Search
English Turkish Sentence Translations Page 166398
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
{y:i}For within these rings was bound {y:i}the strength and will to govern each race. | telefon çalıyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}...to control all others. | ...kontrol etmesi için dövdüğü Hükmeden Yüzük. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}One Ring to rule them all. | Hepsine hükmedecek Yüzük. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}A Last Alliance of Men and Elves {y:i}marched against the armies of Mordor. | Seni aptal. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}...could not be undone. | Sessiz olun! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}...that Isildur, son of the king, {y:i}took up his father's sword. | ...kralın oğlu İsildur babasının kılıcını kaptı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}The Ring passed to Isildur... | Yüzük İsildur'a geçti. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}...are easily corrupted. | Aslında... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}...to his death. | Belki bir gece kızarmış tavuk filân yeriz, diye düşünmüştüm. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}...it ensnared a new bearer. | Benim... Aşkım... Hayatım... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
My own. My love. My own. | Siz gazetecilerin derdi ne? Gözlerim kararıyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}Bilbo Baggins of the Shire. | Kayboldu! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}And, yes, no doubt to others, {y:i}our ways seem quaint. | ...özellikle bira yapımına güçlü bir ilgi duyduğumuza... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}Down from the door where it began | Olmak için doğduğun kişi ol. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}If it comes at all. | Yaşlı hergele nasıl? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}There's always been a Baggins {y:i}living here under the Hill... | İyi yıl... Neredeyse benimle yaşıt. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
It was laid down by my father. What say we open one, eh? | Bizi nasıl pişireceklerini tartışıyorlardı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
We've got raspberry jam, an apple tart"..." | Kasetle ilgisi var. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
I've just found some sponge cake. | Ama kendi maceram oldukça farklı çıktı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
I think in his heart, Frodo's still in love with the Shire. | Başka çaremiz yok. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Gandalf, my old friend... | Hepinize yürekten elveda. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Sackville Bagginses! | Anneciğimi görebilir miyim? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
I might've known. | dağıldılar saçıldılar lidersiz kaldılar . onları tekrar birleştirebilecek biri var | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Trust me as you once did. | ...yeşil topraklarla tepelerin üzerinden aşan. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
You're right, Gandalf. | "Kanımdan gelenlerin kaderi ona bağlı..." | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Until our next meeting. | Halkımız! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
He talked for so long about leaving... | Çok uzun zamandan beri bahsediyordu. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
...I didn't think he'd really do it. | ...ama gerçekten de yapacağını düşünmüyordum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Gandalf? | Gandalf? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Bilbo's ring. | Bilbo'nun yüzüğü. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
He's gone to stay with the Elves. | Elfler'le yaşamaya gitti. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
He's left you Bag End. | Çıkınçıkmazı'nı sana bıraktı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Along with all his possessions. | Onun herşeyi artık sana ait. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
The ring is yours now. | Yüzük artık senin. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Put it somewhere out of sight. Where are you going? | Onu gözden uzak bir yere koy. Nereye gidiyorsun? İsildur onu Sauron'un elinden aldı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
There are some things that I must see to. What things? | Bazı görmem gereken şeyler var. Ne gibi şeyler? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Questions. Questions that need answering. You've only just arrived. | Sorular...cevaplanması gereken sorular. Fakat daha yeni gelmiştin! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
I don't understand. | Anlamıyorum. Elini uzat, Frodo! Elini uzat, Frodo! Anlamıyorum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Keep it secret. | Onu sır gibi tut. Bilbo! Onu sır gibi tut. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Keep it safe. | Güvenli bir yere sakla. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}Shirel | Shire! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}Bagginsl | Baggins! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}"The year 3434 of the Second Age. | "Yıl 3434, ikinci çağın sonu... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}Here follows the account of Isildur, {y:i}High King of Gondor... | Burada Gondor'un yüce Kralı..., İsildur'un anlattıkları... Frodo, hayır! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}...and the finding {y:i}of the Ring of Power. " | Hâlâ cesaret var, ona karşı koymaya yetecek kadar da güç. ...ve güç yüzüğünün bulunuşu anlatılmaktadır." ...ve güç yüzüğünün bulunuşu anlatılmaktadır." | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}"It has come to me. | "O bana geldi... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}The One Ring. It shall be {y:i}an heirloom of my kingdom. | Tek yüzük. Onu Krallığım'da kuşaktan kuşağa geçmesi için alacağım, | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}All those who follow in my bloodline {y:i}shall be bound to its fate... | kanımdan gelenlerin kaderi ona bağlı... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}...for I will risk {y:i}no hurt to the Ring. | ...yüzüğü asla tehlikeye atamam! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}It is precious to me... | O benim için çok kıymetli... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}...though I buy it with great pain. | ...ne büyük acılar sonunda onu elde ettim. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}The markings upon the band {y:i}begin to fade. | Başlangıçta üzerindeki belirgin olan yazılar, şimdi silindiler. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}The writing, which at first was as clear {y:i}as red flame, has all but disappeared. | Alev gibi kırmızı olan yazılar birden soldular. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}A secret now {y:i}that only fire can tell." | Yalnızca ateşin çıkartabileceği bir sır bu. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Shire. | Shire. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Baggins. | Baggins. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
There's no Bagginses around here. They're all up in Hobbiton. | Burada hiç Baggins yok! Hepsi Hobbitköy'de. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
That way. | Bu taraftan! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}To heal my heart and drown my woe | Topla kalbini, üzüntüne son ver. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}Rain may fall and wind may blow | Yağmur yağmalı, rüzgar esmeli. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}But there still be | Fakat hala orada... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}Many miles to go | ...millerce uzakta... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}Sweet is the sound of the pouring rain | ...yağmur şıkırtısının tatlı sesi... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}And the stream that falls {y:i}From hill to plain | ...ya tepedeki ovadan akan şelale... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}Better than rain or rippling brook | ...yağmurdan ve dalgalardan bile daha iyiydi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}Is a mug of beer inside this Took | Götürdü gene Mug birasını bizim Took. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
There's been some strange folk crossing the Shire. | Shire Geçidi'nde bazı... ...uzun halktan yabancılar dolanıyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Dwarves and others of a less than savory nature. | Cüceler ve diğerleri erzak topluyorlarmış. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
War is brewing. | Savaş hazırlığı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
The mountains are fair teeming with goblins. | O zaman tek bir seçeneğimiz var. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
You're beginning to sound like that old Bilbo Baggins. Cracked, he was. | Sen de aynı yaşlı Bilbo Baggins gibisin. O da kaçıktır. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Young Mr. Frodo here, he's cracking. | Genç Bay Frodo burada, o da keçileri kaçırıyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Good night, sweet maiden of the golden ale. | Dinlediğim falan yoktu. Sadece çimleri kesiyordum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Mind who you're sweet talking. | Demek ölümü seçtin. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
What can you see? | Minas Tirith çok güvenilir bir yol. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Mordor! | ...evden hiç olmadığı kadar uzaklaşmış olacağım. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
For 60 years, the Ring lay quiet in Bilbo's keeping... | Evet...60 yıl boyunca onu Bilbo sakladı. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
The spirit of Sauron endured. | ...İsengard yolunda. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
We put it away. We keep it hidden. We never speak of it again. | Hatırlıyor musun... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Shire! | Yüzük canlandı, Efendisi'nin çağrısını duyuyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Shire. | Bu kez olmaz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
...I would use this Ring from a desire to do good. | bağırır, çağırır, ya da resim çizer. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
...at the inn of the Prancing Pony. | Frodo? O kıza ne oldu? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
You can learn all that there is to know about their ways in a month. | Kendilerini herşeyiyle bir ayda tanırsın, | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Nothing important. | Önemli birşey değil! Duyduklarım yüzük, | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Please, Mr. Gandalf, sir, don't hurt me. Don't turn me into anything unnatural. | BURADAN ASLA GEÇEMEYECEKSİN!!! Gondor'un borusu!. Boromir. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Never put it on... | Asla yüzüğü takma, Karanlıklar Efendisi'nin uşaklarına yol gösterir. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
It wants to be found. | Kaçın, sizi aptallar! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Remember what Bilbo used to say: | Bilbo hep ne derdi, hatırlıyorsun değil mi? Asıl tehlikeli iş Frodo, | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Sam. | Frodo? Frodo! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Wood elves. | Yoldan uzaklaşın... Çabuk! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
They're going to the harbor beyond the White Towers. | Bizi boğulmaya çalışıyor! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
He is gathering all evil to him. | Ben de öyle, Sam. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
How? | Frodo! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
The hour is later than you think. | Ak Ağaç kurudu. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
They crossed the River Isen on Midsummer's Eve... | KRALIM Gollum! Bay Frodo! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
And kill the one who carries it. | Hey Ruthie, benim. BU kadar geç aradığım için özür dilerim ama bir iyiliğe ihtiyacım var. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Frodo! | Bunca senedir Shire'daymış, | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
You'll know the devil if I catch up with you! | Köşedeki şu adam, kim o? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Nothing. | Sınavı geçtim. Artık küçüleceğim... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |