Search
English Turkish Sentence Translations Page 166405
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
horrible things | korkunç şeyler | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
like they've been burned inside her | ve Aidan'a sanki kadın içinden alev almıştı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
And it only happened around Samara, | ve bu sadece Samara etraftayken oluyordu. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
that the girl put them there. | herşeyin sebebi kızdı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Were you Samara's doctor, too? | Samara'nın doktoru musunuz? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Was there anything wrong with her? | Onunla ilgili ters bir şeyler var mıydı? Bilbo Baggins. Sevgili Gandalf! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
You mean medically? | Tıbbi olarak mı? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
I mean whatever you mean. | Her açıdan yani. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
When Darby there was born | Darby doğduğunda | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
we knew something wasn't right with him, | onunla ilgili bazı şeylerin ters gittiğini biliyorduk, | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
but we loved him anyway. | ama buna rağmen onu sevdik. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Takes work, you know | Bilirsiniz bu biraz emek ister, Arkadaşım hasta. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Some people have limits. | bazı insanların sınırları vardır. Frodo? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
So what happened to her? | Peki ona ne oldu? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
I referred them to Eola Psychiatric on the mainland. | Aileyi Eola Psikiatri bölümüne yönlendirdik. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
I assume she's still there. | Tahminimce hala ordadır. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
How can you not know? | Nasıl bilemezsiniz? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
We've been through | birçok | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
a lot of hard years out here. | zor kış geçirdik | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
mean winters | sert kış dönemleri Gandalf? Neyin var? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
small hauls, no fish | küçük ağlar, balıksız dönemler Ölenler tarafından yapılmıştı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
And that was long before the horses. | Ve bu atların ölümünden çok önceydi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
See, when you live on an island, and you catch a cold, | Anlıyorsunuz ya, bir adada yaşıyorsanız, ve soğuğa yakalanmışsanız, | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
it's everybody's cold. | bu herkesin soğuk algınlığıdır. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
No offense, ma'am, but what the hell does that mean? | Alınmayın hanfendi, ama ne lanet şeyi demeye çalışıyorsunuz? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
It means, ever since that girl's been gone, | Bu demek oluyor ki, o kız gittiğinden beri, Caras Galadhon. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
things have been better. | herşey daha iyiye gitti. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
1978 | 1978 Benim için endişelenme, Pippin. İstiyorsan eski şaraplardan açabilirim, 1296... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Man, you really going back in time here. | Adamım, burda tam bir zaman yolculuğu yaşarsın. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Yeah, the lady at the reception said it should still be here. | Evet, resepsiyondaki hanfendi onun hala burda olabileceğini söyledi. Kasette ne var? Çok iyi sene. Neredeyse benim kadar eski. Çok iyi sene. Neredeyse benim kadar eski. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Should be? | olabileceğini? Ne derim biliyor musun baba? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
You say you were the patient's father, right? | Hastanın babası olduğunuzu söylediniz değil mi? Sanki lanet olası Nikaragualı bir ölüm timi gibi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Yep! Richard Morgan, that's me. | Evet! Richard Morgan, o benim. Babam yatırmıştı şişeleri! Nedersin açayım mı birini? Hey?! Babam yatırmıştı şişeleri. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
What is your secret? | Sırrın nedir adamım? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Diet and exercise, man | Diyet and egzersiz, adamım | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
It's all it takes. | Hepsi bu. Ben yiyebilir miyim? Tabi, tabi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
You know, I'm not an idiot. | Ben aptal değilim dostum. ...ona geçsin. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
You try and walk out of here with my file, | Burdan dosyamla çıkmaya çalışıyorsun, Ah. O, seni yok eder, Sam. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
and I'll be your new, like white on your eyes. | ve ben de bunu görmezden geleceğim. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
You understand? Yeah, man...I just wanna watch it. | Anlıyor musun? Evet, adamım...sadece izlemek istiyorum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
I'm responsible for every file tape in here. | Burda her bir dosya ya da kasetten ben sorumluyum. Hayır!!! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
I have a system. | Bir sistem oturtmuşum burda, herşeyden çok. gördüm. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
And I don't want anyone disarranging it. | ve kimsenin bunu bozmasını istemiyorum | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
I'd never | ben hiç Fakat fazla yok. oh, hayır!... pekala!... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
disarrange | bozmak istemem. Başkaaaaaaa. Oh, unutuyordum. Başkaaaaaaa. Oh, unutuyordum. Başkaaaaaaa. Oh, unutuyordum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Long as we understand each other. | Birbirimizi anladık sanıyorum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Ok, now I'm mad! | Tamam, şimdi iyice delirdim! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Does it say who's the last person watched it? | En son kimin izlediği yazıyor mu? Bize ihanet edeceksin! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
It was you. | Senmişsin. Sadece çay, sağol! Oh, peki. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Come on! Come on! | Haddiii! Haaddii! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Who you need to call, is not responding, or is outside your area. | aradığınız kişi cevap vermiyor, ya da kapsama alanının dışında. Bilbo! Bilbo Baggins! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
You piece of shit. | Seni bok kütlesi! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Come on, Rachel | Haydi, Rachel ...tekrar Kuyut ormanda dolaşmayı Torbaköylü Bagginsler. Evde yokum! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Hello? | Merhaba? Ağaçlar, kırlar... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Mr. Morgan? | Bay Morgan? ...Karanlık değil ama güzel ve korkunç | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Mr. Morgan? | Bay Morgan? Şerefe! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Certificate Of Live Birth | Canlı Doğum Sertifikası | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Morgan | Morgan | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Samara | Samara | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
SM 0015 | SM 0015 | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
This is SM 0015, Samara Morgan | SM 0015, Samara Morgan ya da mücevher değildi... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
hour 14 | saat 14 | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
good, very good | iyi, çok iyi | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
So what is it that's keeping you awake? | Seni uyanık tutan nedir? Önce hangimizi seçeceklerini, nasıl pişireceklerini düşünürken... Önce hangimizi seçeceklerini, nasıl pişireceklerini düşünürken... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
You must sleep some time? | Biraz uyuman gerekmez mi? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
You dream about something? | Bir şeyleri mi rüyanda görüyorsun. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Samara? | Samara? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Let's talk about the pictures? | Şu resimlerden bahsedelim? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
How did you make them? | Nasıl çiziyorsun? Hımm... sanırım bir bira daha alacağım. Hayır, yapmayacaksın. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
How did you make these pictures? | Bu fotoğrafları nasıl çiziyorsun? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
make them. | çizmiyorum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
I see them. | onları görüyorum. ...gölkenti ziyaret etmeyi... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
they just | resimler | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
are. | oluveriyor işte. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
I need you to start telling me the truth, okay? | Bana doğruyu söyle tamam mı? Hayır, kovulmadım. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Can I see my mummy? | Anneciğimi görebilir miyim? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
No, Samara. Not until we understand what's wrong with you. | Hayır, Samara. Sorununu anlayıncaya kadar olmaz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
I love my mummy. | Anneciğimi seviyorum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
But you don't want to hurt her anymore, now do you? | Ama onu artık incitmek istemiyorsun değil mi? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
You don't want to hurt anyone? | Birilerini incitmek istemiyorsun öyle değil mi? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
But I do. And I'm sorry. | Ama istiyorum. ve üzgünüm. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Well, that's why you're here. | Bu yüzden burdasın. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
So that I can help you to make it stop. | Bunu durdurmak için sana yardım edeceğim. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
He's going to meet me here. | Benimle burda bulışacak. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Who? | kim? Sevgili çocuğum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Daddy | Babacığım | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
They just wanna help you. | sana yardım etmek istiyorlar. Oradaydım Gandalf Burada huzur bulamayacağım. Ne? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Not daddy | Babacığım değil | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Your daddy loves you. | Baban seni seviyor. Kalbinin sesi ne diyor? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Daddy loves the horses. | Babacığım atları seviyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
He want me to go away. | Benim gitmemi istiyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
No, he doesn't. | Hayır, istemiyor. Gandalf'ın isteğini yerine getirmedik mi? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
But he doesn't know. | Ama o bunu bilmiyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
He doesn't know what? | Neyi bilmiyor? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
Samara? | Samara? Yol kapalı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
She's never gonna whisper in the videocamera again! | Asla kameraya fısıldayamayacak!! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
What did you do to her?! | ona ne yaptın?! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
She was your daughter! | o senin kızındı! Şu anda her şeyi mahvetmemeliyiz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
You killed Samara, didn't you?! You killed her, and when your wife... | Samara sen öldürdün, değil mi?! onu öldürdün, ve karın... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |
My wife was not supposed to have a child! | Karımdan çocuk olmayacaktı! Bilbo, Gene Biracı Gaffer'ın yerindemiydin Bilbo, Gene Biracı Gaffer'ın yerindemiydin Bilbo, Gene Biracı Gaffer'ın yerindemiydin | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 | 2001 | ![]() |