Search
English Turkish Sentence Translations Page 167584
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Foot clamps! | Ayak kelepçeleri! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| You can struggle all you want now, frog. | Artık istediğin kadar çırpınabilirsin, kurbağa. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| It'll do you very little good. | Bu sana iyi gelecek. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| All right. And now it's time to drop... | Peki. Artık elektronik başlığı... | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| the electronic beanie. | ...indirme zamanı. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Soon there'll be enough voltage coursing through your little frog brain... | Az sonra, o küçük kurbağa beyninden Cincinnati'yi aydınlatacak kadar... | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| to light up Cincinnati. | ...elektrik akacak. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Here we go. Oh, please! Not my frog, please! | Başlıyoruz. Yapmayın! Kurbağama olmaz, lütfen! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Say good bye to the frog, pig. Why should I? | Kurbağaya elveda de, domuz. Neden? | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Because in ten seconds, he won't know you from kosher bacon. | Çünkü on saniye içinde, seni domuz pastırmasından ayırt edemeyecek. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| That does it! | Bu olmayacak! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| What the heck's goin' on here? | Burada neler oluyor böyle? | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| A pig that goes bananas? What is this, a luau? | Çılgına dönmüş bir domuz mu? Nedir bu, parti mi? | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Oh, boys. | Çocuklar. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| There she is! Get her! | İşte orada! Yakalayın! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| I must reach the switch. I must! | Şaltere erişmeliyim. Erişmeliyim! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Switch... I must reach... Oh, no. | Şaltere erişmeliyim. Olamaz. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Now, Kermie. Thank you. | Gel, Kermie. Teşekkürler. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| shall we go now, Kermie? | Artık gidelim mi, Kermie? | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| What? Piggy, it's your agent. | Ne? Piggy, menajerin arıyor. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Yeah, Morty. What have you got? | Evet, Morty. Ne buldun? | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Commercial? | Reklam mı? | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| How much? When? | Kaç para? Ne zaman? | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Don't worry, Animal. Your big scene is coming up. | Merak etme, Hayvan. Senin sahnen yaklaşıyor. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Yeah, yeah. Just be cool and eat another seat cushion. | Evet. Soğukkanlı ol ve bir koltuk minderi daha ye. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Seat cushion! | Koltuk minderi! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Well, how do you like the film? | Nasıl, film hoşuna gitti mi? | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| I've seen detergents that leave a better film than this. | Bundan çok daha iyi bir filmden ayrılan deterjanlar gördüm. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| I don't care what anybody else says. I'm having a great time. | Başkalarının ne dediği umrumda değil. Ben çok eğleniyorum. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| The "flim" is okey dokey. Good. Roll film. | Film hazır. Güzel. Başlat. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| "Flim" is "rooling." | Film başlıyor. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| This is the patriotic part. | Bu, vatanseverlik bölümü. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Should we stand up? No. | Ayağa kalkmalı mıyız? Hayır. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Oh, beautiful for spacious skies | Hepsi çok güzel, Geniş gökyüzün | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| For amber waves of grain | Başaklarının kehribar dalgaları | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| For purple mountains'majesties | Mor dağlarının heybeti | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Above the fruited plain | Meyve veren ovaların | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| God shed His grace on thee | Tanrı sana lütfunu yayıyor | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| And crown thy good with brotherhood | Seni kardeşliğiyle taçlandırıyor | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| From sea to | Denizden | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Shining sea | Parlayan okyanusa | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Patriotism swells in the heart of the American bear. | Yurtseverlik, Amerikalı ayının kalbinde büyüyor. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Hold it, boys. Hold it! | Durun, beyler. Durun! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Now, boys, no reflection on the job you been doin'... | Beyler, yaptığınız işte kusur yok... | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| but I decided to bring in a specialist. | ...fakat bir uzman getirmeye karar verdim. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Now, boys, this is Snake Walker. | İşte beyler, bu Yürüyen Yılan. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Tell 'em what you do, Snake. | Onlara işini anlat, Yılan. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Kill frogs. | Kurbağaları öldürmek. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| How long is it to Hollywood? We gotta be there by tomorrow. | Hollywood'a ne kadar yol var? Yarın orada oluruz. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Hey, Kermit! Are you going to get an agent like that pig had? | Hey, Kermit! Domuz'unki gibi bir menajer tutacak mısın? | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Gonzo, you know he's touchy about that. | Gonzo, bu konuda hassas olduğunu biliyorsun. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Hey, who's that? I don't believe that. Oh, no. | Hey, o kim? Buna inanamıyorum. Olamaz. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| That's Piggy. Yeah, I know. | Bu Piggy. Evet, görüyorum. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Do you think we should help her with her bag? | Sence çantasını taşımasına yardım etmeli miyiz? | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Oh, Kermie! What an unbelievable coincidence! | Kermie! Ne inanılmaz bir rastlantı! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Hello again. It's me! | Tekrar merhaba. Ben geldim! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Would you hold my laundry case? | Çamaşır valimizi tutar mısınız? | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| So much has happened to me since I saw you last. | En son görüşmemizden bu yana çok şey yaşadım. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Frankly, Miss Piggy, I don't give a hoot. | Doğrusu, Bayan Piggy, hiç umrumda değil. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| My name is Rowlf the Dog, and I was playin' the piano in a... Oh, never mind. | Adım Köpek Rowlf ve piyano çalıyorum... Boş ver. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Don't I get one kissy kissy? | Bir öpücük vermez misin? | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| I don't think so, Miss Piggy. | Sanmıyorum, Bayan Piggy. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Just one little hug? | Sadece kucaklaşsak? | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| You've been listening to music to hug frogs by... | Kucaklaşan kurbağaların müziğini dinliyorsunuz. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| and this is Doc Hopper sayin' that if Kermit the Frog... | Ve Doc Hopper diyor ki, Kurbağa Kermit'i görürseniz beni arayın... | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| and agree to be my national spokesman, he will soon be a frogburger. | ...ve ulusal sözcüm olmayı kabul edin. O, yakında kurbağa burger olacak. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| We'll be okay. Oh, mon capitaine. | Herşey yolunda gidecek. Kaptanım. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Oh, boy. Yeah. What? No problem! | Tanrım. Ne? Sorun yok! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| It's okay, it's okay. No problem. Hey, all right! | Tamam, tamam. Sorun yok. Pekala! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| I wish I still had my Studebaker. | Keşke Studebaker'ım olsaydı. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| There's probably somethin' broken about the engine. | Belki de bir şey motoru bozdu. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Hey, don't worry. Someone's bound to come along. | Endişe etmeyin. Muhakkak birileri gelecektir. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Well, I guess we blew it, huh, Gonzo? | Sanırım biraz üflemeliyiz, ne dersin Gonzo? | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| But the sky sure is beautiful out here. | Gökyüzü buradan çok güzel görünüyor. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| We're gonna miss the auditions tomorrow, right? | Yarınki yetenek sınavını kaçıracağız, değil mi? | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Boy, you could get lost in a sky like that. | Vay be. Böyle bir gökyüzünde kendini kaybedebilirsin. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| I wish I had those balloons again. | Keşke o balonlar olsaydı. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| So much for Hollywood. | Hollywood buraya kadar. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Listen, gang. I never promised we'd make it. | Dinleyin, arkadaşlar. Başaracağız diye hiç söz vermedim. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| I never promised anything. | Hiçbir şey için söz vermedim. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| This looks familiar | Bu tanıdık geliyor | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Vaguely familiar | Belli belirsiz tanıdık | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Almost unreal, yet | Neredeyse hayali | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| It's too soon to feel yet | Bunu hissetmek çok erken | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Close to my soul | Ruhuma çok yakın | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| And yet so far away | Yine de öylesine uzakta | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| I'm going to go back there someday | Oraya döneceğim Bir gün | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Sun rises, night falls | Gün doğar, gece çöker | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Sometimes the sky calls | Gökyüzü haykırır bazen | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Is that a song there | Söylenen bir şarkı mı bu | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| And do I belong there | Ve oraya mı aidim ben | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| I've never been there | Oraya hiç gitmesem de | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| But I know the way | Ama yolu biliyorum | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| I'm going to go back there | Oraya döneceğim | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Come and go with me | Gel beraber gidelim | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| It's more fun to share | Paylaşmak daha eğlenceli | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| We'll both be completely | İkimiz bir bütün oluruz | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| At home in midair | Gökyüzündeki evde | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| We're flyin', not walking | Yürümeyiz, uçarız | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| On featherless wings | Tüysüz kanatlarla | The Muppet Movie-1 | 1979 |