• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165565

English Turkish Film Name Film Year Details
I would love to do that. İsterim tabi. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Oh come on, give us some! Yeah, come on! Hadi, biz söyle! Hadi! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Dish, dish, dish...! Söyle, söyle, söyle! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Now is a good time? Şimdi iyi zaman mı? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
What do I have for you... Sizin için neyimiz var... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Do tell. I know what you're looking for. Anlat. Ne aradığınızı biliyorum. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Okay, which Hollywood Peki, hangi Hollywood... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
little Maxim endorsed gorgeous little starlet ...küçük Maxim destekli yeni yıldız güzeli... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
is a little bit closer to her ...şair abla rolüyle... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
role as a sapphic sister ...birisiyle yakınlaştı? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Hollywood's new girl on girl smoochfest? Hollywood'un yeni kız kıza çekimlerinden birinde? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
It's all I'm gonna say. It's time to stop now. Söyleyeceğim bu kadar. Burada durmalıyız. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
So maybe you'll tell us next time. I'm gonna tease you. Belki bir dahaki sefere söylersin. Size takılırım. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
You are bad! Kötüsün! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I am gonna tease you. Thank you. Size takılacağım. Teşekkürler. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
See? Fun gay! Gördün mü? Eğlenceli gey! The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Fun gay! Eğlenceli gey. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Can you just tell them that we need to talk for a second? Onlara biraz konuşmamız gerektiğini söyler misin? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Everyone, can you guys just go out for one sec, please? Biraz dışarı çıkabilir misiniz lütfen? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Booty call! No, we're rehearsing the film. Kalçalar çağırıyor. Yok film provası yapacağız. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
What were you guys doing in there? Ne yapıyordunuz burada? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
She was checking you out. No, she wasn't Kız seni kesiyordu. Hayır, kesmiyordu. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
hot checking me out. Yes, yes. Kız bana mı baktı? Evet. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
She was... Kız da... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Hi. Hi. How are you? Selam. Selam. Nasılsın? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I came in here 'cause Geldim çünkü... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Tina wanted me to come and talk to you. ...Tina gelip seninle konuşmamı istedi. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Oh really, she did? She wanted you to do this? Yeah. Cidden mi? Bunu yapmanı mı istedi? Evet. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
She actually said Aslında dedi ki... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
maybe we shouldn't be so obvious on set. ...belki de sette bu kadar açık olmamalıyız. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
That we should try to be Bu konularda biraz daha... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
a little more settled about things. But... ...sakin durmayı denemeliyiz. Ama... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Is this settled? Uh, yeah, that's really, that's really good. Bu sakin mi? Evet, gerçekten, gerçekten iyi. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I think this is exactly what she's talking about. Sanırım tam olarak bahsettiği de bu. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Guys, I can handle the situation. Bu durumla baş edebilirim. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
There is no reason to freak out. Delirmek için bir neden yok. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Are you fucking kidding me?! Dalga mı geçiyorsun? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I'm managing an actress who was about to go through the roof, Tepeye çıkmak üzere olan bir aktriste menajerlik ediyorum. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
and she's just got out on national television! O da ulusal televizyonda otaya dökülüyor. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
And who is this Alice Pieszecki? Do you even know this person? Hem kim bu Alice Pieszecki? Hiç tanıyor musun? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
And who is handling security? Hem güvenlikle kim ilgileniyor? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
We've completely tighted security, okay? Güvenliği tamamen sıkıladık tamam mı? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
That should have been done already. Look, I've talked to our legal department, Şimdiye kadar olmalıydı. Hukuk bölümümüzle konuştum. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
and I've talked to our publicists. Politikamızı da konuştum. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
We agreed to issue a press release steading that Gretchen Pickles Basın için Gretchen Pickles'ı kadrodaki tek gey olduğu... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
is the only gay cast member. ...konusunda anlaştık. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
The press is not gonna get anywhere near Niki. Basın Niki'ye hiç yaklaşmayacak. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Okay? Good. Because if this gets out, Tamam mı? İyi. Çünkü dışarı sızarsa... The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I will personally blame you. Tina, can I talk to you for a minute? ...seni suçlayacağım. Tina, bir dakika konuşabilir miyiz? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Then I will blame you. Excuse me you guys. Sonra seni suçlayacağım. İzninizle. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
We're shooting right now. This is our DP. Şu anda çekimdeyiz. Bu bizim DP. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I have to go. Nice to meet you. Gitmem gerek. Memnun oldum. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
You see that truck over there? Help yourself to lunch. Şuradaki tırı görüyor musunuz? Yemeğinizi alabilirsiniz. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
God! Fucking managers! Lanet menajerler. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I need a tech crane with free access at. Serbest ulaşabileceğim teknik vinç lazım. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
You can't have a crane. Vinç alamazsın. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
But I need one. Ama lazım bir tane. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
For how long? Three days. Ne kadar? 3 gün. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
What are you going to give me if I give you a crane? Vinç verirsem sen bana ne vereceksin? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
My undying love and devotion. Sonsuz sevgi ve sadakatimi. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I think Tina's got a thing going on the set! Sanırım Tina'nın sette yürüyen bir işi var. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Is that your girlfriend? No, no, no. Kız arkadaşın mı? Hayır, hayır. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Ex. Ex, ex. It's my daughter's other mother. Eski kız arkadaşım. Kızımın diğer annesi. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Why don't you come meet them? Yeah. Gelip tanışsana onlarla. Tabi. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Hi. Kit Porter, Bette Porter, Kit Porter, Bette Porter.. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
and... I'm sorry? Molly Krull. ...ve; affedersiniz? Molly Krull. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
This is Sam Makarejev. This is our DP. She, Bu da Sam Makarejev. Bizim DP. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
she shot "Miss Otis Regrets". "Miss Otis Regrets"ı çekmişti. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Wow, it's nice to meet you. Likewise. Memnun oldum. Aynen. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Uh, I'll catch you later. Okay. Sana yetiştim sonra. Tamam. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Thanks. Thanks, Sam. Sağ ol. Sağ ol Sam. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
What? I mean, she's flirting with you. Ne? Seninle flört ediyor. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Uh, do you guys mind? I just want to talk to Biraz izin verir misiniz? Biraz konuşmamız gerek. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Tina about Angie for... Preschool? Tina'yla Angie'nin Ana okulu? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
The preschool things. Oh, no. Go ahead. Come on. Ana okulu işleri. Mesele değil. Devam edin. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I'll show you around. I'll show you the set. It's like my own place. Sana etrafı göstereyim. Seti gör. Kendi yerim gibi. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Hey, Molly? Molly? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I will catch up with you. Size yetişirim. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Don't worry. I'm fine. Okay. Merak etme, iyiyim. Tamam. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Oh my God! This is supposed to be our bedroom? Tanrı'm! Bizim odamız mı olmalı? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
No. It's Bev and Nina's bedroom. Hayır, Bev ve Nina'nın odası. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
It looks like the children's department at God knows where. Çocuk bölümü gibi duruyor. Allah bilir nerede? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Well, it's Jenny's design choices. Jenny'in tasarım seçimleri. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
There's nothing I could do about it. I had to let her have her way. Yapabileceğim bir şey yok. Kendi haline bırakmak zorundayım. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Look at the phone. Telefona baksana. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
At least it's not a waterbed. En azından su yatağı değil. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Well, I had to fight her on that one. Onun için savaşmam gerekti. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
which side of the bed is Nina's? Yatağın ne tarafı Nina'nın? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Maybe this side... Belki bu taraf. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Yeah, that feels right. Evet, doğru gibi. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
So, maybe this side would be Bev's side. O zaman belki de bu taraf, Bev'indir. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Do you have any hard rock candy? Hiç şekerlemen var mı? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
But I have some pot. Ama bakarız bir şeyler. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Hey, anyone you guys knows where is Tina? Tina'nın nerde olduğunu bilen var mı? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Hey Tina, the girls are asking for you on set. Tina, kızlar sette seni soruyor. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I'll be right there. Şimdi geliyorum. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Gotta go. Gotta put out the fire. Gitmeliyim. Gidip ateşi söndürmeliyim. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
The size of you doesn't scare me. Boyutun beni korkutmuyor. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
I'm small and I can outrun you. Küçüğüm ve baş edebilirim. The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
Have I told you that I'm the earth mother of the producer's child? Prodüktörün çocuğunun vaftiz annesi olduğumu söylemiş miydim? The L Word Lesbians Gone Wild-1 2008 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165560
  • 165561
  • 165562
  • 165563
  • 165564
  • 165565
  • 165566
  • 165567
  • 165568
  • 165569
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact