Search
English Turkish Sentence Translations Page 165568
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
brave enough, dare enough, to take my Cindi on? | ...ve cüretkar olan var mı Cindi'mi alacak? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I'll go! | Ben gelirim! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Come on up! Come on up! | Gel yukarı! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
What's your name, gorgeous? | Adın ne güzellik? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Tonight, you all can call me Jesse Jailbait! | Bu gece Jesse Jailbait diyebilirsiniz! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Well, Jesse Jailbait, | Peki Jesse Jailbait... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
say hello to The Viper. | ...The Viper'a merhaba de. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Go take your clothes off. | Git üstündekileri çıkar. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Do you recognize the twink? | Kızı tanıdın mı? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, it's the star from Shane's friend's lesbian movie, right? | Evet, Shane'in arkadaşının lezbiyen filmindeki yıldız. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, it sure is. | Evet, tabi ki de o. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
She's so down! | Öyle bir düştü ki! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, hey, Miki, it's Dawn Denbo. | Alo Miki, ben Dawn Denbo. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, kinda hot tip for you. | Sağlam bir tüyom var sana. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Jenny, I need you to go in there | Jenny, içeriye girmen lazım. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
because you're the only one she's gonna listen to. | Çünkü dinleyeceği tek kişi sensin. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Tina, come on. Don't go in there. You're a traitor if you do. | Tina, gitme oraya. Gidersen ihanet etmiş olursun. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Niki Stevens is in there rolling around | Niki Stevens orada yağlara bulanarak... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
in a bath of fat oil, okay? | ...yuvarlanıyor tamam mı? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
She's costing my production compagny hundreds of thousands of dollars | İçeride kaldığı her dakika şirketime yüzlerce, binlerce dolar... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
every minute she's in there. Plus, she's under fucking age. | ...zarara neden oluyor. Ayrıca yaşı da küçük. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
What... the fucking paparazzi? | Ne? Magazincileri mi? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I am so screwed! | Mahvoldum ben! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I am so fucked. Excuse me. | Bittim ben. Affedersiniz. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, Los Angeles police department. | Alo, Los Angeles polis merkezi lütfen. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I wanna report a night club serving alcohol to minors. | Küçüklere alkol servis eden bir gece kulübünü bildirmek istiyorum. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I like it. It's... | Sevdim. Bu | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I believe the winner is... | Sanırım kazanan... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
That is fucked up. ...Jesse Jailbait! | ...Jesse Jailbait! Pislik bu. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
It's not fucked up. That's amazing. | Pislik değil, harika. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Who's next for J.J.? | Sıradaki kim J.J. için? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
You know how much money you're costing me? Come here! | Bana kaça patlıyorsun biliyor musun? Gel buraya! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
You wanna come back to set because | Belki sete dönmek istersin. Çünkü... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
we're just shooting right now, so you might wanna finish up the scene. | ...şimdi çekimdeyiz ve belki sahneyi bitirmek istersin. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
No, no, no, come on. Get in here. It's so much fun. Yeah. | Hayır, hayır. Gel hadi, çık. Çok eğlenceli. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Come on. No, thanks though. | Hadi! Yok, sağ ol. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
You know what? I think | Biliyor musun? Sanırım... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
you're gonna have to come in here and fight me. | ...buraya gelip benimle dövüşeceksin. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
No. Oh, wait a minute, | Hayır. Bekleyin. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I think I heard a challenge. | Bir mücadele duydum sanki. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
That's right, you did. Go in here. | Doğru duydun. Çık oraya. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
What? Get her! | Ne? Getir onu! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I don't... Get her out! | Ben Çıkar onu! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Come on, come on, fight me. | Gel hadi, dövüş benimle. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Alright, let's get her in. | Tamam, hadi alalım. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
You asked for it. Come on beautiful. Step in the ring! | Sen istedin. Gel güzelim. Ringe çık! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Take it off! | Çıkar. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
That's what I told you about! | İşte dediğim bu! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Fucking headlock her! | Boyunduruğuna al! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I didn't realize you liked this. | Bunu sevdiğini fark etmedim. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
This is awesome! | Olağanüstü! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Oh, you don't think that's a little bit degrading? | Sence de biraz aşağılayıcı değil mi? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
You don't see my mother in there, do you? | Annemi orda görmüyorsun değil mi? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Keep it going! Get her down! | Devam edin! Yık onu! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Come on! Hey, Molly, you wanna a drink? | Hadi! Molly, içecek ister misin? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Yes. What? | Evet. Ne olsun? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Tequila. Okay. | Tekila. Tamam. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Yeah! | ...birisiyle tanışması ne utanç verici. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Thank you for coming all the way out here, Alice. | Bunca yolu geldiğin için teşekkürler Alice. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Although I must say | Şunu söylemeliyim ki... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I was expecting you a bit earlier. | ...daha erken bekliyordum. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Well, I came as soon as I could. | Mümkün olduğunca çabuk geldim. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I do have a life. | Benim de hayatım var. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Oh yes, | Evet. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
a life that you live pretty loudly. | Biraz tantanalı bir hayat. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
That's me. Out and proud. | İşte ben. Açık ve gururlu. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
So, what did you want to talk to me about? | Benimle ne konuşmak istemiştiniz? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Well, I am the recorder in the Captain Tasha Williams' hearing | Yüzbaşı Tasha Williams'ın dinlenmesinde yazmanım ve... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
and I have a few questions to ask you. | ...bir kaç sorum olacaktı. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Well, Tasha and I are just friends, | Tasha ve ben sadece arkadaşız. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
acquaintances really. I don't, I don't know her that well. | Tanışıklık aslında. Onu o kadar iyi tanımam. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
We know all about your relationship with Tasha. | Tasha'yla olan tüm ilişkinizi biliyoruz. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
We have witnesses that will testify that they've ssen you together. | Sizi beraber gördüğüne tanıklık edecek şahitlerimiz var. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Just because they've seen us together... We are calling you to testify | Sırf bizi beraber gördüler diye Sizi ifade vermeye... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
at the hearing. There's no way in hell | ...çağırıyoruz. Kesinlikle olmaz. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I'm testifying in that hearing. You can't make me. | Duruşmada ifade vermem. Zorlayamazsınız. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
You've already been subpoenated and if you don't testify truthfully, | Çoktan celp yollandı bile ve eğer doğru ifade vermezseniz... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I'll turn you into the US marshalls | ...sizi mahkemeye veririm. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
and then you're gonna have a real big problem on your hands. | İşte o zaman gerçekten bir probleminiz olur elinizde. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
God bless America! | Tanrı Amerika'yı korusun! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
It's a shame, isn't it? | Utanç verici değil mi? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
It's a shame Tasha had to meet someone | Tasha'nın, tüm kirli çamaşırlarını özgürlük bayrağı gibi... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
who flies her dirty laundry like a freedom flag | ...aval aval bakan dünyaya sallayan... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
for the whole world to gawk at. | ...birisiyle tanışması ne utanç verici. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
You know, as far as I can tell, | En azından diyebileceğim... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Tasha never had a problem living within the military codes | ...Tasha'nın askeri kurallarla yaşamasında hiç problem olmadı. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
until she met you. | Sizinle tanışana kadar. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Hi, they told me I had to come here. | Gelmem gerektiğini söylediler. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I hope you don't think... I would never... I know, I know. | Umarım yanlış anlamazsın. Ben asla Biliyorum, biliyorum. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I think it's getting a little hot here, don't you? | Burası ısınıyor. Sizce de öyle değil mi? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Oh, let's see. Who's next? | Bakalım, sıradaki kim? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Wow! There are some hot women here tonight. | Bazı kadınlar yakıyor bu gece. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Oh, here's one. | İşte bir tane. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Hey, how are you doing? What's your name? | Nasılsın? Adın ne? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, I don't think... Come on, you stay out of the crowd. | Sanmıyorum Hadi, çık kalabalıktan. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Oooh! This is Molly, guys! | İşte Molly millet! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Say hi to the crowd. Don't be, don't be shy. Come on. | Kalabalığa merhaba de. Utanma, hadi. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Fucking... | S*tir! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Alright, this is the Los Angeles police department. | Tamam, Los Angeles Polisi konuşuyor. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Everybody out of the club. | Herkes kulübü boşaltsın. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |