• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165568

English Turkish Film Name Film Year Details
brave enough, dare enough, to take my Cindi on? ...ve cüretkar olan var mı Cindi'mi alacak? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I'll go! Ben gelirim! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Come on up! Come on up! Gel yukarı! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
What's your name, gorgeous? Adın ne güzellik? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Tonight, you all can call me Jesse Jailbait! Bu gece Jesse Jailbait diyebilirsiniz! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Well, Jesse Jailbait, Peki Jesse Jailbait... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
say hello to The Viper. ...The Viper'a merhaba de. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Go take your clothes off. Git üstündekileri çıkar. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Do you recognize the twink? Kızı tanıdın mı? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Yeah, it's the star from Shane's friend's lesbian movie, right? Evet, Shane'in arkadaşının lezbiyen filmindeki yıldız. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Yeah, it sure is. Evet, tabi ki de o. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
She's so down! Öyle bir düştü ki! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Yeah, hey, Miki, it's Dawn Denbo. Alo Miki, ben Dawn Denbo. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Yeah, kinda hot tip for you. Sağlam bir tüyom var sana. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Jenny, I need you to go in there Jenny, içeriye girmen lazım. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
because you're the only one she's gonna listen to. Çünkü dinleyeceği tek kişi sensin. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Tina, come on. Don't go in there. You're a traitor if you do. Tina, gitme oraya. Gidersen ihanet etmiş olursun. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Niki Stevens is in there rolling around Niki Stevens orada yağlara bulanarak... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
in a bath of fat oil, okay? ...yuvarlanıyor tamam mı? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
She's costing my production compagny hundreds of thousands of dollars İçeride kaldığı her dakika şirketime yüzlerce, binlerce dolar... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
every minute she's in there. Plus, she's under fucking age. ...zarara neden oluyor. Ayrıca yaşı da küçük. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
What... the fucking paparazzi? Ne? Magazincileri mi? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I am so screwed! Mahvoldum ben! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I am so fucked. Excuse me. Bittim ben. Affedersiniz. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Yeah, Los Angeles police department. Alo, Los Angeles polis merkezi lütfen. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Yeah, I wanna report a night club serving alcohol to minors. Küçüklere alkol servis eden bir gece kulübünü bildirmek istiyorum. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I like it. It's... Sevdim. Bu The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I believe the winner is... Sanırım kazanan... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
That is fucked up. ...Jesse Jailbait! ...Jesse Jailbait! Pislik bu. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
It's not fucked up. That's amazing. Pislik değil, harika. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Who's next for J.J.? Sıradaki kim J.J. için? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
You know how much money you're costing me? Come here! Bana kaça patlıyorsun biliyor musun? Gel buraya! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
You wanna come back to set because Belki sete dönmek istersin. Çünkü... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
we're just shooting right now, so you might wanna finish up the scene. ...şimdi çekimdeyiz ve belki sahneyi bitirmek istersin. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
No, no, no, come on. Get in here. It's so much fun. Yeah. Hayır, hayır. Gel hadi, çık. Çok eğlenceli. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Come on. No, thanks though. Hadi! Yok, sağ ol. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
You know what? I think Biliyor musun? Sanırım... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
you're gonna have to come in here and fight me. ...buraya gelip benimle dövüşeceksin. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
No. Oh, wait a minute, Hayır. Bekleyin. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I think I heard a challenge. Bir mücadele duydum sanki. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
That's right, you did. Go in here. Doğru duydun. Çık oraya. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
What? Get her! Ne? Getir onu! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I don't... Get her out! Ben Çıkar onu! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Come on, come on, fight me. Gel hadi, dövüş benimle. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Alright, let's get her in. Tamam, hadi alalım. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
You asked for it. Come on beautiful. Step in the ring! Sen istedin. Gel güzelim. Ringe çık! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Take it off! Çıkar. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
That's what I told you about! İşte dediğim bu! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Fucking headlock her! Boyunduruğuna al! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I didn't realize you liked this. Bunu sevdiğini fark etmedim. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
This is awesome! Olağanüstü! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Oh, you don't think that's a little bit degrading? Sence de biraz aşağılayıcı değil mi? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
You don't see my mother in there, do you? Annemi orda görmüyorsun değil mi? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Keep it going! Get her down! Devam edin! Yık onu! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Come on! Hey, Molly, you wanna a drink? Hadi! Molly, içecek ister misin? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Yes. What? Evet. Ne olsun? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Tequila. Okay. Tekila. Tamam. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Yeah! ...birisiyle tanışması ne utanç verici. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Thank you for coming all the way out here, Alice. Bunca yolu geldiğin için teşekkürler Alice. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Although I must say Şunu söylemeliyim ki... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I was expecting you a bit earlier. ...daha erken bekliyordum. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Well, I came as soon as I could. Mümkün olduğunca çabuk geldim. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I do have a life. Benim de hayatım var. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Oh yes, Evet. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
a life that you live pretty loudly. Biraz tantanalı bir hayat. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
That's me. Out and proud. İşte ben. Açık ve gururlu. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
So, what did you want to talk to me about? Benimle ne konuşmak istemiştiniz? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Well, I am the recorder in the Captain Tasha Williams' hearing Yüzbaşı Tasha Williams'ın dinlenmesinde yazmanım ve... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
and I have a few questions to ask you. ...bir kaç sorum olacaktı. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Well, Tasha and I are just friends, Tasha ve ben sadece arkadaşız. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
acquaintances really. I don't, I don't know her that well. Tanışıklık aslında. Onu o kadar iyi tanımam. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
We know all about your relationship with Tasha. Tasha'yla olan tüm ilişkinizi biliyoruz. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
We have witnesses that will testify that they've ssen you together. Sizi beraber gördüğüne tanıklık edecek şahitlerimiz var. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Just because they've seen us together... We are calling you to testify Sırf bizi beraber gördüler diye Sizi ifade vermeye... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
at the hearing. There's no way in hell ...çağırıyoruz. Kesinlikle olmaz. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I'm testifying in that hearing. You can't make me. Duruşmada ifade vermem. Zorlayamazsınız. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
You've already been subpoenated and if you don't testify truthfully, Çoktan celp yollandı bile ve eğer doğru ifade vermezseniz... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I'll turn you into the US marshalls ...sizi mahkemeye veririm. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
and then you're gonna have a real big problem on your hands. İşte o zaman gerçekten bir probleminiz olur elinizde. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
God bless America! Tanrı Amerika'yı korusun! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
It's a shame, isn't it? Utanç verici değil mi? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
It's a shame Tasha had to meet someone Tasha'nın, tüm kirli çamaşırlarını özgürlük bayrağı gibi... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
who flies her dirty laundry like a freedom flag ...aval aval bakan dünyaya sallayan... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
for the whole world to gawk at. ...birisiyle tanışması ne utanç verici. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
You know, as far as I can tell, En azından diyebileceğim... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Tasha never had a problem living within the military codes ...Tasha'nın askeri kurallarla yaşamasında hiç problem olmadı. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
until she met you. Sizinle tanışana kadar. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Hi, they told me I had to come here. Gelmem gerektiğini söylediler. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I hope you don't think... I would never... I know, I know. Umarım yanlış anlamazsın. Ben asla Biliyorum, biliyorum. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I think it's getting a little hot here, don't you? Burası ısınıyor. Sizce de öyle değil mi? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Oh, let's see. Who's next? Bakalım, sıradaki kim? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Wow! There are some hot women here tonight. Bazı kadınlar yakıyor bu gece. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Oh, here's one. İşte bir tane. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Hey, how are you doing? What's your name? Nasılsın? Adın ne? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Yeah, I don't think... Come on, you stay out of the crowd. Sanmıyorum Hadi, çık kalabalıktan. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Oooh! This is Molly, guys! İşte Molly millet! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Say hi to the crowd. Don't be, don't be shy. Come on. Kalabalığa merhaba de. Utanma, hadi. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Fucking... S*tir! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Alright, this is the Los Angeles police department. Tamam, Los Angeles Polisi konuşuyor. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Everybody out of the club. Herkes kulübü boşaltsın. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165563
  • 165564
  • 165565
  • 165566
  • 165567
  • 165568
  • 165569
  • 165570
  • 165571
  • 165572
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact