Search
English Turkish Sentence Translations Page 165563
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
What? What does that mean? | Ne? Ne anlama geliyor? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
So the studio hires... Is this a spy? | Stüdyo tutuyor Casus mu? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
someone to do behind... No, behind means footage for the... | Yok öyle bir şey değil. Bir çeşit kayıt... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
DVDs. Yeah. The extras. | DVD için, evet. Ekstralar. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
They're gonna put this on the DVD? No. | Bunu DVD'ye mi koyacaklar? Hayır. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I think they'll wait to another scene. But the DVD hasn't been released yet. | Sanırım başka bir sahneyi alacaklar. Ama DVD daha yayınlanmadı. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Okay, you get the fuck off my set. | Tamam, setimden defolup gidin! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Hey, check it out. Come in at the wrestling. | Bakın şuna, yağlı güreşlere gelin. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
It's gonna be such an awesome night. | Muhteşem bir gece olacak. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I hope you'll make it. Yeah, yeah. | Umarım gelebilirsin. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Jenny and I have spoken to Begonia. The situation is contained. | Jenny'le beraber Begonia'yla konuştuk. Ortalık yatıştı. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
For now. But I really want Niki to stay focused, all right? | Şimdilik. Niki'nin odaklanmasını istiyorum. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I want zero distractions. What is that? | Hiç bir rahatsızlık istemiyorum. Bu ne? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
"Lesbian Turkish Oil Wrestling at SheBar Tonight"? | "Lezbiyen Türk Yağlı Güreşi Bu gece SheBar'da" mı? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Oh my God! There is no way I'm gonna let | Tanrı'm, kesinlikle olmaz. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Dawn Denbo and her lover Cindi recruit customers from our set. Okay? | Dawn Denbo ve aşığı Cindi'nin setten müşteri toplamasını istemiyorum. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Confiscate these, Adele. Got it. | Topla şunları Adele. Tamamdır. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
And don't let Niki see those. Zero distractions. | Sakın Niki bunları görmesin. Rahatsızlık yok. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Zero. Absolutely. | Yok. Kesinlikle. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Hi. Yeah, sorry. You can't, you can't pass them out here. Sorry. | Affedersiniz, bunları burada dağıtamazsınız, üzgünüm. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Hey, Jenny, we're gonna need you in 5. | Jenny, 5 dakikaya başlıyoruz. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Okay, thanks. Right. | Tamam. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
You know, Begonia is such a CUNT. | Begonia tam bir sürtük. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
That's very good, you know how to spell cunt. | Bu güzel, sürtük nasıl denir biliyorsun. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Well, that is exactly what she is. | Onun tam da olduğu şey bu. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Listen, I need you to do me a really big favor. | Dinle, senden büyük bir iyilik isteyeceğim. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I need you to start being nice to her on set because | Sette ona karşı daha nazik olmanı istiyorum. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
it's hurting her feelings and that doesn't make the scene better, okay? | Bu onu incitiyor ve bu sahneyi daha iyi yapmıyor, tamam mı? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Please... Okay, fine. But... | Lütfen. İyi, tamam. Ama... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
it's only because I'm doing it for you. And that is the only | ...senin için yapıyorum bunu. Tek sebebi bu. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
reason why. Okay. | Tamam. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Come here. Come here. What? | Gel buraya. Ne? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Hey! What? | Efendim? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Would you come and visit me later? No! I have to go talk to Sam. | Sonra uğrar mısın bana bir ara? Olmaz. Sam'le görüşmem var. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
And be serious. I'll make it worth you a while. | Ciddi ol. Seninleyken olacağım. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Go away! | Git hadi. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Welcome to California, Colonel Davis. | Kaliforniya'ya hoş geldiniz, Albay Davis. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Well, it's nice to see you again, Colonel Smythe. | Sizi yeniden görmek güzel Albay Smythe. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Can I give you a hand there? Oh, please, Jon. | Yardım edeyim mi? Lütfen Jon. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Same old Jill. | Hala aynı Jill. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
How's Joan? | Joan nasıl? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Good. Playing golf and enjoying the emptiness. | İyi. Golf oynayıp boşluğun tadını çıkarıyor. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
How's your golfing these days? It's gone to hell. | Senin golfün nasıl bu aralar? Yerin dibine girdi. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Too much work. But I still enjoy a good scotch in the officer's club. | Çok iş var. Yine de memurlar klubünde iyi bir skoç eğlenceli oluyor. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I think Bowmore, right? | Sanırım Bowmore, değil mi? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Yeah, of course. Oh, Beech! | Tabi ki. Beech! | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Sir? Captain Beech, | Komutanım. Yüzbaşı Beech... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I'd like you to meet Colonel Gillian Davis. | ...seni Albay Gillian Davis'le tanıştırayım. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Ma'am. She's an estimed collegue and a good friend. | Efendim. Değerli bir meslektaş ve iyi bir arkadaş. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Nice to meet you, Captain Beech. Pleasure's mine, Ma'am. | Memnun oldum Yüzbaşı Beech. Ben de efendim. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Colonel Davis is with us on temporary assignment from the National Guard Bureau. | Albay Davis Ulusal Muhafız Bürosu'ndan geçici görev nedeniyle bizimle olacak. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
She'll be doing back field on our cases | Kovuşturma avukatı olarak... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
as the prosecuting attorney. | ...davalarımıza bakacak. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Captain Beech is on our defense counsel staff. | Yüzbaşı Beech de savunma avukatımız. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
You'll be opposing counsel at times. | Karşı karşıya olacaksınız. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
So you're the ennemy. I certainly hope not, Ma'am. | Demek düşman sensin. Kesinlikle değil efendim. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
We all serve the same country. | Hepimiz aynı ülkeye hizmetteyiz. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Well, there's no need to start sweatin'. I haven't gone over the caseload yet. | Sevecen olmaya başlamak gereksiz. Daha davaya başlamadım. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I hope to give you a run for your money, Colonel. Oh, that's good. | Cüzdanınız için kaçma fırsatınız olur umarım Albay. Güzel. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I enjoy a man with confidence. | Kendine güvenen erkekleri severim. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
It makes all that much more enjoyable when I crush him. | Onlara ezdiğimde daha eğlenceli oluyor. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
We are fucked, Williams. Pardon my french. | Üzgünüm dostum ama battık Williams. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Gillian Davis is assigned here on detail for back field. | Gillian Davis araştırma için buraya gelmiş. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
She's prosecuting our case. Who's Colonel Gillian Davis? | Kovuşturma onda. Albay Gillian Davis de kim? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
She's military life, hard ass by the book | Tam bir asker, sert kaya. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
and the winningest prosecutor in the field. | Kovuşturmada da en çok kazanan. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Remember that hazing incident | 2003'te West Point'te... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
blew up in West Point in 03? Yeah. | ...çıkan olayı hatırlıyor musun? Evet. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Come read this. | Gel de bak. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
The plebs who sexually assaulted some female cadets. | Alt sınıftaki kızların cinsel taciziydi olay. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
That's right. They were following orders from first classman, | Doğru. Sınıf başkanının emirlerini uyguladılar... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
the women all filed charge. | ...ki tüm yetki ondaydı. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
And Colonel Gillian Davis was brought in as chief prosecuting attorney. | Ve Albay Gillian Davis kovuşturma sorumlusu avukat tayin edildi. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
She broke all the defendants down, | Tüm savunmaları düşürdü... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
all the boys were dismissed from the academy | ...çocukların hepsi okuldan atıldı. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
and West Point officially banned hazing as a practice. | West Point de resmen damgalandı. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I admire what she did. She sounds highly principled. | Takdir ettim yaptıklarını. Baya ilkeli biri. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Read that quote, right there. | Şuradaki sözüne bak. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
"What's most important here is that | "Buradaki en önemli nokta... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
"these men were in direct violation of the uniform code of military justice. | ...bu insanların üniforma koduna ve askeri kanuna karşı gelmiş olmalarıdır." | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
"They violated the honor code. | "Onur kodunu çiğnemişlerdir." | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
"Maintaining these codes is paramount to keeping the military strong | "Bu kodlar orduyu üstün tutar ve güçlü kılar." | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
"and ultimately keeping our nation secured". | "Nihayetinde de ulusun güvenliğidir." | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
That is practically verbatim the military stand on homosexual conduct. | Kelimesi kelimesine ordunun homoseksüel içeriği budur işte. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
I'm gonna go for a cup of coffee. | Gidip kahve alayım ben. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
So call in and let us know what you think | Özel konuğumuz hakkında düşündükleriniz için... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
of our special host, Alice Pieszecki, | ...bizi arayın. Konuğumuz Alice Pieszecki... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
who is here with us today direct from her ultra hip | ...bugün bizimle. Çok tartışılan... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
and controversial website, MyChart. | ...netteki haber sitesi MyChart ile. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
OurChart, yeah. It's, it's | OurChart, evet. Bu site... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
a social networking site for lesbians... And viewers remember, | ...lezbiyenler için bir sosyal ağ İzleyenler hatırlayacak... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
it is up to you to help us decide who will replace Kelly. | ...Kelly'nin yerine kimin geleceği sizin elinizde. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
So, at the end of the show, we'll give you the number to call | Programın sonunda vereceğimiz numaradan... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
and you can call in, and cast your vote for Alice. | ...arayabilir ve oyunuzu Alice'e verebilirsiniz. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Yes! Frankly, I think the internet | Açıkçası internetin... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
is mostly used for cowards, to voice opinions without proof, | ...fikrini kanıtı olmadan söyleyen korkaklar için olduğunu düşünüyorum. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
A lot of people say that. ...facts or consequences. | Çoğu kişi öyle düşünüyor. Gerçekler ya da sonuçları. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Well, I think the internet is a great source for news. | Bence internet haberler için büyük kaynak. | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
By news, do you mean Paris Hilton's sex days? | Haber derken, Paris Hilton'nın seks günleri mi? | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |
Well... You have to admit, Alice, | Kabul etmelisin Alice... | The L Word Lesbians Gone Wild-1 | 2008 | ![]() |