Search
English Turkish Sentence Translations Page 165379
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
We only wear uniforms on Uniform day. Oh, that's my fault. | Okul üniformasını sadece üniforma günlerinde giyiyoruz. Bu benim hatam. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
I didn't have a chance to read the school packages sent to me. Will be better tomorrow. | Bana gönderilen okul kaidelerini okuma şansım pek olmadı. Yarın her şeyi düzenleriz. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
And hats are not permitted. Yeah, I should've read up on the dress code. | Ve şapka yasaktır. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Dre, is that make up? What is that? Mom, I ran into a pole. | Dre, makyaj mı yaptın? Bu da ne? Anne bir direğe çarptım. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
No, you have a black eye. You've got into a fight? Fighting is not tolerated here. | Hayır, gözün morarmış. Kavga mı ettin? Burada kavgaya müsamaha göstermeyiz. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
You heard him, he ran into a pole. Come here, Dre. | Onu duydun, direğe çarpmış. Buraya gel Dre. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Mom, don't start. Who did it? | Anne başlama. Bunu kim yaptı? | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Nobody mom, I ran into a pole. I ain't tell you cause I know you would react like this. | Hiç kimse anne, direğe çarptım. Böyle tepki vereceğini bildiğim için sana söylemedim. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Dre, you know I don't play, if somebody hit my baby, I would tear... | Dre, şaka yapmıyorum, eğer birisi bebeğime dokunursa, doğduğuna | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
I know mom, that's why I don't tell you stuff. | Biliyorum anne, bu yüzden sana bunları söylemiyorum. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Just relax, I just ran into a... Yeah, yeah, you ran into a pole. | Sakin ol, sadece direğe Tabi, tabi, direğe çarptın. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Alright Dre, alright, alright. Look, go to class, go to class, but we will talk about this later. | Tamam Dre, tamam, tamam. Sınıfına git, sınıfına git, bunu sonra konuşacağız. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Okay? Alright, go! | Tamam mı? Hadi, koş! | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
I love you. Mom?! | Seni seviyorum. Anne?! | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Okay, I love you too. Okay, have a good day. | Tamam, ben de seni. Tamam, güzel bir gün geçir. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Hi. Hey! | Selam. Selam! | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
You know, we only wear uniforms on Uniform day. | Üniformayı sadece üniforma günlerinde giyeriz. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Oh yeah, I still got that one. | Evet, ondan bende de bir tane var. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
I'm Meiying. I'm Dre. | Ben Meiying. Ben Dre. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Sorry about Cheng. | Cheng konusunda üzgünüm. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
So that's his name?! | Demek ismi buymuş! | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Is he your boyfriend? No. | Senin erkek arkadaşın mı? Hayır. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Our parents are very close. He definitely likes you. | Ailelerimiz çok yakındır. Kesinlikle senden hoşlanıyor. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
I have to go practice. Wait... | Çalışmalıyım. Dur... | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
You eat and practice at the same time? Yes. | Hem çalışıp hem de yemek mi yiyorsun? Evet. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
But, my mom says if you eat standing up, it gives you gas. | Ama annem, ayakta yemek yemenin gaz yapacağını söylüyor. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Come to fix the hot water. It's in there. | Sıcak suyu açmaya geldim. Şu tarafta. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Kid? Kid?! | Çocuk? Çocuk?! | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Did you just hit me in my neck with a toothpaste cap?! | Beni, boynumdan, bir diş macunu kutusunun kapağıyla mı vurdun?! | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Hot water fine. Flip switch. | Sıcak su da sorun yok. Düğmeyi aç. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Wait half hour, take shower, flip switch off. | Yarım saat bekle, duşunu al, düğmeyi kapat. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Why don't you just leave it on? | Neden açık bırakmıyoruz? | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
You leave on in America? We don't have a switch in America. | Amerika'da açık mı bırakıyorsunuz? Amerika'da düğme yok. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Get switch, Save planet. | Düğme taktır, gezegeni kurtar. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
What happened to your eye? I ran into a pole. | Gözüne ne oldu? Direğe çarptım. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Interesting pole. | İlginç bir direkmiş. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Dre?! I'm back. That's my mom. | Dre?! Ben geldim. Annem geldi. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
End it, do the handle, it's messed up. | Kapının kolunu da bir bakıver, yalama olmuş. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Are you ready for school? Yeah. | Okula gitmeye hazır mısın? Evet. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Hey, let me help you. They have your favorite cereal here, I found it. | Sana yardım edeyim. En sevdiğin mısır gevreğinden buldum. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Dre, for the one hundredth time, can you please pick up your jacket? | Dre, yüzüncü kez söylüyorum, ceketini yerden alır mısın? | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
One second, mom. No! Not in one second, now! | Bir saniye anne. Hayır! Bir saniyede değil, hemen! | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
This programme is about to be over. Give me two minutes. | Program bitmek üzere. Bana iki dakika ver. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Dre, I don't care! Come and pick it up now. | Dre, umurumda değil! Gel buraya ve al şunu. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
God, how many times do I have to ask you? Once. | Tanrım, kaç defa söylemem gerekiyor? Bir defa. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
That's right. Make it happen. "What's with you and the jacket?!" | Doğru. Hemen yap. Sana ve ceketine ne oldu?! | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
I'm sorry, what was that? Nothing. | Anlamadım, ne dedin? Hiç bir şey. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Okay, just what I thought... Nothing. | Aynen düşündüğüm gibi. Hiç bir şey. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
From the top again. | Baştan alalım. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Okay. It's enough please. You are rushing it. You must play the pauses. | Tamam. Yeterli. Çok acele ediyorsun. Nefesleri kaçırmamalısın. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Do you know how important this is for your family? What it will mean for your life? | Bunun ailen için ne kadar önemli olduğunu... | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
We have to work this weekend. I'm calling you father. | Bu hafta sonu da çalışmalıyız. Babanı arayacağım. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
We continue. | Devam edeceğiz. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
How that sound? Almost like a Chinese. | Bu nasıldı? Neredeyse bir Çinli gibiydin. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I'm fluent. And I don't know about that guy was talking about? I thought you sounded great. | Evet, gayet akıcı konuşurum. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
So, you are practicing for anything? Like a show? Yes, I have an audition next month... | Bir şeye mi hazırlanıyorsun? Gösteri gibi mesela? | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
For the Beijing Academy of Music. Beijing Academy of Music. Sounds important. | Pekin Müzik Akademisi için yapılacak. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
You know, their initials spell BAM. | Baş harflerini okursan ''BAM!'' oluyor. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
You're gonna do something? | Bir şey mi yapacaksın? | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Just stay away from us. | Sadece bizden uzak dur yeter. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
All of us. | Hepimizden. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Baby?! | Bebeğim? | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Dre, are you sleeping? | Dre, uyuyor musun? | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Um, can you sign this? For the Forbidden City?! | Bunu imzalar mısın? Yasak Şehir mi? | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
I think it's funny that you have to give my permission to go to the Forbidden City. | Yasak Şehir'e gitmek için benim iznimi almak zorunda olman çok komiğime gidiyor. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Pole in Beijing. Not funny, mom. | Pekin'deki direkler. Komik değil, anne. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Oh, cut it out, grumpy. | Kes artık, huysuz. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
I'm serious, Dre. This ice cream, I don't know what they do it, | Ciddiyim, Dre. Bu dondurma, neden yaptıklarını bilmiyorum... | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
but it's more flavoristic. What? | ...ama çok daha lezzetli. Ne oldu? | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Mom, this is you. "Oh my Godness, this ice cream here is so good, and everything in China... | Anne, işte sen busun. "Tanrım, buradaki dondurma çok güzel, Çin'deki her şey... | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
is so much better than everything else..." Aw, mom c'mon... | ...diğer her şeyden çok daha güzel... Anne, yapma. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
First of all, I don't sound like that, and I don't move all like that. | Öncelikle, öyle konuşmuyorum, ve öyle hareket etmiyorum. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
You should get some ice cream, sweetie. | Dondurma alsan iyi edersin, tatlım. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Mom, mom, c'mon. Dre! Wait! | Anne, hadi. Dre! Bekle! | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Boy, you won't get running from me?! | Oğlum, benden kaçamazsın! | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
What do we learn here? | Burada ne öğreniyoruz? | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
No weakness! No pain! No mercy! | Zayıflık yok! Acı yok! Merhamet yok! | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Mom, mom, c'mon, let's go. C'mon, mom! What? Dre, we just got here. | Anne, hadi gidiyoruz. Hadi, anne! Ne? Dre, daha yeni geldik. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Dre, what's going on? Nothing. | Dre, neler oluyor? Hiçbir şey. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Dre, what happened? Nothing happened. | Dre, ne oldu? Hiçbir şey olmadı. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
What is it, you don't want to take that class? Whatever Dre, What happened? | Ne oldu, ders almak istemiyor musun? Hadi Dre, ne oldu? | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
We moved to China! That's what happened! | Çin'e taşındık. Bütün olan bu! | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Don't be like that, Dre. | Böyle yapma, Dre. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
We've been here less than a week... I feel like it's a year! | Buraya geleli bir hafta bile... Bana sanki bir yıl gibi geldi. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Dre, please let me help you. | Dre, lütfen bırak da sana yardım edeyim. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
I can't help you if you don't tell me what's wrong?! Oh, please. | Bana sorunun ne olduğunu söylemezsen sana yardım edemem. Lütfen... | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
You don't care what's wrong! | Sorunlarım senin umurunda değil. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
All you care about is how happy I am and how great ice cream is. | Tek düşündüğün ne kadar mutlu olduğum ve dondurmanın ne kadar güzel olduğu. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
I'm not happy. I hate it here! | Mutlu değilim! Buradan nefret ediyorum! | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Dre, we can't go home. Okay? There is nothing left for us in Detroit. | Dre, eve gidemeyiz. Tamam mı? | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
This is what we've got. | Artık buradayız. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
This is home. | Evimiz burası. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Gather on here. | Toplanın. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Welcome to one of the most popular landmarks in all over China. | Çin'deki en popüler simgeleşmiş yerlerinden birine hoş geldiniz. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
It is visited by millions of people every year. | Her yıl milyonlarca insan tarafından ziyaret edilir. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
The Forbidden City. | Yasak Şehir. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
You plaster on for good luck. | Şans dilemek için dokunursun. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
I wish someone would just... Yeah, me too. | Umarım birisi... Evet, ben de. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
Just tell someone. Yeah, I got it. | Birisine söyle. Evet, anladım. | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |
The walls of the palace were reinforced with the bricks, 15 layers deep, | Sarayın duvarları insanların içeri girmesini önlemek için... | The Karate Kid-1 | 2010 | ![]() |