• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166403

English Turkish Film Name Film Year Details
and he was already under the covers, and then he read me a bedtime story. ve çoktan yorganın altındaydı, bana bir hikaye bile okudu. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Um, he learned the word 'conundrum'. Um, 'bilmece' kelimesini öğrendi. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Yeah, and then he drew my picture. Evet, ve benim resmimi çizdi. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Well, here you go. Evet, al bakalım. "Ama o bilmiyor." The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Thanks. Sure. Teşekkürler. Önemli değil. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Hey Ruthie, it's me. I'm sorry to call so late, but I need a favour. Hey Ruthie, benim. BU kadar geç aradığım için özür dilerim ama bir iyiliğe ihtiyacım var. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I have to go upstate, too. Benim de şehrin yukarı kısmına gitmem gerekiyor. Hikaye için biraz yolculuk yapmam lazım The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
To this story. I need you to watch Aidan for me... Şu hikaye için. Aidan'a benim için bak lütfen... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Oh, Rachel, I don't know. How long will you be gone? Oh, Rachel, bilmiyorum. Ne kadar olmayacaksın? Oh Rachel, bilmiyorum. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
It's just for 2 days. I promise. Sadece 2 günlüğüne. Söz veriyorum. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
It isn't the best time. Doğru zaman değil bu. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Rachel? Rachel are you there? Rachel? Rachel orda mısın? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Hold On! Sorry. Bekle! Kusura bakma. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Rachel? Is this about Katie? Rachel? Katie yüzünden mi? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Ruthie? Ruthie? Odana git! Hemen! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Aidan? Aidan? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
NOOO!!! HAYIIIIIIRR!!! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Why, baby? Why? Why? neden, bebeğim? neden? neden? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Who is she, Rachel? O kim, Rachel? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Leave him alone!!! Onu yalnız bırak!!! Onu rahat bırakın! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Noah Noah Noah! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Listen to me, Rachel. Dinle beni, Rachel. Beni dinle Rachel. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I need to talk to you, can I... Seninle konuşmam gerek, acaba... Gandalf olmadan, ümit yoktur. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Rachel, you there? Rachel, orda mısın? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
He watched the tape. Kasedi izlemiş. Ve herşey bitmeden önce ölmek isteyeceksin! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Who? Who watched it? kim? kim izlemiş? Bay...? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Our son Oğlumuz The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You took some picture. Bazı fotoğraflar çekmiştin. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
While I'm in the yard at school. Okuldayken. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You were there. Ordaydın. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You wish I was around more? Daha fazla mı etrafta olmamı isterdin? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You wanna be around more? Daha fazla mı etrafta olmak istiyorsun? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Rachel and I we're... Rachel ve ben... Rachel'la ben... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Wrong hatalıydık The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Mom's told me that story. Annem o hikayeyi anlattı bana. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
The thing is Aslında The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I don't think I'll make a good father. iyi bir baba olacağımı sanmıyorum. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Maybe it was because my own was belki de benim denemem... Bir Maden! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
such a bir tür... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
disappointment. hayalkırıklığı olduğu içindir. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
And I don't want anyone else to do it either. ve benden başkasının bunu yapmasını da istemiyorum. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Your father Baban olmasını. baba olmasını istemedim. Evet. Ama yeterince değil. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
It's a conundrum. Bu bir bilmece. Mantıklı. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Time to go, mister. Gitme zamanı, bayım. Bence yoldan uzaklaşmalıyız. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I'm not finished. İşim daha bitmedi. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Noah said to make one for you. Noah senin için bir tane çizmemi istedi. Senin için yapıyorum. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
You could almost draw a line through her life. Hayatı düz bir çizgi gibi sorunsuz. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
A once...happy woman who spends her time with her husband. Bir zamanlar...kocasıyla zamanını geçiren mutlu bir kadın. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Riding horses, everything sheltered, protected and comfortable. At sürüyor, herşey kontrol ve koruma altında, rahat The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Her face, there's...light. There's pride. Yüzü...yüzünde...aydınlık var. Gurur var. Git hadi, Bill. Git! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
And then one day something happens ve sonra bir gün birşey olur. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
and she takes this hard corner and then light...goes out. kendi köşesini alır ve aydınlık... kaybolur. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
And then she ends up in Eola County Psychiatric, all alone. kendini Eola County Psikiatri Bölümünde bulur, yapayalnız. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I don't know yet, but I think it has something to do with the horses. Henüz bilmiyorum, ama atlarla ilgili birşey olduğu kesin. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I think we should go to the island together. Bence adaya beraber gitmeliyiz. Bence adaya birlikte gitmeliyiz. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
It's Tuesday, Noah. I only have 1 day left. Bugün Salı, Noah. Sadece 1 günüm kaldı. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
I need you to go to the hospital, and find out as much as you can about Anna. Hastaneye gitmeni istiyorum ve Anna hakkında bulabildiğin kadar bilgi edinmeni istiyorum. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
The images on the tape relieves somewhere. Kasetteki görüntüler biryerlerde çözülüyor. Kasetteki görüntüler bizi bir yere ulaştıracak. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Katie saw them all, too. Katie de kasedin tamamını izlemişti. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Before you die, you see the ring. Ölmeden önce, halkayı görüyorsun. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Shit s*ktir! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Hey, Rach! Wait! Hey, Rach! Bekle! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Richard Morgan, ranch owner Richard Morgan, çiftlik sahibi ...veya serbest bırakıldı The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Rider Injured at horse show At gösterisinde sürücü yaralandı İnsanların dünyası yok olacak ve bütün dünya karanlığa boğulacak... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Onlookers said Anna Morgan,... Onlookers Anna Morgan'ın,... Temiz mi? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
...was holding her daughter in her arms... ...kollarında kızını tuttuğunu söyledi... Frodo? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
Daughter? Kızı mı? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 2001 info-icon
It's ok Sakinleş The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Easy, boy Sakinleş, evlat The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
That's it İşte The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Hey, boy Hey, evlat Şimdi yaşayanlardan hiç kimse olanları hatırlamıyor. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
It's ok, calm down. Herşey yolunda, sakinleş. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Somebody! Kimse yok mu! Herşey güç yüzüklerinin dövülmesiyle başladı... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Jesus Christ Kutsal İsa adına! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Hey! My horse! Hey! Atım! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
I need to see the records for a patient named Anna Morgan. Anna Morgan adında bir hastanın kayıtlarını görmek istiyorum. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Are you a relative? Akrabası mısın? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Um, no Um, hayır The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
I'm sorry sir. We're a mental health facility. Üzgünüm bayım, burası burası bir akıl hastanesi. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Our records are private. Kayıtlarımız gizli tutulur. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Oh, she's been dead 24 years. I don't think she'll mind. Oh, 24 yıldır ölü birinden bahsediyoruz. Umursayacağını sanmam. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
I'm sorry. It's impossible. Üzügünüm. Bu imkansız. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
I've seen 'em before. I've been up there. kayıtları daha önce gördüm. Yukardaydım. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Nice try. The record rooms are downstairs, guy. İyi deneme. Kayıt odası aşağı katta, dostum. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
You win Sen kazandın The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Jerk off Jerk off The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
You in here, Anna? Burda mısın, Anna? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Morgan Horse Farm Morgan At Çiftliği The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Hello? Merhabaa? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Excuse me Mr. Morgan Kusura bakmayın Bay Morgan ...kendine yeni bir taşıyıcı bulana dek. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
I was wondering if you'd have a moment to speak with me. Acaba bana ayıracak bir saniyeniz var mı? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
My name is Rachel Keller. I'm a writer with the Seattle P.I. Adım Rachel Keller. Seattle P.I. da yazarım. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
You wanna know about the horses. Atlara ne olduğunu mu bilmek istiyorsun. Ve orada, Yüzük onu tüketti. Ve orada, Yüzük onu tüketti. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
I didn't mean to...it's just I wasn't able to find a number to reach you. Şey...sadece size ulaşacak bir numara bulamamıştım. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Every now and then a writer comes along Arada bir yazarın biri çıkagelir. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
heard about what happened atlara olanları duymuştur The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
What's left to write about though? hakkında yazacak ne kaldı ki? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
I was hoping you had just a few minutes Umarım bir kaç dakikannız vardır. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Well, work never ends around here really, Burda hiç iş bitmez The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
but I guess I got a few. ama sanırım biraz işim var. Ama ulaşamayacağımız bir yer. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166398
  • 166399
  • 166400
  • 166401
  • 166402
  • 166403
  • 166404
  • 166405
  • 166406
  • 166407
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact