settles in the muscles. Ve iç organlara yayılır, son olarak da kaslara. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
lt loosens up after a while... Bir süre sonra kaybolur... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...but you can break it out manually, as they say... ...ama kendin düzeltebilirsin, söyledikleri gibi... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...by flexing the muscles. ...kasları bükerek. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.See that? .Yeah. Görüyor musun? Evet. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
You'll not find that in a book, my friend. Kitapta bulamazsın, dostum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
The embalming business is basically passed on by word of mouth. Mumyalama işi ağızdan çıkan sözlerle yürür. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l'll tell you, that's fascinating, that's really something. Sana söyleyeyim, bu büyüleyici. Bu gerçekten öyle birşey. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
He's dead now. And l am bushed. O bir ölü. Ve ben çok yoruldum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Buddy boy. Hey, dostum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
How long we been friends? About how long? Ne kadardır arkadaşız, Ernie? Tahminen ne kadar? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Twenty.five years, give or take. Aşağı yukarı 25 sene. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
lf l ask you a favor, could you keep it quiet? Senden bir iyilik istesem, gizli tutabilir misin? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Sure. What is it? Tabii. Nedir o? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l'm gonna need some help in a pretty big way, really. Aslında gerçekten büyük bir yardım gerekiyor bana. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
You can depend on me. Why? What's wrong? Bana güvenebilirsin. Neden? Sorun nedir? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l got a couple of my men out here, you mind if l let them in? Dışarıda birkaç adamım var, onları almamın sakıncası var mı? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
No, that's illegal. Hayır,bu yasal değil. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
You can bring it on in now, please. Onu içeri getirebilirsiniz, lütfen. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
You can put it right over here. Right here. Şuraya koyabilirsiniz onu. İşte buraya. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Right there, please. .Here? Buraya, lütfen. Buraya mı? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l got to.... Benim... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
What the hell's in those bags? Bu poşetlerde ne halt var? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Rabid weasels. kuduz gelincikler. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169696
  • 169697
  • 169698
  • 169699
  • 169700
  • 169701
  • 169702
  • 169703
  • 169704
  • 169705
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact