• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 165151

English Turkish Film Name Film Year Details
You know, and they took a car the same time. Bilirsin, aynı anda araba da çalıyorlar. The Invisible-1 2007 info-icon
And so, you weren't with her that night? O gece de onunla mıydın? The Invisible-1 2007 info-icon
I don't know anything about that. Good. That's good. O konuda hiçbir şey bilmiyorum. Güzel. The Invisible-1 2007 info-icon
No, but she phoned you from the police station. Ama polis karakolundan seni aramış. The Invisible-1 2007 info-icon
Right, but I wasn't with her that night, you see? Doğru, ama o gece onunla değildim. Anladın mı? The Invisible-1 2007 info-icon
I've been on parole eight months with a clean record. Şartlı tahliyemin 8. ayındayım ve sicilim tertemiz. The Invisible-1 2007 info-icon
You can check with my PO. I already did. Memurumu kontrol edebilirsin. Zaten kontrol ettim. The Invisible-1 2007 info-icon
You see Annie, you tell her I want to talk to her. Annie'yi görürsen, onunla konuşmak istediğimi söylersin. The Invisible-1 2007 info-icon
About a missing person at her school. Okulunda kaybolan biriyle ilgili. The Invisible-1 2007 info-icon
Know anything about it? Bundan haberin var mı? The Invisible-1 2007 info-icon
2003 Mercedes S500. 2003 Mercedes S500. The Invisible-1 2007 info-icon
Car that got stolen. Çalınan araba. The Invisible-1 2007 info-icon
Keep an eye out for me. Gözlerini açık tut. The Invisible-1 2007 info-icon
Yeah, well, let's see where he takes us. Evet, bakalım bizi nereye götürecek. The Invisible-1 2007 info-icon
Don't worry about it, Mom. Üzülme, anne. The Invisible-1 2007 info-icon
This won't change a thing for you. Senin için hiçbir fark olmayacak. The Invisible-1 2007 info-icon
You got everything all under control, right? Her şey kontrolün altında, değil mi? The Invisible-1 2007 info-icon
You always had your... your fingers in everything. Elin her yere, her şeye yetiyor. The Invisible-1 2007 info-icon
You know, fingering through this house. Bu evin her yerini didik didik ediyorsun. The Invisible-1 2007 info-icon
Me, my room. Beni, odamı. The Invisible-1 2007 info-icon
Don't! Don't feel a thing, Mom! Hiçbir şey hissetme, anne! The Invisible-1 2007 info-icon
You don't want to ruin your face, your pretty face! Suratını bozmak istemezsin, o mükemmel suratını! The Invisible-1 2007 info-icon
I'm out there in the mud! Ben dışarıdayım! The Invisible-1 2007 info-icon
I'm dying, Mom, and you're sitting here Ben ölüyorum, anne, sense dosyaların... The Invisible-1 2007 info-icon
with your briefs and your herbal tea and your books! ...kitapların ve bitkisel çayınla burada öylece oturuyorsun! The Invisible-1 2007 info-icon
I wish you could see me right now, Mom! Keşke şu anda beni görebilseydin, anne! The Invisible-1 2007 info-icon
So you know how sick I am of you! Senden ne kadar bıktığımı! The Invisible-1 2007 info-icon
I am sick of you and your perfect world! Senden ve mükemmel dünyandan! The Invisible-1 2007 info-icon
I am sick of you 'cause it's not perfect, you hear me? Senden bıktım çünkü mükemmel değilsin, duyuyor musun? The Invisible-1 2007 info-icon
Oh, Nicky. Oh! Ah, Nicky. Ah! The Invisible-1 2007 info-icon
Shut up, Pete. Kapa çeneni, Pete. The Invisible-1 2007 info-icon
Did you know you were being followed by the police? Polis tarafından izlendiğinin farkında mıydın? The Invisible-1 2007 info-icon
Did you know that you were being followed by the police? Polis tarafından izlendiğinin farkında mıydın? The Invisible-1 2007 info-icon
No. Well, you are. Hayır. Ama takip ediliyorsun. The Invisible-1 2007 info-icon
You're coming with me. Where are we going? Benimle geliyorsun. Nereye gidiyoruz? The Invisible-1 2007 info-icon
You wonder why I'm angry. Neden kızdığımı merak ediyorsundur. The Invisible-1 2007 info-icon
Stomping through the forest in the middle of the night, freezing cold, Gecenin bir vakti, buz gibi havada, en sevdiğim botlarımla... The Invisible-1 2007 info-icon
in the mud, with my good boots on. ...ormanın ortasındayım. The Invisible-1 2007 info-icon
'Cause you guys are sloppy, you don't think. Çünkü siz bir boku beceremiyorsunuz. The Invisible-1 2007 info-icon
I gotta clean up your mess or it's gonna be on me. Bokunuzu temizlemem gerek yoksa benim üzerime kalacak. The Invisible-1 2007 info-icon
You weren't there. Doesn't matter. Sen orada değildin ki. Ne fark eder. The Invisible-1 2007 info-icon
Any of you go down, you'll take me with you, I know it. İçinizden biri içeri düşerse beni de yanında götürecek, biliyorum. The Invisible-1 2007 info-icon
I can't let you do that. Where you going? Buna izin veremem. Nereye gidiyorsun? The Invisible-1 2007 info-icon
Get over here, man. Gel buraya. The Invisible-1 2007 info-icon
Why not Matty? Neden Matty değil? The Invisible-1 2007 info-icon
Or Dean? Veya Dean? The Invisible-1 2007 info-icon
Why you? Neden mi? The Invisible-1 2007 info-icon
Because you're weak. Çünkü sen zayıfsın. The Invisible-1 2007 info-icon
Now get over here. Şimdi gel buraya. The Invisible-1 2007 info-icon
Lift it up, man. Let's go. Kaldır şunu. Hadi. The Invisible-1 2007 info-icon
Oh, Jesus, man. Aman Tanrım. The Invisible-1 2007 info-icon
What did you do, man? Ne yaptınız siz böyle? The Invisible-1 2007 info-icon
Mrs. Egan? Detective Tunney. Bayan Egan? Dedektif Tunney. The Invisible-1 2007 info-icon
I'm sorry to bother you at this hour, but is your son Peter home? Bu saatte rahatsız ettiğim için özür dilerim ama oğlunuz Peter evde mi? The Invisible-1 2007 info-icon
We believe your son is involved in the disappearance of Nicholas Powell. Oğlunuzun, Nicholas Powell'ın kayboluşuyla alakası olduğunu düşünüyoruz. The Invisible-1 2007 info-icon
That's ridiculous. They were friends. Bu çok saçma. Onlar arkadaşlar. The Invisible-1 2007 info-icon
If we could just ask him a few questions. Ona bir kaç soru sorabilirsem. The Invisible-1 2007 info-icon
He's downstairs right now. Şu anda bodrumda. The Invisible-1 2007 info-icon
We know that was Nick's money, Pete. Bunun Nick'in parası olduğunu biliyoruz, Pete. The Invisible-1 2007 info-icon
I watched you break into his house. You followed him? Onun evine girdiğini gördüm. Beni takip mi ediyordunuz? The Invisible-1 2007 info-icon
We believe he's involved in the disappearance. Senin kaybolmayla alakan olduğuna inanıyorduk. The Invisible-1 2007 info-icon
Ridiculous. They're good friends. Saçma. Onlar iyi arkadaşlar. The Invisible-1 2007 info-icon
I understand. That's why if Pete knows anything we thought he'd wanna help. Anlıyorum, zaten bu yüzden Pete bir şey biliyorsa bize yardım eder diye düşündük. The Invisible-1 2007 info-icon
You're better than you think you are, Pete. Sandığından daha iyisin, Pete. The Invisible-1 2007 info-icon
Don't be such a coward. Korkaklık yapma. The Invisible-1 2007 info-icon
Tell 'em what you know. Onlara bildiklerini anlat. The Invisible-1 2007 info-icon
This is the report. It's what you expected. Beklediğiniz rapor geldi. The Invisible-1 2007 info-icon
Forensics came back. The DNAs match for Nick Powell. Ekipler geri dönmüş. DNA'lar Nick Powell'ınkiyle eşleşiyor. The Invisible-1 2007 info-icon
Hey, look, my son's not under arrest, Bakın, oğlum tutuklu değil... The Invisible-1 2007 info-icon
and we've cooperated more than we had to. ...ve gerekenden daha fazla yardımcı olduk. The Invisible-1 2007 info-icon
It's getting late. Peter has school tomorrow. So if there's nothing else. Geç oluyor. Peter'ın yarın okulu var. Bu yüzden başka bir şey yoksa... The Invisible-1 2007 info-icon
Where's Annie Newton? Annie Newton nerede? The Invisible-1 2007 info-icon
God damn it! Say something, Pete! Lanet olsun! Bir şeyler söyle, Pete! The Invisible-1 2007 info-icon
Talk to you soon, Pete. Yine konuşuruz, Pete. The Invisible-1 2007 info-icon
Annie, it's me. We gotta meet. It's Matty. Annie, benim. Görüşmemiz gerek. Sorun Matty. The Invisible-1 2007 info-icon
He says he's going to the cops. Polise gideceğini söylüyor. The Invisible-1 2007 info-icon
Where are you? I got him at the bridge. Neredesiniz? Onu köprüde yakaladım. The Invisible-1 2007 info-icon
Keep him there, I'll be right over. Orada tutun. Hemen geliyorum. The Invisible-1 2007 info-icon
All right. You guys did the right thing. Tamam. Siz doğru olanı yapıyorsunuz. The Invisible-1 2007 info-icon
Man, what're you gonna do? What am I gonna do? Dostum, sen ne yapacaksın? Ne mi yapacağım? The Invisible-1 2007 info-icon
What do you think I'm gonna do? She's out of control, man. Ne yapacağımı sanıyorsunuz? O kontrolden çıktı, dostum. The Invisible-1 2007 info-icon
I need you to do something for me. Look, you gotta leave me alone. Benim için bir şey yapmanı istiyorum. Bak beni rahat bırak. The Invisible-1 2007 info-icon
Dean and Matty are up to something, meet them at the bridge. Dean ve Matty bir şeyler karıştırıyorlar onlarla köprüde buluş. The Invisible-1 2007 info-icon
No. I can't take this anymore, OK? Hayır, artık buna dayanamıyorum, tamam mı? The Invisible-1 2007 info-icon
You wanna go missing, too? Sen de kaybolmak mı istiyorsun? The Invisible-1 2007 info-icon
Hey, hey hey! Wake up! Hey, hey hey! Uyan! The Invisible-1 2007 info-icon
Please, pay attention! Lütfen, aç gözlerini! The Invisible-1 2007 info-icon
Go, go, go, go! Come on, fly! Fly! Hadi hadi, uçun, uçun! The Invisible-1 2007 info-icon
Thank you. Sağol be. The Invisible-1 2007 info-icon
What the hell are you doing here? Where's Annie? Senin burda ne işin var? Annie nerede? The Invisible-1 2007 info-icon
She says you have to talk to me. What? Oh, shit. Benimle konuşmak istediğiniz söyledi. Ne? Kahretsin. The Invisible-1 2007 info-icon
Hey, baby girl. Selam, bebeğim. The Invisible-1 2007 info-icon
We've gotta get out of here. Burdan gitmeliyiz. The Invisible-1 2007 info-icon
There's a tail on him. There's just no loyalty these days. Peşinde devriye var. Bugünlerde sadakat diye bir şey kalmadı. The Invisible-1 2007 info-icon
Shut your mouth. You need to learn to shut your mouth. Kapa çeneni. Çeneni kapatmayı öğrenmelisin. The Invisible-1 2007 info-icon
Or someone's gonna shut it for you. Yoksa biri bunu senin için yapacak. The Invisible-1 2007 info-icon
And who would that be, Marcus? You? Kimmiş bu peki, Marcus? Sen mi? The Invisible-1 2007 info-icon
Marcus, the cops. Marcus, polisler. The Invisible-1 2007 info-icon
Annie! Drop the gun, Annie. Annie! Silahını bırak, Annie. The Invisible-1 2007 info-icon
Drop it now! Put the gun down. Bırak hemen! İndir silahını. The Invisible-1 2007 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 165146
  • 165147
  • 165148
  • 165149
  • 165150
  • 165151
  • 165152
  • 165153
  • 165154
  • 165155
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact