Search
English Turkish Sentence Translations Page 166399
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What is going on? | Şu nefis, Merry. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
What's more, out of the Shire by your talk. What business brings you to Bree? | Odunlara yağ dökün! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Not seen him for six months. | Seninde bu nedenden yüzüğü taşıman... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
A little more caution from you. That is no trinket you carry. | Benim ormanda işim var. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Not nearly frightened enough. I know what hunts you. | Ama sizi ikna etmem için bana izin verin. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
We have no choice but to trust him. | Cesur bir yüreğin var, küçük Hobbit. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}...Sauron, Lord of the Earth. | Frodo. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
The trees are strong, my lord. Their roots go deep. | Moria'da hala yaşayan bir cüce var! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Hear my voice... | Gündüzsüz dünyada... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
What are they saying? | Öylece uyurken... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
No. No! | halkımın kudreti onu korur. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
But my own adventure turned out to be quite different. | Ve Gondor tahtının varisi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
{y:i}This peril belongs {y:i}to all Middle earth. | Bilbo! Merhaba, Frodo, çocuğum! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
They're scattered, divided, leaderless. There is one who could unite them. | Yüzüğü taa Ayrıkvadiye kadar getirdik.Ve seninde... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
It's still sharp. | Aslında... Çok isterdim... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
...than face all the Ages of this world alone. | ...yolu boşuna uzatıyoruz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
You cannot give me this. It is mine to give to whom I will... | ...sınavda. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Isildur's Bane. | Boromir. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
It must be taken deep into Mordor... | Orta Dünya yıkımın kıyısında büyük bir tehditle karşı karşıya | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
You'll have to send us home tied up in a sack to stop us. | Ve Gondor tahtının varisi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Quest. | Bu bir bilmece. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
So be it. | Mellon. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
She wanted to protect her child... | Bir çift ada tavşanını yemenin tek bir yolu vardır. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
For the Shire! Hold him. Hold him down, Merry! | Bilerek yaptım bunu. Mahsus yaptım. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Be on your guard. | Köprü yakında. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
All we have to decide is what to do with the time that is given to us. | Bu düşman hepinizi aşar. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
It's that way. | Şefin Dehlizinin zayıf bir noktası var. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
A demon of the ancient world. | Deniz kadar kaypak. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Run! | Herkes beni sevecek ve benden korkacak. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Nobody tosses a Dwarf. | Urukhay savaşçılarım... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
And you know what this Dwarf says to that? | İrkildin, hırsız değilim. Kendinde değilsin. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Gandalf's death was not in vain. | Ben Gizli Ateş'in hizmetkarıyım, Anor'un alevini kullanırım! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
What hope you had in secrecy is now gone. | O görür. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
...Love is now mingled with grief. | Aragorn, hadi! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
I heard her voice inside my head. | Daha ileri gidemez. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
...and go into the West... | Yanında savaşıyorlar, çünkü senden ayrılamıyorlar. Aynı açmış çiçekler gibi gelirdi bana... Aynı açmış çiçekler gibi gelirdi bana... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
This task was appointed to you. | Bu Sınırlar Çok İyi Korunur. Bu diyarlar çok iyi korunur. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Run. | Argonath. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Over here! This way! | Göz gözü görmeyen uçsuz bucaksız pislik dolu bataklıklar. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
Sam! | Saruman. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-1 | 2001 | ![]() |
I hate television...gives me headaches. | Televizyondan nefret ediyorum...başımı ağrıtıyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
You know I heard there were so many magnetic waves travelling through the air because of TV and telephones | Biliyor musun TV ve telefon yüzünden havada birçok manyetik dalganın dolaştığını duydum. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
then we're losing like 10 times as many braincells as we're supposed to | Bu yüzden beklenenin 10 katı daha fazla beyin hücresi kaybı yaşıyoruz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
like...all molecules in our heads are all unstable, all the companies know about it but they're not doing anything about it | mesela...beynimizdeki tüm moleküller sağlam diil, bütün şirketler bunun farkında fakat hiç bişey yapmıyorlar. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
it's a big conspiracy. | büyük bir komplo bu. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
You can pick something, I don't care. | Umurumda olmayan bişeyi seçebilirsin. YÜZÜKLERİN EFENDİSİ YÜZÜKLERİN EFENDİSİ YÜZÜKLERİN EFENDİSİ | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
Do you have any idea how many electro rays are travelling through our head every second? | Saniye başı ne kadar elektro ışının kafamızdan geçtiğinin farkında mısın? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
I got a better one...have you heard about this videotape that kills you when you watch it? | Ben de daha iyi bir soru var...İzlediğinde seni öldüren şu video kaseti biliyor musun? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
What kind of tape? | Nasıl bir kasetmiş bu? Üç yüzük Elflere... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
A tape...a regular tape | Kaset işte...Sıradan bir kaset ne yapıyorsunuz?! domates, sosis...,pastırma. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
People run it...I don't know | İnsanlar izliyor...Bilmiyorum | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
You start to play it...and it's like somebody's nightmare | Oynatmaya başladığında...kaset sanki birisinin kabusu gibi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
then suddenly | ve aniden | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
this woman comes on | bir kadın çıkar | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
smiling at you, right? | sana gülümser? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
seeing you through the screen | ekrandan seni görüyor | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
And as soon as it's over | ve film bittiğinde | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
your phone rings | telefonun çalmaya başlar | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
Someone knows you've watched it. | Biri senin filmi izlediğinin farkında. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
And what they say is: | ve telefondaki ses şöyle der: Bütün ırklara hükmedecek güçteydi, bu yüzükler. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
'You will die in 7 days.' | '7 gün içinde öleceksin.' ...herkesten daha çok kudret isteyen bu varlıklara verildi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
And exactly 7 days later... Who told you that? | ve tam 7 gün sonra... Kim anlattı sana bunu? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
...somebody from Revere... Who told you? | ...Revere den biri... Kim anlattı sana bunu? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
I've watched it | O filmi izledim Ben seyrettim. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
It's a story, Katie! | Bu sadece bir hikaye, Katie! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
No, me and Josh. We saw it last weekend. | Hayır, ben ve Josh. Geçen hafta izledik. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
I thought you were with your parents! | Ailenle sanıyordum seni! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
I wanted to tell you... You were with Josh all weekend? | Sana anlatmak istedim... Tüm hafta Josh ta mıydın? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
Some of his friends got this place up in the mountains | Arkadaşlarından birinin dağda bir evi var. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
They were trying to record a football game | Bi futbol maçı kaydetmeye çalışıyorlarmış. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
I guess the reception was so bad | Oranın resepsiyonu çok kötüymüş. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
What are you talking about...? Listen to me! | Neden bahsediyorsun...? Dinlesene beni! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
We played the tape, the game wasn't there. | Kasedi izlemeye başladık.Kasette maç filan yoktu. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
It was... | Kasette... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
What? What was it? | Ne? Ne gördünüz? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
It was something else... | Başka birşey vardı... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
We thought it was some kind of sick joke | Hasta ruhlu birinin yaptığı bir şaka sandık... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
but then the phone rang | sonra telefon çaldı | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
It was a week ago | Bir hafta önceydi. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
a week ago tonight. | Geçen hafta bu akşamdı. (*tırs*tırs*) | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
You're just trying to scare me. | Sadece beni korkutmaya çalışıyorsun. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
You freak! | Seni kaçık! ...bugün yaşgünüm ve ben onu istiyor. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
You totally fell for it. No. | İyi kandın. Hayır. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
So did you guys, you know, do anything? | Peki, ikiniz, bilirsin, bişeyler yaptınız mı? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
Like what? | Ne gibi? Bütün bir gecemiz var, sonra yola düşmeliyiz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
Oh my god. You totally did, you're a whore...No. | Oh Tanrım. Kesin yapmışsındır. Seni kaltak...Olamaz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
There really is a tape...? | Gerçekten bir kaset varmıymış? Gerçekten kaset var mıydı? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
This is so lame. | Bu çok saçma. Belki de olanları bizden önce hissettiler. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
Embry residence...? | Embry lerin evi mi...? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
Hello? | Merhaba? yenilmişti. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
Yeah, that was Becca. | Evet, Becca idi konuşan. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
My mom says Hi. She's glad that you're here. | Annem selam söylüyor. burda olmana sevinmiş. Rachel. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
Ask her where she keeps her Vicodin. | Vicodin i nerde sakladığını sorsana. Yüzük İsildur'a geçti, | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
Yeah, we're about to go to sleep. | Evet, yatmak üzereyiz. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
Okay. Yeah, I will. | Tamam. Evet, yaparım. | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
Ok, ok, yeah yeah I will! | Tamam,Tamam,Evet yaaaaa! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
Bye Mom! | Güle güle anneeee!! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
Becca, quit being a bitch! Where is the remote? | Becca, kaltaklığı bırak! Kumanda nerde? | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
Becca, quit!!! | Becca, bırak dedim!!! | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |
Becca, can you hear me? | Becca, duyuyor musun beni? işte o anda güç yüzüğü... Becca, beni duyuyor musun? işte o anda güç yüzüğü... işte o anda güç yüzüğü... | The Lord of the Rings: The Fellowship of the Ring-2 | 2001 | ![]() |