Search
English Turkish Sentence Translations Page 167502
| English | Turkish | Film Name | Film Year | |
| Revealed very high level lying. | yalanlarla dolu olduğunu söyledim. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| >> I said, "dan, you should | Ona dedim ki "Dan bunları | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Leak that to the press." | basına sızdırmalısın." | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| >> ellsberg narrating: Keeping | Okuduklarım ve duyduklarımla | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Silent in public about what | ilgili sessiz kalmak | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| I had read and heard made me | beni de suç ortağı | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| An accomplice. | yapıyordu. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| It was not only they who had | Bunları ABD kamuoyundan | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Kept all these decisions quiet, | gizleyen sadece onlar | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Hidden from the american public. | değildi. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| I had kept them quiet. | Aynı zamanda bendim. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Initially those of an observer, | Başlangıçta RAND şirketinde | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| A rand social scientist | gözlemci olarak görev yapan | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Interested in understanding | bir sosyal | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| The internal processes of | bilimler uzmanıydım. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| But my role was one of | Yapılan yanlışları içeriden | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| A participant, even when I acted | eleştirsem bile, sonuçta ben de | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| As an internal critic. | bunların bir parçasıydım. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Having expressed my objections, | İtirazlarımı dile getiriyordum, | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| I stayed in place, observed, | ancak sonuçta sadece bir gözlemciydim. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Took part in short, I did | Özetle sadece bana verilen | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| The jobs assigned to me. | işleri yapıyordum. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Henry david thoreau said, | Henry David Thoreau'nun dediği | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| "cast your whole vote, not | gibi inandığınız şeyler için | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| A strip of paper merely, | eylemde bulunmanız | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| But your whole influence." | gerekirdi. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| What if I were willing to give | Eğer çok gizli belgelere | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Up my top secret clearance, | Up my top secret clearance, | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| My career, my privileged access | erişme ayrıcalığımdan ve | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| To decision makers? | kariyerimden vazgeçersem ne olurdu? | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| What if I gave all that up? | Soruşturmaya uğrama ve hapse | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| What if I were willing to risk | girme riskini almak istiyor | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Prosecution? | muydum? | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| ...[interviewed]: Then I thought | En sonunda tamam dedim. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| All right, I have in my safe | Elimde bütün bu aldatmacaları | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Thousands of pages of documents | ortaya koyabilecek | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| That give the lie to this | belgeler | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Pattern of deception. | vardı. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| I'm not going to be part of this | Artık yalan üzerine kurulmuş | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| System of lying anymore. | bu sistemin parçası olmayacaktım. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| So, I went and saw tony, | Gittim ve Tony ile görüştüm, | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| And I said to him, "you know | ona, "Sana daha önce bahsettiğim | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| That study I mentioned, I have | çalışma vardı ya, onu seninle | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| It and I'm ready to put it out, | paylaşabilirim, bana | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| I'm gonna put it out now. | yardımcı olacak mısın?" | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Can you help me?" | diye sordum. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| >> "can you find | "Bir fotokopi makinesi | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| A xerox machine?" | bulabilir misin?" dedi. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| I said, "I've got | "Tam yerine geldin" | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| The very place." | dedim. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| >> ellsberg narrating: I began | 1969 sonbaharında | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Xeroxing the mcnamara study | McNamara'nın yaptırdığı çalışmayı | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| In the fall of 1969. | kopyalamaya başladım. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| At the end of the day, | Her günün sonunda | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Working at rand, I would put | kopyaladığım birkaç cildi | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Several volumes into my | çantama koyup | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Briefcase to take with me. | dışarı çıkarıyordum. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Walking past the security | Güvenliği geçerken | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Guards, I could feel my heart | kalbim yerinden çıkacak gibi | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Beating. | çarpıyordu. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| I couldn't help thinking about | İş hayatım boyunca | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| The dozen or so secrecy | bilgileri dışarıya çıkarmayacağıma | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Agreements I had signed over | dair imzaladığım gizlilik | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| The course of my career in | sözleşmeleri aklımdan | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Government. | çıkmıyordu. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| The task seemed endless. | Kopyalama işi bitmek bilmiyordu. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| I often worked through | Çoğunlukla gece yarısına kadar | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| The night. | çalışıyordum. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Early in the morning, I returned | Sabah karşı kopyaladığım | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| The papers to my safe at rand | belgeleri yerlerine geri | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| And headed home. | koyup eve dönüyordum. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| ...[interviewed]: I'd get back | Malibu'da sahilde | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| To my house on a little narrow | bulunan evime | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Beach in malibu. | gidiyordum. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| I loved to bodysurf and I would | Her sabah, yatmadan önce | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Go in every morning, uh, before | denize girip | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| I went to bed. | dalgaların arasında yüzüyordum. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| And I remember at some point | Gene birgün denizde yüzerken | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| During this, being in the waves, | Malibu'daki tepelere doğru | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| In the sunlight, and looking | baktım, aklımdan | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Back at the hills in malibu | şunları geçirmiştim: | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| And the waves which I loved, | "Nasıl olup da belgeleri | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| And thinking, "how can I be | dışarı çıkarmaya cesaret ediyordum | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Doing this, how can I be giving | ve bütün bunları nasıl | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| All this up?" | bırakacaktım?" | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| >> I was 13 at the time. | O zamanlar 13 yaşındaydım. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| He said there was a secret | Bana Vietnam savaşının gizli | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| History of the vietnam war | bir tarihi olduğunu ve | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| That he'd been reading, | onu okuduğunu söylemişti. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| And he had decided that he | Ayrıca bunu kopyalayıp | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Wanted to make a copy of it and | kongreye ulaştırma niyetinde | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Make it available to congress. | olduğunu da söyledi. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| He described it in terms of | Bu davranışını sivil itaatsizlik | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Civil disobedience. | olarak adlandırıyordu. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Would I help him? | Ona yardım ettim mi? | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| I didn't suppose that he | O zamanlar benim yardımıma | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Literally needed my help, | ihtiyacı olabileceğini düşünmemiştim. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| But that this was something | Ancak yaptığı şey çok riskliydi | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| Risky and very important to him. | ve onun için çok önemliydi. | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 | |
| And it was important to him that | Onun için önemli olduğundan, | The Most Dangerous Man in America: Daniel Ellsberg and the Pentagon Papers-1 | 2009 |