Search
English Turkish Sentence Translations Page 165625
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Well, we're gonna give it a good push PNA thirty second spots. We're | Zorlayacağız, otuz saniyelik spot reklamlar vereceğiz. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
thinking about a feminine hygiene product. | Kadın hijyen ürünleri diye düşünüyoruz. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
We think the film needs a platform release. | Filmin düzgün bir yayıma ihtiyacı var. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
We think this is a film that needs to find its audience. | Bizce bu film kendi izleyicisini bulabilmeli. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Well, we don't think of it as a niche movie. | Sadece bir kitleye hitap eden bir film olduğunu düşünmüyoruz. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Neither do we. We want everyone in America to see it. | Biz de öyle. Bütün Amerikalıların izlemesini istiyoruz. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Alright. We're just so thrilled to have a major distributor. | Büyük bir dağıtımcımız olduğu için çok mutluyuz. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
What's the hiccup, guys? The ending. | Sorun nedir? Sonu. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Test with who? | Kim onaylayacak? | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Peoria. You know, the flyover states. | Peoria. Bilirsin işte başka eyaletler. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Jessie. We think Jessie | Jessie. Bizce Jessie... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
should go back to her boyfriend in the end. | ...sonunda erkek arkadaşına dönmeli. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
What? No way. | Ne? İmkansız. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
{\a6} No, we're not gonna honk the horn. You know, I'm gonna be... | Hayır, kornaya basmayacağız. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Are you saying I should sell my house? | Evimi satmalıyım mı diyorsun? | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
in a way that no one, man or woman, ever even thought of doing. | Daha önce kimsenin erkek ya da kadın, düşünemediği şekilde. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
But I thought it was important to underline the fact that she's a woman, | Ama kadın olduğuna dikkat çekmenin önemli olduğunu düşündüm. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
in this, in a way... That's good. Go for it. | Kastettiğim İyi olmuş. Bence devam et. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
But I did speak to Serena Dean, it's the curator of the show, | Ama Serena Dean ile konuştum, serginin küratörü. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
{\a6}We're never gonna get out of this. | Buradan hiç çıkamayacağız. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
We have breakfeast with your mother. | Annenle kahvaltı edeceğiz. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
That's a cute picture. | Resim çok tatlı. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Have some breakfeast. | Kahvaltı et biraz. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
I don't have time. | Zaman yok. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
I mean, surely, if one exists, and they have the way with all... | Eğer olsaydı eminim | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Before I die, there's some things I want to say to you. | Ölmeden önce sana söylemek istediğim birşeyler var. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
A drab little hut in the dregs of Tahiti | Meyve toplayıcısının vergi kaçakçısı... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
with the tax evading granddaughter of a vanilla pod picker | ...torunu ile Tahiti'nin bir köşesindeki sıkıcı, küçük bir kulübe... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
At some point, you just must take | Senin de ilgilenmen gerekecek... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
No. I like, um... | Hayır. Ben... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
fashion, maybe... | ...moda, belki... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Something like that. That's such a good idea. | ...öyle bir şeyler. Çok iyi fikir. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
You don't think I can handle going to school? | Okulda başarılı olamayacağımı mı sanıyorsun? | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, but before I go to work, I'd rather learn... | Tamam ama çalışmaya başlamadan önce... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
I don't know, I'd like to learn technique, I'd like to learn what I'm doing. | ...işin tekniğini, ne yaptığımı öğrenmeyi isterim. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
a lesbian double date with my mother. Yes, you are. Come on, come on. | Annemle lezbiyen çiftler buluşması. Evet geliyorsun. Hadi, hadi. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Hey, I want you to meet Joyce. | Joyce ile tanışmanızı istiyorum. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Nice to meet you. Yeah, I'm not shaking your hand. | Memnun oldum. Elini sıkmayacağım senin. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Remember? | Hatırlarsan. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
is what happens in pretty much every divorce. | ...her boşanmada olan şeyler. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Didn't they? Sort of. | Değil mi? Sayılır. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Well, if I recall, | Hatırlarsak... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
George Charles is ???, he just ??? | George Charles, South Beach'in en iyi dekoratörüdür. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
A girl goes away for a couple of months, | Kız birkaç aylığına gider... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
and everything changes. | ...ve herşey değişir. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
What?! Yeah. Okay, | Ne?! Evet. Neyse boş ver. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Oh come on, let's have some coffee. | Hadi kahve içelim. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
and I know, I remember how you like it. | Ve senin neyi sevdiğini biliyorum. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Molly, if you're doing it to get back at me... | Molly, eğer bunu benden öç almak için yapıyorsan | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
It's pretty remote, Kit. | Oldukça uzak, Kit. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Where did these women come from? | Bu kadınlar nerden çıktı? | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Cindi... Excuse me. | ...Cindi Affedersiniz. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
I just... I want... | Ben sadece... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
I would've tried to stop her, but she's... | Onu durdurmaya çalıştım ama... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
she's crazy. | ...deli o. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
I need you to do a few things. | Benim için birşeyler yapmanı isteyeceğim. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
set up without me. Okay? Can you do that? | ...başlaman lazım. Tamam mı? Yapabilir misin? | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Well, I quit. | İstifa ettim. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Well, I figured when you got me to meet you down here. | Burada buluşmak istediğini söyleyince anladım zaten. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
My friend J.J. Who's that? | Arkadaşım J.J.'le O kim? | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Oh yeah? Yeah. She's a cop. | Öyle mi? Evet. Polis. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Oh, there they are. Where? | İşte ordalar. Nerede? | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
What's up, you? Hey, get your ass over here, Williams! | Ne haber? Gel bakalım buraya Williams! | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
You do? "I'm Alice Pieszecki, and you're watching The Look"! | Öyle mi? "Ben Alice Pieszecki ve The Look'tasınız!" | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
You are so cool! Oh my God, | Süpersin! Tanrı'm! | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
This is so cool! I have to work on my signature. | Süper! İmzamı çalışmam lazım. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
How's the movie doing? | Film nasıl gidiyor? | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Let's talk about that. | Ondan bahsedelim. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Well, this is good. We've got distribution. | İyi gidiyor. Dağıtımcıyla anlaştık. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
I think it's pathetic. She has a lot to lose. | Bu acınası bir durum bence. Kaybedecek çok şeyi var. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Are you okay? I'm fine, I'm just... | Sen iyi misin? İyiyim, sadece... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
You used me as a pon in your twisted relationship. | Beni çarpık ilişkinde bir piyon gibi kullandın. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Oh, I understand. | Evet anlıyorum. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
I understand enough to know that I despise you. | Senden iğrendiğimi bilecek kadar anlıyorum. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Okay, that's very good. Let's cut. | Tamam çok güzel. Kes. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
She | Benden... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Well, loyalty's very important to me, Tina. | Sadakat benim için çok önemlidir Tina. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
I can't have you on my set doing the bidding. | ...taraf tutarken setimde olmanı istemiyorum. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
What makes you think I'm doing Jenny's bidding? | Jenny'nin tarafını tuttuğumu nerden çıkardın? | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
when you're on my set. | ...sanıyorum. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Adele, I'm the producer of this movie, okay? | Adele, ben bu filmin yapımcısıyım tamam mı? | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Why would I let you kick me off the set? | Neden beni setten atmana izin vereyim? | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
It's so awful. | Berbat bir durum. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
This woman, she | Kadın... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
She virtually stole the Planet out from under her. | Planet'i ondan çaldı sayılır. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Every lowlife has a price, Helena. | Alelade insanların bir fiyatı vardır, Helena. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
And most likely a peccadillo or two that can be easily discovered, | Kızın ikna edilmesi gerekiyorsa... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
if she needs a little persuading. | ...önceki suçları da kolaylıkla açığa çıkarılabilir. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
It was mine. | Benim paramdı. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
What makes you think I'm more dignified now, mummy? | Şimdi saygın olduğumu nerden biliyorsun peki? | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
Spend it willy nilly. | Gönlünce harca. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
I like it, this is so crazy. Oh my God! | Çok hoşuma gitti, çok çılgın. Tanrı'm! | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
I'm sorry you got a ticket. | Ceza yediğin için üzgünüm. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
was that your girlfriend on the phone? | Telefondaki kız arkadaşın mıydı? | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
It's the most natural thing in the world to | En doğal şey bu, etkilendiğin... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
People do it all the time. I mean... | Herkesin yaptığı şey. Yani... | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
teach us something. | ...öğretiyordur. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
They're not always. I mean, | Problemli olması şart değil. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
great love affair. | ...yasak aşkım oldu. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |
But I broke someone's heart, and | Ama birinin kalbini kırdım. | The L Word Loyal and True-1 | 2008 | ![]() |