• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165626

English Turkish Film Name Film Year Details
So... Your friend knows what she's Yani... Arkadaşın neden bahsettiğini... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
talking about. ...biliyormuş. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I promised myself that Kendime bir daha aynı... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
sexy and smart and amazing, who you're ...seksi, akıllı ve harika birine... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
away from you, you know. ...yakınken. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I want to. It's my movie. İstiyorum. Benim filmim. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I really hope I'd be there with you. Keşke yanında olabilseydim. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I never left you. Yes, you did. Ben hiç gitmedim ki. Evet gittin. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
and Jenny, oh my God, who would have thought? Ve Jenny, kimin aklına gelirdi ki? The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
positive message for young, gay women. ...bir mesaj bu genç gey kadınlar için. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
For the LAPD? Yeah. LAPD için mi? Evet. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Oh, I filled up the paper already. Evrakları doldurdum bile. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Is it okay? Yeah, I was just... Problem yok değil mi? Yok sadece... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
If this is what you want, I mean. Yeah. Eğer istediğin buysa. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I'm actually really excited. Good. Çok heyecanlıyım aslında. Güzel. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
And I think it might be of interest. Sanırım ilginizi çekebilir. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Well, Dawn's not here right now, so... No, it's a proposition for you. Ama, Dawn şu an burada değil Hayır, teklifim size. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
What the piece? What? What were you saying? Parça neyle ilgili? Ne diyordun? The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Look, you should go and you should support Tina. Gitmelisin ve Tina'ya destek olmalısın. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I want you guys to go and represent me. Gitmenizi ve beni temsil etmenizi istiyorum. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
You really want me to? Yeah, I do. Gerçekten gitmemi mi istiyorsun? Evet, istiyorum. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Well, I heard the piece is re... Parçanın çok The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Do you wanna come? Yeah. Geliyor musun? Evet. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
but I really appreciated it. No problem. ...ama teşekkür ederim. Sorun değil. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Yeah. Okay. Come on. Very good. Olur tamam. Hadi. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
She's a great girl too. Harika bir kızdır. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
And I'm not telling her what to do. Ve yapacağı şeyleri ben söylemiyorum. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Bette says you're not the kind of person Bette senin hiç bir annenin, kızıyla... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Is if you did the same thing to my daughter. Aynı şeyi benim kızıma yapman. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
because no one knows that until it happens. Çünkü kimse bilemez. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Have you ever heard the expression "Past is prelude"? Hiç "Tarih tekerrürden ibarettir" deyişini duydun mu? The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Don't fuck my daughter over. Kızımın hayatını karartma. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
phenomenal. ...görünüyorsun. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Don't you be a stranger. Sen de açma arayı. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Welcome to the Hammer museum. Hammer müzesine hoşgeldiniz. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
the dean of the School of Arts in California university, Bette Porter. ...California Üniversitesi, Güzel Sanatlar dekanı Bette Porter. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
From the first moment, Daha işin başında 90'ların ortasında... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
she rocked the art world in the mid 90's ...devasa çelik heykelleri ile... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
It's not just that she's a woman, though she underniably is, Sadece kadın olduğu için söylemiyorum, ki kuşkusuz öyle... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I am Yaptığı... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
And now with this installation at the Hammer, she is giving a gift to our city. Şimdi Hammer'daki bu sergisiyle, şehrimize de bir hediye vermiş oldu. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I love you. I love you! What happened? What happened? Seni seviyorum. Seni seviyorum! Ne oldu? Ne oldu? The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
No, just don't. Leave me alone. Go. Yapma. Yalnız bırak beni. Git. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Fuck me... Seviş benimle... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
You know Helena Peabody, right? Helena Peabody'yi tanıyorsun değil mi? The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
She's telling us to leave? Bize gitmemizi mi söylüyor bu? The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I'm afraid you can't do that. Really. Korkarım bunu yapamazsın. Sahi mi? The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
What? We own Ne var? Burası... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
this place. What the hell are you talking about? ...bizim. Ne diyorsun be? The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Yeah, baby. Here's your letters of your Evet canım. İşte iki hissedarının... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
What the fuck did you do? Ne b*k yedin? The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I mean, that's what you tell people, right? İnsanlara böyle diyorsun değil mi? The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
this is what... Get your dirty little hands off her, Denbo! Çek o pis ellerini, Denbo! The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Why should I? Neden o? The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
the name's Tucker. Not "her lover Cindi". ...adım Tucker. "sevgilim Cindi" değil. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I was done with you anyway. Zaten seninle işim bitmişti. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
You can do the dishes or wash the floor. Bulaşıkları yıkayıp yerleri süpürebilirsin. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Alright, kiss my ass. K*çımı öp. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Yeah, Kit. Leave it away. Bye. See you soon. Tamam, Kit. Öyle olsun. Yakında görüşürüz. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Remember me? Yeah, Shane. Beni hatırladın mı? Evet, Shane. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Molly, Molly... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
But I'm not going to try to save you. It's something you have to do for yourself, so. Seni kurtarmaya falan da çalışmayacağım. Bunu kendin yapmalısın. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Take your time. Hopefully, I'll still be around. Acele etme. Bir süre daha buralardayım. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
That room was full of my collegues. Bütün iş arkadaşlarım ordaydı. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
People I really care about. Why would she do that? Önemsediğim insanlar. Neden yaptı ki bunu? The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
That's why she did it. O yüzden yaptı zaten. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Oh my God! Look, it's Sally and Sandra. Bak Sally ile Sandra. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Nice to meet you. Our line producer Memnun oldum. Kendisi yapımcımız... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
and first AD. You look familiar. ...ve A.D.'miz. Tanıdık geliyorsun bana. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I just got the guy of tickets. Alright. Bilet verecek çocuğu gördüm. Tamam. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
She's not the same person. Çok değişmiş. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
What? Where is Molly? Ne? Molly nerde? The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Yeah, well, she's had a couple of drinks. Evet, birkaç kadeh içti. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I knew it. Okay. Anlamıştım. Tamam. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I knew it! Anlamıştım! The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I knew it. Anlamıştım! The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I knew it. Is that what she's drinking? Anlamıştım! Bu yüzden mi içiyor? The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
we all just let our relationships blow up at the first little temptation. ...herkes ilk kışkırtmada ilişkisini bitirirse... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Nobody works on their relationships anymore. ...o zaman kimse ilişkisini yürütmek için emek harcamaz. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
and I don't want to be like that. Ben öyle biri olmak istemiyorum. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Yeah, you both have. Evet ikinizde uğraştınız. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
So maybe now you've come to a point where you realize you... Belki şimdi başka birşeyler istediğin... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Yeah. But everything she went through with the trial, Yargılanma sürecinde yaşadıkları... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Oh, they belong together. Onlar birbirleri için yaratılmışlar. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I'm just avoiding people. İnsanlardan uzak duruyorum. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Yeah, well, these parties are lame. Evet ama bu partiler salakça. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Molly? Yeah. Molly mi? Evet. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Yeah, I do. Anlıyorum. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
Hello everybody. 'Cause really, why should we. Herkese merhaba. Niye umursayalım ki. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
I wanna welcome you all here tonight. Hepiniz hoşgeldiniz. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
creativity that you've ...ve hayatıma soktuğunuz... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
brought into life. ...yaratıcılık için. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
We have a major distributor, people! Büyük bir dağıtımcımız var, millet! The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
As for myself, Bana gelince... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
and Aaron, ...ve Aaron... The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
You want me to call security? No, it's fine. Güvenliği çağırmamı ister misin? Hayır sorun değil. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
We love you, Jenny! Seni seviyoruz, Jenny! The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
honor it. ...filme saygı göstereceklerdir. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
amazing, amazing crew, ...teşekkür etmek istiyorum. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
my vision. ...ettiler. The L Word Loyal and True-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165621
  • 165622
  • 165623
  • 165624
  • 165625
  • 165626
  • 165627
  • 165628
  • 165629
  • 165630
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact