Search
English Turkish Sentence Translations Page 165235
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
the computer screen of course, the keyboard... | Bilgisayar ekranı tabii ki, klavye... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
the...bit that goes on the floor down there... | ...biraz aşağıda duran yerdeki şey... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
The hard drive? Correct. | Sabit disk? Doğru. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Well, you certainly seem to know your stuff. | Gerçekten işini iyi biliyorsun. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
That settles. Got a good feeling about you Jen! | Karar verilmiştir. Seninle ilgili güzel hislerim var Jen! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
And they need a new manager. | Onların da yeni bir yöneticiye ihtiyaçları var. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Oh fantastic! | Harika! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
So... the people I'll be working with, what're they like? | Peki...birlikte çalışacağım kişiler, nasıllar? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Standard nerds! | Standart "nerd" ler! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Hello I.T.? | Merhaba, Bilgi İşlem? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
OK, well, the button on the side, is it glowing? | Tamam, peki. Yandaki ışık yanıyor mu? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, you need to turn it on! | Evet onu yeniden açman gerekiyor. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
The button, turns it on?! | Düğme açık mı?! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Yeah... You... Yeah... | Evet... Sen.. Evet.. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
You do know how a button works, don't you? | Düğmenin bile nasıl çalıştığını bilmiyorsun, değil mi? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
No, not on clothes! | Hayır, elbisedeki düğme değil! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Hello, I.T.? | Merhaba, Bilgi İşlem? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Have you tried forcing an unexpected reboot? | Reset atıp yeniden başlatmayı denediniz mi? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
No, no! There you go! No there you go, I just heard it come on. | Hayır,hayır! Devam et. Ne olacağını duymak istiyorum. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
No no, that's the music you hear when it comes on. | Hayır, bilgisayar açıldığı zaman duyduğun müzik. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
No, that's the music you hear when... | Hayır, açılıştaki müzik... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry, are you from the past?! | Özür dilerim, siz geçmişten mi geldiniz? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
See the driver hooks a function by patching the system call table. | Sürücü sistem tablosunu düzeltecek bir işlem yapıyor. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
So it's not safe to unload it, | Bu yüzden iptal etmek güvenli değil... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
unless another thread's about to jump in there and do its stuff. | ..tabii başka bir program o işi için çalışmaya başlamazsa. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
... and you don't want to end up in middle of invalid memory. | ..elbette bunu geçersiz işlemle sonlandırmak istemezsin. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Oh really? Really, why don't you come down here and make me then? | Gerçekten mi? Gerçektense neden buraya gelip burada yapmıyorsun. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
What? Oh you think I'm afraid of you? I'm not afraid of you! | Ne? Senden korktuğumu mu düşünüyorsun? Senden korkmuyorum! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
You can come down here any time and I'll be waiting for ya! | Buraya istediğin zaman gelebilirsin ve ben seni bekliyor olacağım! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
That told her! | Kadına gerekeni söyledim! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Oh God, it's about time you got back, it's been all go. | Tanrım, geri dönme zamanı. Neredeyse kaçırıyordum. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
You had a job? | Bir işin mi var? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Girl on fifth... | Beşinci kattaki kız... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Did you and her... hit it off? | Sen ve o... vuruştunuz mu? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Define "hit it off"? | "vuruşma"yı tanımla. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Did she continue talking to you once you'd fixed her computer? | Bilgisayarını tamir ettikten sonra seninle konuşmaya devam etti mi? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
And while I was working on it, she rested a cup on my back. | Ayrıca ben orada çalışırken, sırtıma bir bardak koydu. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
No?! Yep! | Hayır! Evet! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, I mean they've not respect for us up there, no respect whatsoever! | Evet, yukarıdakilerin bize karşı hiç saygıları yok, hiçbirşeyimize! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
We're all just drudgens to them. | Onlar için sadece sıradan,adi,sıkıcı işçileriz. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
If there were such a thing as a drudgen, | Eğer sıradan,sıkıcı ve adi işçi diye birşey olsa... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
that is what we'd be to them. | ...bizim de olacağımız budur. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
It's like they're pally wally | Yazıcılarında problem olunca... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
when there's a problem with their printer | ...ne kadar iyiler... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
but once it's fixed... | ...ama tamir edilince... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
They toss us away like yesterday's jam! | Bizi dünden kalmış reçel gibi fırlatıp atıyorlar! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Yesterday's jam! That is what we are to them! | Dünkü reçel! Onların gözündeki yerimiz! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Actually you know what? That doesn't really work as a thing... | Aslında biliyor musun, bu tam olarak buna uymadı... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
because you know, jam lasts for ages... | ...çünkü reçel uzun süre dayanır... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Hello, I.T. ? | Merhaba, Bilgi İşlem ? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Unisex toilets? You have unisex toilets, like Ally McBeal? | Üniseks tuvaletler mi? Ally McBeal'deki gibi üniseks tuvaletleriniz mi var? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
That's the sort of place this is, Jen. | Burası böyle bir yer, Jen. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
A lot of sexy people not doing much work... and having affairs. | Bir sürü seksi insan çok çalışmıyor ama işleri var. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Oh my God! Look at that view! | Aman Tanrım! Şu manzaraya bak! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
I feel like I'm on top of the world. | Dünyanın üstündeymişim gibi hissediyorum. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Well Jen, this is where I leave you. | Evet Jen, seni bırakacağım yer burası. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Floor 34. | 34. Kat. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Great sir, thank you. OK. Where am I going? | Harika efendim, teşekkürler. Nereye gideceğim? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
All... the way down to the basement. | Tam bodrum katına. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Get out of the lift... | Asansörden çıkın... Asansörden çıkın. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Oh. Won't be a tick! Oh my God! | Kapıyı vurmayacak mısın ? Aman Tanrım! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Oh my God! Oh God! OK. | Aman Tanrım.Tanrım. Tamam. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Yes I believe it was Tolstoy who said... Oh, it seems we have a visitor. | Bunu söyleyen Tolstoy'du sanırım.. Bir ziyaretçimiz var gibi görünüyor. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
I'm sorry, myself and Morris were just engaged | Özür dilerim, ben ve Morris, tam da kitaplar... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
in quite a serious discussion about books and such. | ...ve benzer şeylerle ilgili ciddi bir tartışmanın içindeydik. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
We didn't hear you come in. | Geldiğinizi duymadık. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Wait a second, you said it was Tolstoy, he said what? | Bir saniye, Tolstoy'du demiştin, ne demiş ki? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Oh never mind that now, Morris! | Boşver şimdi onu, Morris! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
When have you read Tolstoy? | Sen ne zaman Tolstoy okudun? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Shut up, Morris! | Kapa çeneni, Morris! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Why are you speaking that weird voice? | Neden bu tuhaf sesle konuşuyorsun? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
When did... I don't remember this conversation at all! | Ne zaman... Bu konuşmayı ben hiç hatırlamıyorum. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Don't... don't let me disturb you, I just wanted to come down.... | Rahatsız olmayın, sizi rahatsız etmek istemem, ben sadece buraya... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Don't be silly you never dist... | Saçmalama sen bizi asla rahatsız... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Many people come down here to visit! | Pek çok insan buraya bizi ziyarete gelir. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
What are you talking about? Who comes down? What people? | Sen neden bahsediyorsun? Kim buraya gelir? Hangi insanlar? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Why are you giving me the secret signal to shut up?! | Neden bana susmam için gizli sinyal veriyorsun? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
So... What can we do you for? | Peki...Sizin için yapabiliriz ne? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
I'm the new head of this department. | Ben bu bölümün yeni sorumlusuyum. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Is this my office? | Burası benim ofisim mi? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Why? What did she... Did she just say... | Neden? Ne dedi? Az önce ne dedi? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
I am the head of this department! I thought I was. | Buranın sorumlusu benim! Ben olduğumu sanıyordum. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
It's one of us! Certainly not her! I'm gonna sort this out... | İkimizden biri! Kesinlikle o değil! Bu işi çözeceğim... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Roy! You've got a head wound there... Head wound! | Roy! Yaralı bir kafan var... Kafan yaralı! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
I don't wanna be rude or anything | Kaba falan olmak istemiyorum ama... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
but I wasn't informed of any changes to this department. | ...burasıyla ilgili hiç bir değişiklik konusunda bilgim yok. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Oh, did they not tell you about me? | Size benim hakkımda birşey söylemediler mi? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
And we are perfectly fine down here, thank you very much, | Biz burada gerçekten iyiyiz, çok teşekkürler... | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
we're more than capable of taking care of ourselves. | ...ama işimizi kendimiz halledebilecek durumdayız. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Sure... sure... | Evet, elbette. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
You know you're covered in blood? | Biliyorsundur, her yerin kan olmuş? | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Amazon thingy. | Amazon siparişin. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Ah! Wicked! | Ah, ne güzel. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
I know what this is. It's the new Harry Potter. | Bunun ne olduğunu biliyorum. Bu yeni Harry Potter. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
I got the child edition and the adult edition | Çocuk versiyonunu ve yetişkin versiyonunu aldım. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
just to check that there are no differences in the text. | Sadece aralarında bir fark olup olmadığını kontrol etmek için. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Sorry but I'm not gonna be able to deal with that woman! | Üzgünüm ama bu kadınla anlaşamayacağım. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Is nobody else going to get the phone? I suppose I'll get it! | Kimse telefona bakmayacak mı? Ben açarım! | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
No, that is not a phone. I'm gonna have a little lie down. | Hayır bu telefon değil. Ben biraz uzanayım. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |
Yeah, Denholm. Yeah, yeah. | Evet, Denholm. Evet, evet. | The IT Crowd Yesterday's Jam-1 | 2006 | ![]() |