Search
English Turkish Sentence Translations Page 165737
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, how about I leave him a little message, then? | Peki, benim ona küçük bir mesaj bırakmama ne dersin o zaman? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Tell him when I found out he wasn't here... | Ona deyin ki onu burada bulamayınca... | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
...I was all broken up! | ...ben çok kırıldım! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
My God, my table! What are you doing? | Aman Tanrım, benim masam! Ne yapıyorsun? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Crunch, Beast, Cyclone! | Crunch, Beast, Cyclone! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Do it! With pleasure. | Yıkıp dökün! Büyük zevkle. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
No! Call the police fast! | Hayır! Hemen polisi ara! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Please, don't do that! You stop it! | Lütfen, bunu yapma! Sen kes şunu! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Please, come on! | Lütfen, hadi! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
No, don't break the table! | Hayır, masayı kırmayın! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
I'm gonna kill you, fool! | Seni öldüreceğim, aptal! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Take it easy, honey! | Sakin ol, tatlım! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
What, are you crazy? He's the Beast! | Ne, sen deli misin? O Beast! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
She only hit you with dough! You gonna die! | O sana sadece hamurla vurdu! Sen öleceksin! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
All right, enough is enough! You all better chill out. | Tamam, yeter yeter demektir! Hepiniz dağılın. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Richie, you stay out of this! You better chill out, man! | Richie, sen bundan uzak dur! Siz dağılsanız iyi olur, adamım! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
I said chill out! | Size dağılın dedim! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
All right, take it easy! | Tamam, sakin ol! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Who plays this garbage? | Kim bu zırvaları söylüyor? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Shut up, bitch! | Kes sesini, sürtük! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
That's not even mine! | O benim bile değildi! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
I don't own that! | Ona sahip değildim! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Tell that chicken hearted son of yours to name the place. | Senin tavuk yürekli oğluna bu yere yeni bir ad vermesini söyle. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
'Cause now he's got to fight me. | Çünkü şimdi benimle dövüşmek zorunda. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Can I kick? | Ben tekmeleyebilir miyim? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Come on. I got you. | Hadi. Ben seni tuttum. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Oh, boy. Sit down. | Oh, çocuk. Otur. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
You all right, Rich? | Sen iyi misin, Rich? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
You all right now? Look at this! | Sen şimdi iyi misin? Şuna bakın! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Sho'nuff happened, that's what! | Sho'nuff geldi, olan bu! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
It's all 'cause of you! | Hepsi senin yüzünden! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Everyone knows you're scared of him. | Herkes senin ondan korktuğunu biliyor. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
You kissed his shoes and everything. | Sen onun ayakkabılarını ve herşeyini öptün. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
What good is that kung fu jive if you can't even use it? | Eğer kullanmıyorsan kung fu gevezeliğine ne gerek var? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Why don't you go someplace and meditate on that? | Neden bir yere gidip bunun üzerine meditasyon yapmıyorsun? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Chinese GoJu is my secret! | Çim gojusu benim sırrımdır! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
May God help me if I ever have to use my art! | Eğer zorunda kalırsam sanatımda bana yardımcı ol Tanrım! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Love is our law! | Sevgi bizim kanunumuzdur! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Truth is our worship! | Hakikate ibdet ederiz! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Form is our manifestation! | Şekil bizim olayımızdır! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Conscience is our guide! | Vicdan bizim kılavuzumuzdur! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Peace is my shelter. | Barış benim sığınağımdır. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Peace is... | Barış... | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
I don't mean to bother you but... | Ben seni rahatsız etmek istemezdim ama... | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
...maybe I should just come back another time, huh? | ...belki de başka bir zaman gelmeliyim ha? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Listen, if this is a bad time, you know, I can just... | Dinle, eğer bu kötü bir zamanlamaysa, bilirsin, ben hemen... | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
You know, the strangest things keep happening to me. | Bilyor musun, en garip şeyler başıma geliyor. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
I mean, I seem to be attracting the craziest people. | Demek istiyorum ki, ben en çılgın insanlara çekici geliyorum. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
So, I thought that maybe it would be a great idea... | Böylece, ben kendim için bir koruma... | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
...if I got myself a bodyguard, you know? | ...tutmanın iyi olacağını düşündüm. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Like, someone to guard my body. | Beni savunacak birisi. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Anyway, you seem to be the best qualified. I mean... | Sen bana en yeterli kişi gibi göründün. Demek istiyorum ki... | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
...a girl could do worse than to have her own... | ...her genç kızın gerçek,canlı... | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
...real, live kung fu master. | ...bir kung fu ustasına ihtiyacı vardır. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
I am no master. | Ben usta değilim. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
You sure look like a master to me. | Sen bana kesinlikle bir usta gibi göründün. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
How about it? | Peki buna ne dersin? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Bodyguard. | Korumalık. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Hello? Bodyguard? | Mehaba? Korumalık mı? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
I want you to be my bodyguard. | Benim korumam olmanı istiyorum. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Have you listened to a thing I've said? | Ne dediğimi dinlemiyor musun? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
There is much I must do. I am sorry. I cannot. | Yapmam gereken çok şey var. Üzgünüm. Ben yapamam. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
That's okay. Say... | Sorun değil. Şey... | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
...you're Laura Charles! | ...sen Laura Charles'sın! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Forget it. I will go. Don't... | Unut gitsin. Ben gidiyorum. Sakın... | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
That's okay. I don't want to bother you. | Sorun değil. Ben sizi rahatsız etmek istemedim. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
It's okay, I was just leaving. | Sorun değil, ben tam gidiyordum. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Please, just give it some thought, okay? | Lütfen, sadece biraz düşün tamam mı? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Wow! Laura Charles! | Vay! Laura Charles! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Just let me know if you change your mind. | Eğer düşünceni değiştirirsen bana haber ver. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
I said I cannot help you. | Sana yardım edemeyeceğimi söyledim. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
He can't help you? Of course he can help you! | Sana yardım edemez mi? Tabi ki sana yardım edebilir! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Look at that, he's just hot! | Şuna bak, sadece ateşi var! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
He's sick. The boy's... | O hasta. Bu çocuk... | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
All that yoga. | Yoga yüzünden. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Hi, my name is Johnny Yu. | Selam, benim adım Johnny Yu. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
It's a pleasure to meet you. | Sizinle tanışmak bir zevkti. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Hi, Johnny, it's nice to meet you. | Selam, Johnny, seninle tanıştığıma memnun oldum. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
She said it was nice to meet me! | O benimle tanıştığına memnun olduğunu söyledi! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Laura Charles said it was nice to meet me! | Laura Charles benimle tanıştığına memnun olduğunu söyledi! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
She said it was nice! | O dedi ki! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
This is your r�sum�? | Bu senin özgeçmişin mi? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
I like the cropping on that picture. | O resme bakmaya bayılıyorum. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
You did "the incinerator murder"? | O fırın cinayetini sen mi işledin? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Yeah, I trashed the little lady. | Evet o küçük kızı ben öldürdüm. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Double? | İki kat mı? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Why do you think you should get double... | Sana herkesin alması gerektiğinden... | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
...what everybody else is getting, huh? | ...iki kat fazlası alman gerektiğini ne düşündürdü? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Save it! | Hırsını sakla! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Give that man anything he wants! | O adama ne istiyorsa verin! | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Give him a bone. | Ona bir kemik verin. | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Make sure you take out for the table, huh? | Masa için alındığına emin ol tamam mı? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
"You look at me like a new pickup | "Bana yeni bir avmışım gibi bakma | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
"You tell the barman, 'Fill her up' | "Barmene doldurmasını söyle | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
"You try to steer me out the door | "Sen beni kapıdan çıkmam için yönlendir | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
"But I know what you're cruising for | "Ama ben neyi seyrettiğini biliyorum | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
"You want a test drive | "Sen bir test sürüşü istiyorsun | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
"You want a free ride down | "Sen aşıkların yolunda | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
"Lovers' Lane tonight" | "bu gece bir test sürüşü istiyorsun" | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |
Looks terrific, sweetheart. Yeah? | Müthiş gözüküyor, tatlım. Öyle mi? | The Last Dragon-1 | 1985 | ![]() |