Search
English Turkish Sentence Translations Page 167717
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
General Ludendorff, wrote to him... | Hindenburg'a bir mektup yazdı. | The Nazis: A Warning from History-1 | 1997 | ![]() |
"I prophesy to you solemnly | "İçimden öyle geçiyor ki majesteleri... | The Nazis: A Warning from History-1 | 1997 | ![]() |
"that this accursed man | "bu lanetli adam, korkarım... | The Nazis: A Warning from History-1 | 1997 | ![]() |
"will take our Reich into the abyss. " | "Almanya'yı sonu olmayan bir uçuruma sürükleyecektir." | The Nazis: A Warning from History-1 | 1997 | ![]() |
..a man who said he and the nation he led | ...O ve önderlik edeceği halkın, gelmiş geçmiş tüm imparatorlukların... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
(ADOLF HITLER) ..dieses deutsche Volk emporf�hren durch eigene Arbeit, | Alman Halkı kendi sanayii ile kalkınacaktır. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
genau wie die V�ter einst auch Deutschland nicht geschenkt erhielten, | Tıpkı bu ülkenin atalarımıza hediye edilmeyip... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
..eigenen Trotz, eigene Beharrlichkeit... | Azimliyiz... Hırslıyız... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
It was inevitable given the ''superhuman'' qualities | Liderleri Adolf Hitler'in "insanüstü" özellikleri sayesinde... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
in the south of Germany...in Bavaria. | ...Bavyera bölgesinde yeşermeye başladı. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
the R�terepublik. | ...Räterepublik'in (Halk Cumhuriyeti) eline geçti. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
Eugene Levin�'s father was the Communist leader of the R�terepublik. | Eugene Leviné'nin babası Räterepublik'in komünist lideri idi. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''Long live the world revolution!'' | ..."Yaşasın Dünya Devrimi" diye bağırmaktan çekinmemiş. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
by the fact that of the leadership of the R�terepublik, most were Jewish. | ...Yahudi olmasıyla çok daha fazla alevlenmişti. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
To the Freikorps who celebrated after the suppression of the R�terepublik, | Raterepublik ayaklaması bastırdıktan sonra, iyice ünlünen Freikorpslar için,... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''Since I'm an immature and wicked man, | "İlkel ve kötü ruhlu bir adam olduğumdan,... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''war and unrest appeal to me more than good bourgeois order. | "savaş ve kargaşa bana her zaman, sakin burjuva düzeninden daha çekici gelmiştir." | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''Brutality is respected, | "Kaba kuvvet daima saygı görür,... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''the people need wholesome fear. | "insanların korkmaya ihtiyacı vardır." | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''They want to fear something. | "İnsanlar birşeylerden korkmak isterler." | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''They want someone to frighten them and make them shudderingly submissive. '' | "Baş eğecekleri bir lidere, itaat edecekleri bir otoriteye ihtiyaçları vardır." | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
the holder of the ''Pour Le M�rite'' award for gallantry | "Pour le Merite" (üstün hizmet) madalyası sahibi... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''I joined the Party because it was revolutionary, | "Partiye devrimci olduğu için katıldım. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''not because of any ideological nonsense. '' | "İdeolojik saçmalıklar beni ilgilendirmiyordu. " | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''The yeoman of his own acre is the backbone | "Tarlalar Alman halkının gücünü... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''of the German people's strength and character. | "ve karakterini yansıtmaktadır. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''Cowards are born in towns, heroes in the country. '' | "Şehirlerde korkaklar doğar, kahramanlar köylerde doğar." | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
Hitler stood on the stage of the Burgerbr�u Keller on November 8th, | Hitler, 8 Kasım günü Bürgerbräu Keller Platformu'na çıkıp... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''You may pronounce us guilty a thousand times, | "Bizi binlerce kez suçlu ilan edebilirsiniz,... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''but the goddess who presides over the eternal court of history will, with a smile, | "Ama mahkemenin üzerinde olan tanrı gözleri yaşlar içinde savcıları... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''tear in pieces the charge of the public prosecutor and the verdict of this court, | "...ve bu mahkemenin kararını bozacaktır. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''for she acquits us. '' | "Biz masumuz." | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
More than two years before, at the L�wenbr�u Keller, | 2 yıl önce Löwenbräucellar binasında Hitler tarafından kışkırtılan Naziler... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
There were Germans who disapproved of the ''Weimar decadence''. | Bazı Almanlar "Weimar'ın Çöküşü" dedikleri bu onursuz davranışa karşı çıkıyordu. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''I regard your time management as very damaging for the entire movement. '' | "Zaman konusunda göstermekten çekindiğiniz titizlik, | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''Men dispossess one another | "Bir kişi diğerine hükmedebilir. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''and one perceives that, at the end of it all, | "Ama er ya da geç ayakta kalan... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''it is always the stronger who triumphs. | "...daha güçlü olandır. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''The stronger asserts his will. | "Güçlü olan, kendini kabul ettirir. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''It's the law of nature. '' | "Bu bir doğa kanunudur. " | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''Herr Hitler takes the view that it is not the job of the party leadership | "Sayın Hitler parti yöneticilerinin atamasının parti lideri tarafından... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''to appoint party leaders. | "...yapılmasının doğru olmadığını düşünüyor. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''You state that almost all the local members have confidence in you, | "Mektubunuzda herkesin size güvendiğini yazmışsınız... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''so why don't you take over leadership of the branch?'' | "O halde yöneticiliği ele geçirmeniz zor olmasa gerek. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
that the Nazi Party has ''no noticeable influence on the great masses of the population''. | ...Nazi Partisi'nin toplum üzerinde fazla bir etkisi olmadığı belirtilmişti. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
In his 1932 ''Hitler over Germany'' presidential election campaign, | 1932 yılında Almanya'nın Hitler'i kampanyası için... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''He could not bring himself to give government power to a single party | "Hükümet yetkisini çoğunluğu temsil etmeyen... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''which did not represent the majority of the electorate | "tek bir partinin egemenliğine veremezdi. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''and which, furthermore, was intolerant, lacking in discipline | "Ayrıca bu parti hoşgörüden yoksun disiplinsiz tavırlar sergileyen... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''and frequently even appeared violent. '' | "...şiddet yanlısı bir partiydi. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''It's been shown that the forces of law and order of the Reich | "Yapılan araştırmalar, Alman Silahlı Kuvvetleri'nin,... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''and of the German states | "Almanya'yı hem Nasyonal Sosyalistlerden, Komünistlerden... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''would in no way be strong enough to protect the country | "...aynı anda koruyamayacağını,... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''against National Socialists and Communists and protect the borders. '' | "hem de sınırları güven altında tutamayacağını açıkça gösteriyor." | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
The theory was Hitler would be ''tamed''. | ...ehlileştirilip, kontrol altında tutulmuş olacaktı. | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
Von Papen crowed, ''We've hired him,'' | Von Papen sevinç içinde, halka yeni başbakanı tanıttı... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''Oh, well, it's not going to be so bad. | "O kadar da kötü olaccak değil ya." | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''They have Jewish girlfriends. They can't hate us all.'' | "Aralarında Yahudi kız arkadaşı olanlar var. Hepimizden nefret edemezler. " | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''I prophesy to you solemnly | "İçimden öyle geçiyor ki majesteleri... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''that this accursed man | "bu lanetli adam, korkarım... | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
''will take our Reich into the abyss. '' | "Almanya'yı sonu olmayan bir uçuruma sürükleyecektir." | The Nazis: A Warning from History-2 | 1997 | ![]() |
(ADOLF HITLER) ..dieses deutsche Volk emporf Uhren durch eigene Arbeit, | Alman Halkı kendi sanayii ile kalkınacaktır. | The Nazis: A Warning from History-3 | 1997 | ![]() |
"They want someone to frighten them and make them shudderingly submissive." | "Baş eğecekleri bir lidere, itaat edecekleri bir otoriteye ihtiyaçları vardır." | The Nazis: A Warning from History-3 | 1997 | ![]() |
"not because of any ideological nonsense." | "İdeolojik saçmalıklar beni ilgilendirmiyordu. " | The Nazis: A Warning from History-3 | 1997 | ![]() |
"Cowards are born in towns, heroes in the country." | "Şehirlerde korkaklar doğar, kahramanlar köylerde doğar." | The Nazis: A Warning from History-3 | 1997 | ![]() |
"for she acquits us." | "Biz masumuz." | The Nazis: A Warning from History-3 | 1997 | ![]() |
"I regard your time management as very damaging for the entire movement." | "Zaman konusunda göstermekten çekindiğiniz titizlik, | The Nazis: A Warning from History-3 | 1997 | ![]() |
"It's the law of nature." | "Bu bir doğa kanunudur. " | The Nazis: A Warning from History-3 | 1997 | ![]() |
Yet just four years and eight months later, | Ama dört yıl 8 ay sonra... | The Nazis: A Warning from History-3 | 1997 | ![]() |
"and frequently even appeared violent." | "...şiddet yanlısı bir partiydi. | The Nazis: A Warning from History-3 | 1997 | ![]() |
"against National Socialists and Communists and protect the borders." | "hem de sınırları güven altında tutamayacağını açıkça gösteriyor." | The Nazis: A Warning from History-3 | 1997 | ![]() |
"They have Jewish girlfriends. They can't hate us all." | "Aralarında Yahudi kız arkadaşı olanlar var. Hepimizden nefret edemezler. " | The Nazis: A Warning from History-3 | 1997 | ![]() |
"will take our Reich into the abyss." | "Almanya'yı sonu olmayan bir uçuruma sürükleyecektir." | The Nazis: A Warning from History-3 | 1997 | ![]() |
Yeah, I like animals better than people sometimes. | Bazen hayvanları insanlardan daha çok severim. | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
Especially dogs. Dogs are the best. | Özellikle köpekler. Onlar en iyileri. | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
When you come in, they act as if they haven't seen you in a year. | Kapıya gelince, seni bir yıldır görmemiş gibi davranırlar. | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
The good thing about dogs. . . | Köpeklerin iyi yanı... | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
. . .is they got different dogs for different people. | ...her insan için, farklı köpekler olması. | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
Like pit bulls. | Pit bullar gibi. | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
The dog of dogs. | Köpeklerin hası. | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
Pit bull can be the right man's best friend. . . | Pit bull bazı insanın en iyi dostu... | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
. . .and the wrong man's worst enemy. | ...bazınında en berbat düşmanıdır. | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
You going to give me a dog, give me a pit bull. Give me. . . | Bir köpek vereceksen, pit bul ver. Bana... | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
. . . ""Raoul. "" Right, Omar? | ""...Raoul""u ver. Tamam mı, Omar? | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
Give me Raoul. | Bana Raoul"u ver. | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
l fucking hate Raoul! | Raoul"dan nefret ediyorum! | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
Shut the fuck up, asshole! | Kapa çeneni! | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
Son of a bitch don't know when to shut up! | Piç oğlu piç susmayı bilmiyor! | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
Hates Raoul. | Raoul"dan nefret ediyor. | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
Farley fucked up the list. | Farley listeyi mahvetti. | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
l can dig it. | Anlıyorum | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
l had a dog like that. A poodle. | Benim de böyle bir köpeğim vardı. Bir kaniş. | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
She didn't bark, though. Pissed on the floor. | Ama havlamazdı. Yere işerdi. | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
Hated that dog. | Ondan nefret ederdim. | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
But if l was ever depressed. . . | Ama sıkıntılıyken... | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
. . .she'd lay her head in my lap. . . | ...başını kucağıma koyardı... | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
. . .look up at me with those big old eyes. . . | ...koca gözleriyle bana bakardı... | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
. . .and even though l thought l hated that dog. . . | ...ondan nefret ettiğimi düşünsem bile... | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
. . .l loved her. | ...severdim onu. | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |
lt's like that, ain't it? | Senin de böyle, değil mi? | The Negotiator-1 | 1998 | ![]() |