Search
English Turkish Sentence Translations Page 165545
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
And what position is that? | Nasıl bir yer? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
A non birth mother in a lesbian relationship that's breaking up. | Ayrılmakta olan lezbiyen ilişkideki doğurmamış anne. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
How did you know that Tina and I are breaking up? | Tina'yla ayrıldığımız nerden biliyorsunuz? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I'm a lesbian in Los Angeles. | Los Angeles'ta bir lezbiyenim! | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Did you also know that she has a boyfriend? | Erkek arkadaşını da biliyor musunuz? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Oh of course she does. | Tabii ki olacak. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Well, the good news is... | İyi haberse şu... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
is that the law is on your side. Did you know that? | ...kanun senden yana. Biliyor muydun? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
California law actually recognizes you as... What's the kids name? | California yasaları seni... Çocuğun adı neydi? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
You're Angelica's intended parent from conception. | Durum itibariyle Angelica'nın ebeveynisin. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
You've actively co parented her. | Açıkça bunu yerine getirdin. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
And you and Tina filed the adoption petition at the time of her birth. | Doğumunda da Tina'yla evlatlık başvuru yaptınız. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
California court would almost certainly grant the adoption... | California mahkemesi evlatlık işlemini sayarak... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
and award you 50 50 joint custody. | ...yarı yarıya hak verecektir. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
It's not what I want. I don't want 50 50 joint custody. | Hayır, yüzde elli velayet istemiyorum. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Oh please don't tell me you're trying to get out of child support. | Lütfen çocuk desteğinden kurtulmaya çalıştığını söyleme. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
'Cause even if Tina has to raise this baby alone you still have a financial obligation. | Tina tek başına da büyütse maddi yükümlülüğün olacak. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I want sole custody. | Tam velayet istiyorum. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
How do you figure that? | Nerden çıkardın? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Tina may have given birth to her but really...Angelica is the mirror of me. | Tina doğurmuş olabilir ama... Angelica benim yansımam. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I know what she's gonna experience as a biracial girl growing up in a divisive world. | Böylesi ayrımcı bir dünyada neler yaşayacağını ben biliyorum. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I mean, let's face it, when Tina goes out in public with Angelica... | Kabul edelim, Tina ne zaman Angelica'yla çıksa... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
people automatically assume that she's been adopted. | ...insanlar ona evlatlık diye bakacaklar. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
But when they see me with Angelica... | Ama ben ve Angelica... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
they see a mother, not a daughter. | ...ana kız görecekler. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I'm the one who's gonna be able to give her a sense of belonging. | İhtiyacı olanı verebilecek kişi benim. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
How do you think Tina will react to this? | Tina'a ne diyecek? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Look, you know what? All I know is that... | Biliyor musun? Bugün... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
when I saw Angelica about to go out the door today with Tina... | ...Angelica'yı onlarla giderken gördüğümde, Tina... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
and Henry, and little fair haired Mikey... | ...Henry ve küçük kıvırcık Mikey'le... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I just wanted to fucking scream. | ...çığlık atmak istedim. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
You know? Because I do not want my daughter growing up in a house... | Çünkü kızımın böyle bir evde büyümesini istemiyorum. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
where she feels like an outsider... | Yabancı gibi. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
because everyone else is white. | Çünkü kalanı hep beyaz. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
And when she looks around, she doesn't see another familiar face | Etrafa bakındığında kendine benzeyen... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
that looks like her own. | ...tanıdık bir yüz görmeyecek. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
She's gonna get that enough as it is in a world that large... | Bunu yeterince yaşayacak, bu koca dünyada ve... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
and I know what that feels like. | ...nasıldır ben biliyorum. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Angelica belongs with me. | Angelica bana ait. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
And what did the guys say when you told them they passed on Moira... | Aynı vasıflara rağmen daha azı için Moira'dan... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
for a lesser job with the exact same resum� and the same qualifications? | ...vazgeçmeleri için ne dediler? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Do you know how much they're offering to pay me, Jenny? | Ne kadar önerdiklerini biliyor musun Jenny? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
6 figures! | 6 haneli! | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I mean, that means we can get our own place! | Kendi yerimiz olur yani! | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
And between the book and this... it's like we're practically roling it. | Hem kitap işiyle bu, yuvarlanır gideriz. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I think you have to go back! | Bence dönmelisin! | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
You gotta go back! | Geri dönmelisin! | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
You gotta go confront their fucking hypocrisy, | Gidip iki yüzlü, fırsat eşitliği yalanlarına... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
that equal opportunity bullshit. | ...karşı durmalısın. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
You know, I spoke to my agent about it and she was gonna talk to the New Yorker... | Ajansımla konuştum, o da New Yorker'la görüştü... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
about writing a piece. | ...bunu yazmak için. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
That's so uncool. | Bu hoş değil. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I mean, I told you I don't wanna do that. | Dedim sana, bunu istemiyorum. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
So what are you gonna do now? | Ne yapacaksın peki? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
You're gonna sell out? | İşine mi geldi? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
And start sleeping with the enemy? | Düşmanınla mı yatacaksın? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
than you and I have a problem. | ...seninle sorunumuz var demektir. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
What the fuck? No, I'll get it. | Hayırdır? Ben bakarım. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I'm so lonely, Kit, I don't think... | Çok yalnızım Kit, Hiç böyle... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I've ever been this lonely in my life. | ...yalnız olmamıştım. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I just...I can't...I can't... | Ben, bunu... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I can't bear this. | ...kaldıramıyorum. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
You know...I never even got to say goodbye to her. | Ona hoşça kal bile diyemedim. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
You get to say goodbye to her tomorrow. | Yarın diyebilirsin. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Dana knows. She's waiting for us before she takes off... | Dana biliyor. Büyük yolcuğundan önce... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
on the big trip. | ...bekliyor olacak. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
You just sleep in there. | Siz yatın orada. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
No, I'll be fine. | Böyle iyi. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
while we're scattering Dana's ashes? | ...Dana'nın küllerini savururken? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Of course, Tina already called me. | Tabi. Tina aradı bile. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
You got family here. | Burada da ailen var. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Go on, and do get some rest. | Hadi dinlen biraz. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Thanks babe. | Sağ ol bebeğim. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Her brother was saying it's a bit of a high tilled waterfall. | Kardeşi yüksekçe bir şelaleden bahsetti. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Ok i think there's two falls. I think she's talking about that one. | İki tane var. Galiba şunu diyordu. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I think we take the Algonquent trail through the Pasmequate. | Algonquent'i takip edelim, Pasmequate'a doğru. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
But do we take... | Veya şu. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
You guys, I got it. | Buldum. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
We'll just take the Algonquent through the Pasmequate pass | Algonquent'den devam edip Pasmequate'i geçeceğiz. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
take a right at the the Nick Meck Valley, and that 3rd nature trail | Sağımıza Nick Meck Valley'i alıp, 3. aradan... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
...will take us to the forthgena road... Great. | ...yola çıkacağız. Harika. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Alright, let's go. | Hadi gidelim. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Guys, first we have to find her cabin up there. | Önce kulübesini bulmalıyız. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
It was really important to her. | Onun için önemliydi. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
You know, she talked about it in her first meeting. | İlk görüşmesinde bahsetmişti. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Alright guys, here's the cabins. | İşte kulübeler. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Which one did Dana stay in? | Dana'nın kaldığı hangisi? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
It was called Hinata. | Hinata'ymış. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Here it is! Hinata! | İşte! Hinata! | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I can't believe it's still here. | Hala durması inanılmaz. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Come on, we gotta go in. | Gelin hadi girelim. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
This is the first place Dana got along with a girl? | Dana'nın bir kızla ilk yeri mi? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
And why do you know this? | Nereden biliyorsun? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I was writing for this girls sports magazine if you can believe that... | Kızlarla ilgili bir spor dergisine yazıyordum... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I mean writing for sports, but... | ...spor için yani, ama... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I was given an assignment to interview this tennis player. | ...bir tenisçiyle yapılacak röportajım vardı. | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
Did you have a special person like a mentor, you know... | Örnek aldığın özel biri var mı... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
someone who inspired you? | ...sana ilham veren? | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
I was a senior camper | Lise kampında... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |
at camp Imalahkaha | ...Imalahkaha'da... | The L Word Last Dance-1 | 2006 | ![]() |