• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 169699

English Turkish Film Name Film Year Details
Make a nice little beddy.bye for this little lady. Bu küçük hanım için güzel ve küçük bir yatak yapmalısın. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Good work. We want her to be comfortable. Güzel iş. Onun rahat olmasını isteriz. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Now help me get her in. Grab her legs. Şimdi onu içeri koymama yardım et. Ayaklarından tut. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Now you get some of that Styrofoam popcorn, spread it all around. Şimdi şu suni köpükleri al ve içine doğru dağıt. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Don't be stingy. Uncle Burt's paying for this. Cimri olmana gerek yok. Burt amca bunun için ödüyor bize. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
More, Freddy. Okay, that's fine. Daha fazla Freddy.Tamam, böyle iyi. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Now spread it around. That's right. Şimdi etrafına dağıt.Aynen öyle. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.You're doing very nice work. .Thanks. İyi iş çıkartıyorsun. Teşekkürler. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
You'll be fine in the warehouse business. Depo işinden memnun olacaksın. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Where do we get all these skeletons? .They come from lndia. Bütün bu iskeletleri nereden getiriyorsunuz? Hindistandan geliyorlar. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.lndia? .lnternational treaty. Hindistan mı? Uluslararası anlaşma. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
All skeletons come from lndia. Bütün iskeletler Hindistandan gelir. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.No kidding. How come? .How the hell do l know? Şaka yapmıyorum. Nasıl geliyor? Nereden bilebilirim ki? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
The important question is, where do they get all the skeletons with perfect teeth? Asıl soru, bu mükemmel dişleri olan iskeletleri nereden buluyorlar? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l'm going to ask you a serious question. Sana ciddi bir soru soracağım. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
How many people you know die... Kaç tane ölen tanıyorsun.. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...with a beautiful, perfect set of choppers in their puss? ...güzel, mükemmel dişleri olan yani. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Nobody l can think of. Aklıma hiçkimse gelmiyor. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
No. l think there's a skeleton farm over in lndia. Hayır, sanırım Hindistanda bir iskelet çiftliği var. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Come on, kid. Follow your uncle here. Hadi, ufaklık. Amcanı takip et. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Here we go. l don't have to tell you what these are for. İşte başlıyoruz. Bunların ne olduğunu anlatmamam gerekiyor. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Here we've got the prosthetic devices, all around here. Burada protez malzemeler bulunuyor. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Look under there. Wheelchairs. .Right. These are great. Şunun altına bak. Tekerlekli sandalyeler. Evet. Bunlar çok iyi. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Here's something you don't see very often. You're a privileged person. İşte sık görmeyeceğin türden birşey. Sen yetkili personelsin. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
These are split dogs for veterinarian schools. Bunlar yarım köpekler, veteriner okulları için. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.We get a lot of orders for split dogs. .That's really rad. Yarım köpekler için birçok sipariş var. Bu gerçekten ilginç. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Don't fool around, you're learning. Dalga geçme, öğreniyorsun işte. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Over here, Freddy, is where we keep the fresh cadavers. Burası, Freddy... taze kadavraları bulundurduğumuz yer. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
We sell these to medical schools and to the US Army for ballistic tests. Bunları balistik testler için tıbbi okullara ve de birleşmiş milletler ordusuna satıyoruz. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
We usually got more inventory than this... Genellikle bundan fazla envanter olur... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...but we're expecting a shipment on Monday. ...ama Pazartesi günü bir ödeme bekliyoruz. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
How many bodies are in here usually? Genelde kaç tane ceset olur? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
You don't want to be overstocked. Fazla stok yapmak istemezsin. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Like the restaurant business... Restoran işinde olduğu gibi... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...you don't want your inventory to lose its freshness. ...malzemenin tazeliğini kaybetmesini istemezsin. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Tell you what l'll do, kid. Teach you how to fill out these shipping forms. Ne yapacağımı anlatayım sana ufaklık. Sana sipariş formu doldurmayı öğreteceğim. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Look alive. Canlı ol. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.We gonna party tonight or what? .We are gonna party. Gece parti yapıyor muyuz, ya da ne? Parti yapıyoruz. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Where we gonna party? .l don't know. Somewhere. Nerede yapacağız? Bilmiyorum. Biryerlerde. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
We can go to the park. Parka gidebiliriz. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
We can't. The cops will shoot us if we go back to the park. Gidemeyiz. Parka geri dönersek polisler bizi vurur. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.l ain't in no mood to die tonight. .l like death. Bu gece ölme modunda değilim. Ölümden hoşlanırım. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.l like death with sex. And you, Casey? .Yeah, so fuck off and die. Ölümle seksi severim. Ya sen Casey? Evet, o halde.iktir git ve geber. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
When we gonna party tonight, Tina? Partiyi gece kaçta yapacağız, Tina? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
That'd be rad, but l have to meet Freddy when he's done work. Bundan hoşlanmayacaksınız,ama işten çıkınca Freddy ile buluşmam gerekiyor. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Where you supposed to meet him? .At this medical supply warehouse. Onunla nerede bulaşacaksınız? Tıbbi malzeme deposunda. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
No, he got a job? What a dick. Hayır, çalışıyor mu o? Ne salakça. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Shit, why didn't you say so? Why don't we all go pick Freddy up? Kahretsin, bunu neden söylemedin? Neden Freddy'yi almaya hep birlikte gitmiyoruz? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
He always knows where there's a place to party. Freddy her zaman parti yapacak yer bulur. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Yeah, kid? Evet, ufaklık? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
What's the weirdest thing you ever saw in here? Burada gördüğün en tuhaf şey neydi? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l have seen weird things come, and l have seen weird things go. Tuhaf şeylerin geldiğini, ve tuhaf şeylerin gittiğini gördüm. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
But the weirdest thing l ever saw just had to cap it all. Ama gördüğüm en tuhaf şey hepsini silmeye yeterdi. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Yeah? What's that? Öyle mi? Nedir o? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Let me ask you a question, kid. Sana bir soru sorayım, ufaklık. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Did you see that movie Night of the Living Dead? Yaşayan Ölülerin Gecesi filmini gördün mü? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
That's the one where the corpses start eating the people, right? Şu cesetlerin insanları yemeğe başladığı film değil mi? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Sure. What about it? Tabi. Ne oldu ki? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Did you know that movie was based on a true case? Bu filmin gerçek bir hikayeye dayandığını biliyor muydun? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Come on, you're shitting me, right? Hadi, dalga geçiyorsun değil mi? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
l've never been more serious in my life. Hayatım boyunca hiç bu kadar ciddi olmamıştım. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
That's not possible. They showed zombies taking over the world. Bu imkansız. Dünyayı ele geçiren zombileri gösteriyorlardı. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
They changed it all around. What really happened was... Tamamiyle değiştirdiler. Gerçekte olan şu ki... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...back in 1969, in Pittsburgh, at the VA hospital... ...1969 yılında, Pittsburgta, bir VA hastanesinde.. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...there was a chemical spill... ...bir tıbbi atık.. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...and all that stuff leaked down into the morgue... ...ve bütün hepsi morga doğru akmış... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...and it made all the dead bodies jump around as though it was alive. ...ve bütün ölü bedenleri hayata döndürmüş. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.What chemical? .245.Trioxin, it's called. Nasıl bir kimyevi madde? 245 Trioksin,deniyor. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
lt was to spray on marijuana or something. Esrar üstüne sıkılan ya da benzeri birşey. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
And the Darrow Chemical Company was trying to develop it for the army. Ve Darrow Kimyasal Şirketi ordu için bunu geliştirmeye çalışıyordu. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
And they told the guy who made the movie... Ve filmi yapan adama dediler ki... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...that if he told the true story, they'd just sue his ass off. ...gerçek hikayeyi anlatırsan, sana dava açarız. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
So he changed all the facts around. Böylece o bütün gerçekleri değiştirdi. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
What really happened? Peki aslında ne oldu? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
They closed it all down... Hepsini kapattılar.. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...and the army shipped all that contaminated dirt... ...ve ordu bunun bulaştığı herşeyi başka yere nakletti.. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...and all those dead bodies out. ...ve bütün ölü bedenleri de. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
And they kept it a secret. Ve bunu sır olarak sakladılar. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
How come you know about it? Peki sen nasıl biliyorsun bunu? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
A typical army fuck.up. Tipik ordu hataları. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
The transportation department got the orders crossed... Nakliye bölümü siparişleri karıştırdı... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...and they shipped those bodies here... ...Darrow Kimyevi Şirketi yerine... The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
...instead of to the Darrow Chemical Company. ... o bedenleri buraya gönderdiler. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Hi, honey. No, l'll be home in about an hour. Merhaba, tatlım. Hayır, bir saat içinde evde olurum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
You keep the pot roast hot, okay? Kızartma tenceresini sıcak tut, tamam mı? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Sure, l love you too, honey. Yeah. Kiss, kiss. Tabi, ben de seni seviyorum, tatlım. Evet, öpüyorum. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Wanna see them? Onları görmek ister misin? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.See them? .The corpses. Onları? Cesetleri. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.They're down in the basement. .No. Onlar bodrumdalar. Hayır. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Come on. .No way. Hadi. Olamaz. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Mind the third step. lt's a bitch. Üçüncü basamağa dikkat et. Çürümüş. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
They just brought the bodies here and left them? O bedenleri buraya getirip bıraktılar mı? The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
You know the army. Orduyu bilirsin. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.They've been here all this time? .14 years, as l recall. Bunca zaman burada mıydılar? Hatırladığım kadarıyla, 14 yıldır. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
There's bodies in there? Onun içinde bedenler mi var. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
Shit. Look at that. Kahretsin, şuna bak. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.You say that thing was alive? .So they say. Bunun canlı olduğunu mu söylüyorsun? Öyle diyorlar. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Do these things leak? .Hell, no. Bu şeyler sızıntı yapar mı? Hayır. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
These things were made by the US Army Corps of Engineers. Bunlar Birleşmiş Milletler Kolordusu mühendisleri tarafından yapılmıştır. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
.Hello, dear. How was your day? .The usual, crap. Merhaba, canım. Günün nasıl geçti? Her zamanki gibi, boktan. The Return of the Living Dead-1 1985 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 169694
  • 169695
  • 169696
  • 169697
  • 169698
  • 169699
  • 169700
  • 169701
  • 169702
  • 169703
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact