• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 166405

English Turkish Film Name Film Year Details
horrible things korkunç şeyler The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
like they've been burned inside her ve Aidan'a sanki kadın içinden alev almıştı. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
And it only happened around Samara, ve bu sadece Samara etraftayken oluyordu. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
that the girl put them there. herşeyin sebebi kızdı. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Were you Samara's doctor, too? Samara'nın doktoru musunuz? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Was there anything wrong with her? Onunla ilgili ters bir şeyler var mıydı? Bilbo Baggins. Sevgili Gandalf! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
You mean medically? Tıbbi olarak mı? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
I mean whatever you mean. Her açıdan yani. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
When Darby there was born Darby doğduğunda The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
we knew something wasn't right with him, onunla ilgili bazı şeylerin ters gittiğini biliyorduk, The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
but we loved him anyway. ama buna rağmen onu sevdik. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Takes work, you know Bilirsiniz bu biraz emek ister, Arkadaşım hasta. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Some people have limits. bazı insanların sınırları vardır. Frodo? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
So what happened to her? Peki ona ne oldu? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
I referred them to Eola Psychiatric on the mainland. Aileyi Eola Psikiatri bölümüne yönlendirdik. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
I assume she's still there. Tahminimce hala ordadır. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
How can you not know? Nasıl bilemezsiniz? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
We've been through birçok The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
a lot of hard years out here. zor kış geçirdik The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
mean winters sert kış dönemleri Gandalf? Neyin var? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
small hauls, no fish küçük ağlar, balıksız dönemler Ölenler tarafından yapılmıştı. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
And that was long before the horses. Ve bu atların ölümünden çok önceydi. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
See, when you live on an island, and you catch a cold, Anlıyorsunuz ya, bir adada yaşıyorsanız, ve soğuğa yakalanmışsanız, The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
it's everybody's cold. bu herkesin soğuk algınlığıdır. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
No offense, ma'am, but what the hell does that mean? Alınmayın hanfendi, ama ne lanet şeyi demeye çalışıyorsunuz? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
It means, ever since that girl's been gone, Bu demek oluyor ki, o kız gittiğinden beri, Caras Galadhon. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
things have been better. herşey daha iyiye gitti. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
1978 1978 Benim için endişelenme, Pippin. İstiyorsan eski şaraplardan açabilirim, 1296... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Man, you really going back in time here. Adamım, burda tam bir zaman yolculuğu yaşarsın. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Yeah, the lady at the reception said it should still be here. Evet, resepsiyondaki hanfendi onun hala burda olabileceğini söyledi. Kasette ne var? Çok iyi sene. Neredeyse benim kadar eski. Çok iyi sene. Neredeyse benim kadar eski. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Should be? olabileceğini? Ne derim biliyor musun baba? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
You say you were the patient's father, right? Hastanın babası olduğunuzu söylediniz değil mi? Sanki lanet olası Nikaragualı bir ölüm timi gibi. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Yep! Richard Morgan, that's me. Evet! Richard Morgan, o benim. Babam yatırmıştı şişeleri! Nedersin açayım mı birini? Hey?! Babam yatırmıştı şişeleri. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
What is your secret? Sırrın nedir adamım? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Diet and exercise, man Diyet and egzersiz, adamım The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
It's all it takes. Hepsi bu. Ben yiyebilir miyim? Tabi, tabi. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
You know, I'm not an idiot. Ben aptal değilim dostum. ...ona geçsin. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
You try and walk out of here with my file, Burdan dosyamla çıkmaya çalışıyorsun, Ah. O, seni yok eder, Sam. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
and I'll be your new, like white on your eyes. ve ben de bunu görmezden geleceğim. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
You understand? Yeah, man...I just wanna watch it. Anlıyor musun? Evet, adamım...sadece izlemek istiyorum. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
I'm responsible for every file tape in here. Burda her bir dosya ya da kasetten ben sorumluyum. Hayır!!! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
I have a system. Bir sistem oturtmuşum burda, herşeyden çok. gördüm. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
And I don't want anyone disarranging it. ve kimsenin bunu bozmasını istemiyorum The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
I'd never ben hiç Fakat fazla yok. oh, hayır!... pekala!... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
disarrange bozmak istemem. Başkaaaaaaa. Oh, unutuyordum. Başkaaaaaaa. Oh, unutuyordum. Başkaaaaaaa. Oh, unutuyordum. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Long as we understand each other. Birbirimizi anladık sanıyorum. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Ok, now I'm mad! Tamam, şimdi iyice delirdim! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Does it say who's the last person watched it? En son kimin izlediği yazıyor mu? Bize ihanet edeceksin! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
It was you. Senmişsin. Sadece çay, sağol! Oh, peki. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Come on! Come on! Haddiii! Haaddii! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Who you need to call, is not responding, or is outside your area. aradığınız kişi cevap vermiyor, ya da kapsama alanının dışında. Bilbo! Bilbo Baggins! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
You piece of shit. Seni bok kütlesi! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Come on, Rachel Haydi, Rachel ...tekrar Kuyut ormanda dolaşmayı Torbaköylü Bagginsler. Evde yokum! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Hello? Merhaba? Ağaçlar, kırlar... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Mr. Morgan? Bay Morgan? ...Karanlık değil ama güzel ve korkunç The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Mr. Morgan? Bay Morgan? Şerefe! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Certificate Of Live Birth Canlı Doğum Sertifikası The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Morgan Morgan The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Samara Samara The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
SM 0015 SM 0015 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
This is SM 0015, Samara Morgan SM 0015, Samara Morgan ya da mücevher değildi... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
hour 14 saat 14 The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
good, very good iyi, çok iyi The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
So what is it that's keeping you awake? Seni uyanık tutan nedir? Önce hangimizi seçeceklerini, nasıl pişireceklerini düşünürken... Önce hangimizi seçeceklerini, nasıl pişireceklerini düşünürken... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
You must sleep some time? Biraz uyuman gerekmez mi? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
You dream about something? Bir şeyleri mi rüyanda görüyorsun. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Samara? Samara? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Let's talk about the pictures? Şu resimlerden bahsedelim? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
How did you make them? Nasıl çiziyorsun? Hımm... sanırım bir bira daha alacağım. Hayır, yapmayacaksın. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
How did you make these pictures? Bu fotoğrafları nasıl çiziyorsun? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
make them. çizmiyorum. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
I see them. onları görüyorum. ...gölkenti ziyaret etmeyi... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
they just resimler The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
are. oluveriyor işte. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
I need you to start telling me the truth, okay? Bana doğruyu söyle tamam mı? Hayır, kovulmadım. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Can I see my mummy? Anneciğimi görebilir miyim? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
No, Samara. Not until we understand what's wrong with you. Hayır, Samara. Sorununu anlayıncaya kadar olmaz. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
I love my mummy. Anneciğimi seviyorum. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
But you don't want to hurt her anymore, now do you? Ama onu artık incitmek istemiyorsun değil mi? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
You don't want to hurt anyone? Birilerini incitmek istemiyorsun öyle değil mi? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
But I do. And I'm sorry. Ama istiyorum. ve üzgünüm. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Well, that's why you're here. Bu yüzden burdasın. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
So that I can help you to make it stop. Bunu durdurmak için sana yardım edeceğim. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
He's going to meet me here. Benimle burda bulışacak. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Who? kim? Sevgili çocuğum. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Daddy Babacığım The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
They just wanna help you. sana yardım etmek istiyorlar. Oradaydım Gandalf Burada huzur bulamayacağım. Ne? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Not daddy Babacığım değil The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Your daddy loves you. Baban seni seviyor. Kalbinin sesi ne diyor? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Daddy loves the horses. Babacığım atları seviyor. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
He want me to go away. Benim gitmemi istiyor. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
No, he doesn't. Hayır, istemiyor. Gandalf'ın isteğini yerine getirmedik mi? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
But he doesn't know. Ama o bunu bilmiyor. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
He doesn't know what? Neyi bilmiyor? The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
Samara? Samara? Yol kapalı. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
She's never gonna whisper in the videocamera again! Asla kameraya fısıldayamayacak!! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
What did you do to her?! ona ne yaptın?! The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
She was your daughter! o senin kızındı! Şu anda her şeyi mahvetmemeliyiz. The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
You killed Samara, didn't you?! You killed her, and when your wife... Samara sen öldürdün, değil mi?! onu öldürdün, ve karın... The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
My wife was not supposed to have a child! Karımdan çocuk olmayacaktı! Bilbo, Gene Biracı Gaffer'ın yerindemiydin Bilbo, Gene Biracı Gaffer'ın yerindemiydin Bilbo, Gene Biracı Gaffer'ın yerindemiydin The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-3 2001 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 166400
  • 166401
  • 166402
  • 166403
  • 166404
  • 166405
  • 166406
  • 166407
  • 166408
  • 166409
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact