Search
English Turkish Sentence Translations Page 165210
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
My hands were like this for an hour! | Ellerim bir saat böyle kaldı! | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Stop it! You're killing me! | Sus artık! Dayanamıyorum! | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
You've got to spread that kind of material out! | Herkese anlatmalısın. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
I can't believe this! | Şaşırdım kaldım! | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
So what's the problem? I know! He doesn't write, he doesn't call! | Ee, neye canın sıkıldı. Aramadı sormadı diye mi moralin bozuk. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
What, did you think he was coming on to you?I don't know! | Sana asıldığını mı düşünüyorsun? Bilmiyorum. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Maybe he's like the Michelangelo of physical therapists | Belki de adam fiziksel terapinin Michelangelosudur. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
and that was his signature. Maybe he does it to everybody. | İmzası da öpücük olabilir. Herkese aynısı yapıyordur belki. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Look, to be honest, I don't care why he did it. | Neden yaptığı umurumda değil. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
All I know is that I was vulnerable. | İşin özü savunmasız durumdaydım. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
I was naked, and he kissed me on my bottom. | Çıplaktım, o da beni kıçımdan öptü. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
I'll tell you something, this is not the last he has heard of me. | Ama bu adamla yine görüşeceğiz. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
As God is my witness, no man shall ever have to be | Tanrı şahidim olsun bir daha hiç kimse bu adam tarafından... | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
kissed on the bottom unexpectedly because of this man ever again. | ...beklemediği bir anda kıçından öpülmeyecek. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Will you stop laughing?! | Kes artık gülmeyi! | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
This is the first time I've left before you. | İlk defa sizden önce çıkıyorum. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
We're looking up legal precedents of Roy being kissed on the arse. | Kıçtan öpülmeyle ilgili emsal olan bir dava olup olmadığını araştırıyoruz. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Don't sue him, Roy. You'll get on the news. | Mahkemeye verme, Roy. Haberlere çıkarsın. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Don't listen to her. Everyone will laugh! | Jen'i dinleme. Herkes sana gülecek. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
No one will laugh! Come on, help us bring this monster to justice! | Kimse gülmeyecek. Bu canavarı adalete teslim etmemiz için bize yardım et, Jen. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
I can't. The band are playing a new song tonight, they want my opinion. | Edemem. Grup, yeni besteledikleri şarkı için fikrimi duymak istedi. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
You know to just say, "It's great," right? | "Harika olmuş." demek zorunda olduğunu biliyorsun, değil mi? | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Roy, I am a person. With thoughts and opinions. | Duyguları düşünceleri olan bir bireyim, Roy. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Jen, please, just say, "It's great." | "Harika olmuş." de geç Jen. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
When people like that ask you what you think, all they want tohear is that they're geniuses. | İnsanlar birine fikrini sorduklarında... | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
She... is... evil. | Ocağına düştün mü yandın! | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Spacestar ordering success story number three. | Uzay Yıldızı Siparişi başarı hikâyesi üç. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
My tattoo got infected, so they've had to cut off my arm! | Dövmem enfeksiyon kapınca kolumu kestiler. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
I am getting a robot hand! | Robot elim olacak! | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Beautiful. Really beautiful. | Güzel. Çok güzel. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
It's just a great song. Really, really great. | Harika olmuş. Çok çok güzel. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
If you forced me to give one criticism, it'd be that maybe it goes on just a bit too long. | Eğer eleştirecek olsaydım sadece biraz fazla uzun olduğunu söyleyebilirdim. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Apart from that, perfect. Okay. | Bunun dışında kusursuz olmuş. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Listen, Tim, Mary's not going to make it tonight. What'll we do about backing vocals? | Arka vokalistimiz Mary bu gece gelemeyecekmiş. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
I'd love to! | Seve seve yaparım! | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Moss, can I ask you a question? | Sana bir soru sorabilir miyim, Moss? | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Do I have to testify? | Kürsüye çıkmam gerekecek mi? | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
I can't make that decision for you, Roy. | Senin adına bu kararı veremem, Roy. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
You've just got to ask yourself one thing | Kendine şunu sormalısın: | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
if you don't take the stand, | Bu duruma tavrını koymazsan... | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
how many more unsolicited bum kisses will be administered by that lip happy bastard? | ...daha kaç tane rızası alınmamış insanın poposu o koca dudaklı şerefsiz tarafından öpülecek. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
No, you're right, I know you're right. I do want to testify. | Haklısın. Biliyorum. Kürsüye çıkmak istiyorum... | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
I'm just afraid that they're going to laugh at me. | ...ama bana güleceklerinden de korkuyorum. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
What if they're all...what if they're all like Jen? | Ya hepsi Jen gibi olursa. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
They're not going to laugh, Roy. | Gülmeyecekler, Roy. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
No one's like Jen. | Kimse Jen gibi olamaz. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
I've come to realise she's actually a very odd person. | Çok tuhaf bir insan olduğunu yeni yeni anlıyorum. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Well, good luck tonight, everyone! | Herkese bol şans. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Are you a big Stevie Nicks fan, Jen? Stevie Nicks? Yeah, yeah. | Stevie Nicks hayranıyız bakıyorum da. Stevie Nicks mi? Tabii tabii. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Oh, God. Thanks so much for this, guys, I'm so excited. | Çok teşekkür ederim, çocuklar. Çok heyecanlıyım. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
I've never done anything like this before. | Hayatımda hiç böyle bir şey yapmamıştım. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
I can't believe you want me to do it! I won't let you down. | Beni istediğinize inanamıyorum. Hayal kırıklığına uğratmayacağım. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
So, Norman, we've had a talk. | Konuşmamız lazım, Norman. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
We think we're going to go back to not having a keyboard in the band. | Gruba eskisi gibi klavye olmadan devam etmeye karar verdik. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Yeah, I'm sorry, but we'll see you both again soon, yeah? | Üzgünüz ama ileride yine çalışabiliriz. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Wait! I'm out too? | Ben de mi yokum? | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
And the defendant gave no indication | Davalının arkanızı öpeceğini işaret eden... | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
No indication whatsoever. He just kissed me on my bottom. Out of nowhere. | Hiç olmadı. Durduk yere arkamı öpüverdi. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
What was the result? | Bunu sonucunda ne oldu? Kâbuslar gördüm. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
And I can't stop washing my bottom. | Durmadan arkamı yıkıyorum. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
And I find it hard to trust masseurs. | Ayrıca masörlere güvenmekte de zorluk yaşıyorum. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Where exactly did he kiss you? | Tam olarak nerenizi öptü? | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
It was in the middle. In the middle of your bottom? | Ortadan öptü. Arkanızın tam ortası mı? | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Well, just to the left of the cleftal horizon. | Çatalımsı bölgenin hafif sol tarafından. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
In layman's terms, please, Mr. Trenneman. | Hukuk diliyle konuşmayalım, Bay Trenneman. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Oh, I'm sorry, your Honour. Just to the left of the bum line. | Pardon, Hâkim Bey. Popo çizgimin hemen sol tarafından. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Just above the thigh? | Baldırınızın hemen üstünden mi? | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Well above the thigh. | Çok üstünden. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
It was on my bottom. | Arkamdan öptü. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Although it is true, is it not, | Ama bazıları "arka" derken... | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
No, he kissed my bottom, sir. | Hayır, kıçımdan öptü, beyefendi. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
But is it not true... He kissed me on my bottom! | Bir de şöyle düşünürsek Kıçımdan öptü. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Why is no one laughing? | Neden kimse gülmüyor? | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
It's no laughing matter, Jen. | Ortada gülünç bir durum yok, Jen. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
We Spaceologists take this kind of thing very seriously. | Biz uzayolojistler bu tip konuları çok ciddiye alırız. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Are all these people Spaceologists? | Buradaki herkes uzayolojist mi? | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Yes, this trial could bring the massage industry to its knees. | Evet, bu dava masaj endüstrisini büyük sekteye uğratabilir. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
And you'll find they take this case with the gravity it deserves. | Sen de bu davaya uygun bir ağırlıkla yaklaşmalısın. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Perhaps Mr. Trenneman might be able to help us with the aid of this diagram. | Bu şekil üzerinde olayı daha net anlayabilmemizi sağlayabilirsiniz. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Could you please place this picture of the defendant... | Davalının bu resmini... | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
...on the area where you say he kissed you? | ...sizi öptüğü yerin üzerine yapıştırabilir misiniz? | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
That was where the incident happened. | Olay bu noktada vuku buldu. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
I think that's accurate. Oh, you think that is accurate? | Sanırsam böyleydi. Demek öyle "sanıyorsunuz". | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Yes.Only a moment ago you were quite sure, yet now you only think. | Daha bir dakika önce emindiniz. Şimdi sanmaya başladınız. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
You're twisting my words. | Sözlerimi çarpıtıyorsunuz. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Is it not true that this may simply be an artist, proud of his work, signing off with a flourish? | Bu olayı eserinden gurur duyan bir sanatçının jesti olarak nitelendirmek imkansız mıdır? | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
That is not the point. | Demek istediğim bu değil. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Yes, thank you, Mr. Trenneman. That will be all. | Teşekkürler Bay Trenneman. Başka sorum yok. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
My arse is not a canvas! | Benim kıçım paçavra değil! | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
I said, that will be all, thank you. | Başka sorum yok dedim. Teşekkürler. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
My bottom is not a kissing post, sir. | Benim kıçım öpüşme noktası değil, beyefendi! | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Okay, you can dress this up however you like, with your fancy words, but the truth remains | Süslü sözcüklerinizle bu olayı gönlünüzce yorumlayabilirsiniz... | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
and it rendered an expensive massageworthless. | Paramla rezil oldum resmen! | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Your Honour, please. | Hâkim bey. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
And I am here today so that no man need be kissed on his sweetmeats | Bugün burada karşınızdayım çünkü bu adam bir daha hiç kimsenin... | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
Will you be silent? I will not be silent! | Susar mısınız? Susmayacağım. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
I will never be silent! | Asla susmayacağım. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
I will not stop until those lips are behind bars! | O dudaklar parmaklıkların arkasında olana kadar konuşacağım. | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
How dare you? | Nasıl yaptın? | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |
I trusted you. My trouser hams are not for sale, sir! | Sana güvenmiştim. Vücudum satılık değil! | The IT Crowd Something Happened-1 | 2010 | ![]() |