• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 167588

English Turkish Film Name Film Year Details
Yeah, how do the producers of Girls Gone Wild do it? Yapımcılar "Çılgın Kızlar"ı nasıl çektiler? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Mr. Kermit! Miss Piggy! Bay Kermit! Bayan Piggy! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Oh, great, a groupie. Sorry, dear, no autographs. Harika. Bir hayran daha. Üzgünüm canım, imza vermiyorum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Actually, I wanted to sing for you, Aslında imzanızı isteyecektim... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
but if it's too late do you think maybe you can listen to my demo? ...ama çok geciktiysem belki de demo kaydımı dinleyebilirsiniz. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Oh, I... No time. Zamanımız yok. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
We'll have to get your song off Napster. No, no, Piggy. Şarkını Napster'den indiririz. Hayır, Piggy. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Sure, uh, gee... and you're a singer? Elbette. Şarkıcı mısın? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Yeah. And you did this demo yourself? Evet. Bu demoyu kendin mi yaptın? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
All by myself. Time to go! Tamamen kendim yaptım. Gitme vakti! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Listen, I will try to listen to your CD! OK, thanks for your time. CD'ni dinlemeye çalışacağım! Tamam. Zaman ayırdığınız için sağ olun. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Why are you doing that? Neden böyle yapıyorsun? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I thought it would make the moment more dramatic. Şu anı daha da dramatikleştirebilirim diye düşündüm. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
(man over radio) It's not looking pretty out there tonight with strong gusts of wind Central Plain bölgesinde, bu akşam saatte 90 mil hızındaki... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
up to 90 miles an hour through the Central Plain area. ...güçlü rüzgarlar, pek de iç açıcı görünmüyor. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Don't forget the toilet paper. This just in. Tuvalet kağıdını unutma. Şimdi de... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
The National Weather Bureau has raised the twister alert from right foot green, ...Ulusal Hava Dairesi, hortum alarmını yeşilden... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
to right foot yellow. Do you know what that means, folks? ...sarıya yükseltti. Bunun anlamını biliyor musunuz, millet? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
All you people in Boomville and Washedup should take extra precautions. Boomville ve Washedup'daki sizler ekstra önlem almalısınız. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Baby, what took you so long? Did you miss your bus? Neden bu kadar uzun sürdü, bebeğim? Otobüsü mü kaçırdın? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
You got what you wanted, I'm still stuck here. İstediğiniz oldu, buraya saplanıp kaldım. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
You need to talk to your niece. You need to talk to your niece. Yeğeninle konuşman gerekiyor. Yeğeninle konuşman gerekiyor. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
OK, I'll talk to her. I'm just packing the box. Tamam, konuşacağım. Şunu paketledikten sonra. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Toto, is this it for me? Toto, kaderim bu mu? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Serving meatloaf to truckers and living in a Kansas trailer park? Kamyon şoförlerine köfte servisi yapıp, Kansas'ta bir karavan parkında yaşamak? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Now, I know you think show business is all glitz and glamour, but it's not. Gösteri dünyasının tamamen parıltılı olduğunu düşünüyorsun biliyorum ama değil. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Well, that is true. That is very, very true. Bu doğru. Hem de çok doğru. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Hollywood is full of crime and flash fires, earthquakes, paparazzi... Hollywood suç, yangınlar, depremler ve paparazilerle dolu. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
You know, it's not safe. Not like here. (thunder) Biliyorsun güvenli değil. Buraya benzemez. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Look, I know you wanna leave, Bak, biliyorum gitmek istiyorsun... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
but you still belong here with your family and your friends. ...ama şu an buraya aitsin, ailene ve arkadaşlarına. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
What friends? What friends? Come on. Ne arkadaşı? Ne arkadaşı mı? Yapma. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Toto's your friend, and um... uh, you got, uh... Toto arkadaşın. Ve bir de... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Toto's your friend. Toto's a prawn I rescued from the diner Toto arkadaşın. Toto, yenmekten kurtardığım bir karides. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
because you won't let me have a dog. Çünkü bir köpek almama izin vermiyorsunuz. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Well, dogs are funky. Köpekler korkaktır. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
And they got fleas, OK? Ve pireli olurlar. Tamam mı? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Look, how about this? When this blows over, Dinle, şuna ne dersin? Fırtına dindiğinde... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
we will go to the Karaoke Bar and Buffet. ...birlikte Karaoke Bar'a gideriz. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Sing, girl! Don't you guys get it? Şarkı söylersin! Anlamıyor musunuz? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I don't want to sing karaoke in some little Kansas restaurant. Kansas'taki herhangi bir karaoke barda şarkı söylemek istemiyorum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I want an exciting life. Ben heyecanlı bir hayat istiyorum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I want to go somewhere where I can see a concert, Konser seyredebileceğim bir yere gitmek istiyorum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
or take dance lessons, or maybe even learn kabbalah. Yada dans dersleri almak. Belki de Kabbalah bile öğrenirim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Kabbalah? Did she blaspheme? I don't think so, baby. Kabbalah mı? Küfür mü etti? Sanmıyorum, bebeğim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I wanna go somewhere where I can be someone. Önemli biri olabileceğim bir yere gitmek istiyorum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Maybe even a star. OK, now, Hatta belki bir yıldız. Pekala. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
do you wanna be a star or a singer? Yıldız mı yoksa şarkıcı mı olmak istiyorsun? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Because they're not the same thing. Çünkü ikisi aynı şey değil. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Well, all I know is that I hate living here and I don't want to end up like you. Tüm bildiğim, burada yaşamaktan nefret ettiğim ve sonunda sizin gibi olmak istemediğim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Uh oh. Well... Pekala... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Hey, did you know that in the Northern Hemisphere, Hortumların Kuzey Yarımkürede... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
hurricanes, they twist counterclockwise, ...saat yönünün tersine, Güney Yarımkürede ise... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
but in the Southern Hemisphere they twist clockwise? ...saat yönünde döndüklerini biliyor musunuz? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I'd hate to be the guy that figured that out. With the wind just blowing everything... Rüzgar herşeyi uçururken, bunu fark eden biri olmak hoşuma gitmemişti. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Well, that's the round. Back to your corners. Ama şu kesin ki, yerimize dönmeliyiz. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I'm heading to the storm shelter before this tornado hits and we all die. Bu tornado gelip bizi öldürmeden fırtına sığınağına gidiyorum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Anybody care to join me? Birileri bana katılmak ister mi? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Great. Now I'm stuck with these two knuckleheads in the storm shelter. Harika. Şimdi de sığınakta bu iki aptalla takılacağım. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Dorothy, come on! Dorothy, hadi! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Henry, come on! Come on, I'll help you. Henry, gel! Sana yardım edeyim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Come on, babe. Hadi bebeğim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Wait! I forgot Toto! No, it's just a shrimp! Durun! Toto'yu unuttum! Hayır, o sadece bir karides! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
He's not a shrimp, he's a king prawn! Hayır karides değil, jumbo karides o! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Sorry, Toto! Afedersin, Toto! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
When I make it big, I'm gonna buy a nice brick house that's anchored to the ground. Bir gün yere kenetlenen, tuğlalı bir ev satın alacağım. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Toto! Come on, Toto! Toto! Hadi, Toto! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
(Spanish accent) �Hola! (both scream) Selam! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
�Porqu�? What is it? Why do we scream, OK? Ne oldu? Ne var? Neden çığlık atıyoruz? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
You're all big. And you're talking. S�. Çok büyüksün. Ve konuşuyorsun. Evet. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
But more importantly, I am naked, OK. Ama daha da önemlisi, çıplağım. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Wait! No! Huh? What? Dur! Ne? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Here. Oh, no, no, no. He's not my type, OK. İşte. Hayır, olmaz. Hiç tipim değil. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
The clothes. OK. Oh, the clothes. Giysi bu. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
You want me to put on the clothes, you just have to say, "Put on the clothes. " Bunu giymemi istiyorsan, sadece "Bunu giy" demen gerekirdi. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Hm. Oh, it's a nice fit, OK? Yeah, it's kind of cute. I like how... Tam oturdu. Evet, çok hoş. Ne kadar... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
S�, s�. Evet. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
What am I doing? Hm? Ne yapıyorum ben? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
You can't be talking to me. Oh. Oh, but I am. Konuşuyor olamazsın. Ama öyle. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I need some air. S�, s�. Biraz hava almalıyım. Evet. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I have this effect on all the womens, OK. I'll come with you. Tüm kadınlarda bu etkiyi yapıyorum. Seninle geleyim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Little help, please. Come on. Biraz yardım et lütfen. Hadi gel. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
(Toto) �Dios m�o! It's incredible. Tanrım! İnanılmaz. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
They get satellite here. Burada ülke kurmuşlar. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Can't believe... İnanılmaz. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Do you see what I see? Yeah. Gördüğümü sen de görüyor musun? Evet. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
All the houses are so tiny. It's a small world, after all. Bütün evler minicik. Küçük bir dünya. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Oh, my gosh. What? I can't believe it. Aman Tanrım. İnanamıyorum. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Where the? Wait! Neredeyiz? Dur! The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
For those of you who have Dark Side of the Moon, press play... Ayın karanlık yüzünde bulunanlar, oynat tuşuna basın... The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Ay, Chihuahua! No, wait. They're not Chihuahuas. Chihuahua köpeği! Hayır, durun. Chihuahua değiller. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Ay, rats! Rats in hats! Rats in hats, get it? Fareler! Şapkalı fareler! Şapkalı fareler, anladın mı? The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
I am a poet and I didn't even realize I had such capabilities. Bir şairim ve böyle yeteneklerimin olduğunun farkında değildim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
OK. I work in a diner, I know how to handle rats. Pekala. Lokantada çalışıyorum ve farelerle baş etmeyi iyi bilirim. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Rats? We ain't rats. Fare mi? Biz fare değiliz. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
Excuse me. Pardon me. Coming through. Afedersiniz. Pardon. Başardım. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
We're the Munchkins of Munchkinland. Kıtırgiller Ülkesi'nin Kıtırlarıyız. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
The book, the book, the book! Come on, come on, come on. Kitap, kitap! Hadi, getir. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
OK. And I quote: Pekala. Alıntı yapıyorum: The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
"Rat: A long tailed rodent, especially one of the genus Rattus. "Fare: Uzun kuyruklu kemirgen, özellikle Rattus familyasından geliyor. The Muppets' Wizard of Oz-1 2005 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 167583
  • 167584
  • 167585
  • 167586
  • 167587
  • 167588
  • 167589
  • 167590
  • 167591
  • 167592
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact