Search
English Turkish Sentence Translations Page 167587
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Rolling. | Makara sarıyor. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Okay, everybody. Stay in focus, huh? | Pekala, millet. Odaklanın. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Okay. Muppet Movie, scene 1 A, take 1. | Evet. Muppet Filmi, sahne 1 A, çekim 1. | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Makeup ready! Scenery ready! | Makyaj tamam! Dekor hazır! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Yeah, good. Film is running! | Güzel. Film akıyor! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Camera rollin'! All ready, Kermie! | Kamera sarıyor! Herkes hazır, Kermie! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Okay, stand by. Here we go! | Tamam. Hazır olun. Başlıyoruz! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Why are there so many | Neden gökkuşağı hakkında | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Songs about rainbows | O kadar çok şarkı var | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| That's part of what rainbows do | Gökkuşağını açıklayan bölüm bu | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Rainbows are memories | Gökkuşağı hatıralardır | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Sweet dream reminders | Yapmak istediklerini hatırlatan | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Of what is it you'd like to do | Tatlı hayallerdir | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| All of us watching and wishing | Hepimiz bekliyoruz Onu bulmayı | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| We'd find it | Diliyoruz | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| I've noticed you're watching too | Farkındayım Sizin de beklediğinizin | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Someday you'll find it | Bir gün bulacaksın yolunu | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| The lovers, the dreamers and | Aşıklar, hayalperestler ve | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Life's like a movie Write your own ending | Bir film gibidir hayat Siz de kendi sonunuzu yazın | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Keep believing Keep pretending | İnanmaya devam edin Rolünüzü oynamaya | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| We've done just what we set out to do | Az önce giriştiğimiz işi bitirdik | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Thanks to the lovers | Teşekkürler aşıklara | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| The dreamers | Hayalperestlere | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| And you | Ve sana | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| I just knew I'd catch up with you guys! | Sizi yakalayacağımı biliyordum! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| Go home! Go home! | Evinize gidin! Evinize gidin! | The Muppet Movie-1 | 1979 | |
| � Wind blowing through my hair | Rüzgar saçlarımı üflüyor | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � Everybody telling me there's nowhere like home | Herkes bana ev gibisi olmadığını söylüyor | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � There's somewhere else for me | Benim için başka bir yer daha var | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � I need to take the opportunity and go | Gitmek için bir fırsat bulmam gerek | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � And go, yeah | Gitmeliyim | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � 'Cause 'round here it's all too far | Çünkü burası her şeyden çok uzak | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � And when I look up to the stars | Ve yıldızlara baktığımda | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � I wanna be, I wanna be like they are | Onlar gibi olmak istiyorum | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � Sometimes you gotta get out of Kansas | Günün birinde Kansas'tan gitmelisin | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � And sometimes you gotta take your chances | Günün birinde riske girmelisin | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � Find the answer | Cevapları bulmak için | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � 'Cause no one ever made it just waiting around | Çünkü bu değersiz kasabada bugüne dek | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � For their big 15 minutes in a two bit town | Kimse 15 dakikadan fazla kalmadı | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � And one thing I know is crystal clear | Tam olarak bildiğim tek şey | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � I gotta get out of here | Buradan gitmeliyim | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � A new sound, a whole new crowd | Tüm bu kalabalığın içinde yeni bir ses | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � Why whisper, when I want to sing out loud? | Sesli şarkı söylemek istediğimde neden fısıldaşıyorlar? | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � And let me hear you say, "Yeah, yeah, yeah, yeah" | Şöyle dediğinizi duymak istiyorum: "Evet, evet, evet" | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � I'm on land but I can fly | Ayaklarım yerde ama uçabilirim | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � Something in my heart saying I was meant to shine | Bazen yüreğimden bir ses, parlayacağımı söylüyor | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � Like a diamond in the sky | Tıpkı gökyüzündeki elmas gibi | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � I wanna see my name in lights | Adımı ışıklarla yazılmış görmek istiyorum | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � And someone to buy the movie rights | Birisi film haklarını satın alsın | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � I wanna hear my music come to life | Müziğimin gerçek olmasını istiyorum | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| � I gotta get outta here | Buradan gitmeliyim | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| (woman) Dorothy. I gotta get out of here. | Dorothy. Buradan gitmeliyim. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Dorothy! Enough daydreaming, Dorothy. | Dorothy! Bu kadar hayal yeter, Dorothy. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| You know, these ketchup bottles ain't gonna refill themselves. | Biliyorsun bu ketçap şişeleri tek başına dolmaz. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Sorry, Aunt Em. I just can't stop thinking about my audition today. | Afedersin, Em Teyze. Bugünkü seçmeleri düşünmekten kendimi alamıyorum. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| You look like one of them girls in one of them rap videos. | Rap videolarındaki kızlara benziyorsun. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Order's up! | Sipariş hazır! | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Uncle Henry, what do you think of my outfit? | Henry Amca. Sence kıyafetim nasıl? | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| You look like one of them girls in a rap video. | Rap videolarındaki kızlara benziyorsun. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| But we cannot allow you to walk around the street dressed like that. | Ancak sokaklarda böyle gezmene izin veremeyiz. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Dorothy's old enough to dress the way she wants, don't you think? | Dorothy istediği gibi giyinecek yaşta değil mi sence? | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Now, Em, don't get mad. Baby? Uh oh. | Em, sinirlenme sakın. Bebeğim. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| There you go. It's three o'clock. | İşte. Saat 3. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| I've gotta go to my audition. And this is what I'm wearing. | Seçmelere gitmeliyim. Ve böyle giyineceğim. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| What? You can't leave. | Ne? Gidemezsin. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Hey, Early. Hey! Hey, Em. | Selam, Early. Selam, Em. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| I need you for the early bird rush. | Akşam yemeği servisi için sana ihtiyacım var. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| I know I'm leaving you short handed, Aunt Em, but this is big. | Biliyorum sana yardımcı olacak kimse yok, Em Teyze. Ama bu çok önemli. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| I mean, if they like me I could get out of Kansas and become somebody. | Eğer benden hoşlanırlarsa, Kansas’tan gidebilir ve önemli biri olabilirim. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| If they like you? See, that's your problem. | Senden hoşlanırlarsa mı? İşte senin sorunun bu. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Look, now, you can roll out of here in one of those stretch Hummers | Dinle. Şu Hummer jiplerle dünyanın her yerinde gezer... | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| and sing all around the world, but you never gonna get to where you wanna be | ...ve şarkı söyleyebilirsin. Fakat kendini sevene dek... | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| until you're happy with who you are. What? | ...hiçbir yere gidemezsin. Ne? | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| You can go to your audition after your shift is over. | Mesain bittikten sonra seçmelere gidebilirsin. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| But I'm already gonna be late! (Uncle Henry whispers) Psst, Dorothy. | Ama zaten geç kaldım! Dorothy. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Over here. Come, come, come, come, come, come, come. | Buraya gel. Gel. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Nice to see you, Glen. (Uncle Henry) So that's it? | Görüştüğümüze sevindim, Glen. Bu kadar mı? | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| You're just gonna pass up an opportunity to audition for the Muppets, | Hollywood'un en ünlü kuklaları Muppet'ların... | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| the most powerful puppets in Hollywood? | ...seçmelerini kaçıracak mısın yani? | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| (Dorothy) You heard the wise one: | Bilge kişiyi dudun: | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| "You're not gonna where you're going till you're where you're at. " | "Kendini sevene dek, hiçbir yere gidemezsin." | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Well, you've been a great employee at my diner for years now, | Bugüne dek lokantamın en iyi çalışanı oldun. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| and it's time I repaid the favor. So, go on to your audition. | Bu iyiliğini ödeme vakti. Şimdi seçmelere git. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Thanks! Go on. | Teşekkürler! Hadi git. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Excuse me. Henry! Hey, baby. | Afedersiniz. Henry! Bebeğim. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Henry! Remember what I said. Ten percent. | Henry! Dediğimi hatırla. Yüzde 10. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| I'm kidding. Henry! Where's she off to? | Şaka yapıyorum. Henry! Nereye gidiyor? | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Who? Who? | Kim? | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| I don't see anybody, I don't know who you're talking to. | Ben kimseyi görmüyorum. Kimden bahsediyorsun bilmiyorum. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Hey, have you ever seen an African avocado? | Hiç Afrika avokadosu gördün mü? | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| They're orange, but they taste just like peanut butter. | Turuncu renginde fakat tadı fıstık ezmesi gibi. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| What? Guess what we're having for dinner? A basketful of kisses, honey. | Ne? Bil bakalım yemekte ne var? Bir sepet dolusu öpücük. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Oh, man! Who put a gym shoe in the deep fryer? | Tanrım. Fritöze spor ayakkabıyı kim koydu? | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Sir? Sir, hi. I'm here for the audition. | Efendim. Selam. Seçmeler için geldim. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| I'm afraid auditions ended at four, due to slim pickin's. | Ne yazık ki seçmeler 4'te bitti. Şu ince belli yüzünden. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Please, I'm only five minutes late. | Lütfen. Sadece 5 dakika geciktim. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Oh, alas, I feel your pain. | Yazık! Acını anlıyorum. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| But the Muppets have gone and where they are now, heaven only knows. | Ancak Muppet'lar gitti. Nerede olduklarını Tanrı bilir. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| (Kermit) OK, guys, if you gotta go, go. Next stop, Nebraska. | Pekala çocuklar. Gidiyorsak gidelim. Bir sonraki durak, Nebraska. | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 | |
| Who'd have thought it would be so hard to find an all American girl with talent? | Yetenekli bir Amerikan kızı bulmanın zor olduğunu kim düşünebilirdi ki? | The Muppets' Wizard of Oz-1 | 2005 |