• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164769

English Turkish Film Name Film Year Details
from Mexico to the River Plate. Meksika'dan Plate ırmağına kadar. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
One people was pitted against another, Bir halk diğerine karşı... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
one province against another. ...bir eyalet diğerine karşı mücadeleye girişti. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
from what had been four viceroyalties. ...20 ulus ortaya çıkarıldı. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
legalised open aggression against the continent. ...kıtaya karşı açık saldırıları legalleştirdi. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
is guaranteed by the O.A.S. (Organization of American States). O.A.S (Amerikan Ülkeleri Organizasyonu) örgütü garanti ediyor. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Balkanization first, pan Americanism today. Önce balkanlaştırma, günümüzde ise pan Amerikanizm... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Argentina: Over 4 million square kilometres of surface area Arjantin: 4 milyon kilometre kare yüz ölçüm ve... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
and 2,800,000 of continental surface area. ...kıtasal yüz ölçüm 2,800,000. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
From the Antarctic to the tropical forest, all climates. Antarktik'ten torpikal ormanlara kadar, tüm iklimler var. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Immense untapped natural resources. Kullanılmamış geniş doğal kaynaklar. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
A million square kilometres of woodland. Bir milyon kilometre kare ormanlık alan. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Four thousand kilometres of ocean coastline. Dört bin kilometre uzunluğunda okyanus kıyısı. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
A million square kilometres of continental shelf. Bir milyon kilometre kare kayalık. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
A country that produces 8 million calories of energy per capita, Kişi başına 9 milyon kalori üreten... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
An immense country, practically deserted. Uçsuz bucaksız bir ülke, pratik olarak çölleştirilmiş. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
23 million inhabitants, of which 70% are crowded in the cities. 23 milyon nüfus, yüzde 70'i şehirlerde toplanmış. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
45% in only one of its 23 provinces, Buenos Aires, Nüfusun yüzde 45'i, 23 elayet içerisinde sadece birisinde, Buenos Aires'te yaşıyor. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
24 thousand inhabitants per square kilometre. ...24 binden fazla kişi düşüyor. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
While in Patagonia, the ratio, is less than 2 per square kilometre. Bu arada Patagonya'da, bu oran kilometre kare başına 2'nin altında. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
that least resembles the rest of Latin America. It is proportionally the most industrialised. ...en az benzeyen, oransal olarak en çok endüstrileşmiş bir ülkedir. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Its rural population is the smallest. The percentage of middle class citizens Kırsal popülasyon en düşük oranda, orta sınıf vatandaşların oranı... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
and the living standards are among the highest. ...ve yaşam standardı en yüksekler arasında bulunmaktadır. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Its working class is unionised. İşçi sınıfı sendikalaşmış durumda. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
This country often called Ülkeye çoğu zaman "Pays Estancia" denmektedir. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
"Ranch" country, "Cannery" country, "Breadbasket of the World", "Çiftlik Evi", "Konserve Fabrikası", "Dünyanın Ekmek Sepeti"... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
is for the oligarchy the product of three factors: English gold, ...oligarşi için üç faktör demek: İngiliz altını... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Italian hands, French culture. ...İtalyan mülkiyeti, Fransız kültürü. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
I am a worker, one of the sacrificed. I have always worked, even on Sunday. Ben bir işçiyim, fedakarlık yapanlardan. Her zaman çallıştım, Pazar günleri bile. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Now there isn't any work... Şimdi pek iş yok... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
TO DOMINATE MAN, NAPALM AND POISON GAS ARE NOT YET NECESSARY İNSANLARI BASKILAMAK İÇİN, NAPALM VE ZEHİRLİ GAZ HENÜZ GEREKMİYOR The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
They fired me because when Peron fell... Beni işten attılar, çünkü Peron gittiğinde... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
..they changed the whole personnel. ...tüm personeli değiştirdiler. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
The police kept the doors under guard. Polis kapılara bekçiler yerleştirdi. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Persecution in the factory. Fabrikada işkence The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Latin America, out of a surface area of 20 million square kilometres, Latin Amerika'da, 20 milyon kilometre karenin... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
has only 6% of arable land under cultivation. ...sadece yüzde 6'sı tarım yapılabilen alanlar. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
The latifundio: 50% of the land Toprağın yüzde 50'si... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
no different from pre Colombian times. Bunlar, eski zamanlardan farklı değil. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
In the rural zones, of every 100 babies, 70 are illegitimate. Kırsal kesimde, 100 bebekten, 70'i gayri meşru. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
More children die of malnutrition every year than died in Hiroshima and Nagasaki. Her yıl, Hiroshima ve Nagasaki'den daha fazla çocuk yetersiz beslenmeden ölüyor. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
in slums and shanty towns, "corventillos, villas miserias" favelas, ranchardas, cantegriles. ...gecekondularda ve baraka şehirlerde, teneke mahallelerde (favela) yaşıyor. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
one and a half million cases of tuberculosis, ...bir buçuk milyon tüberküloz vakası... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
is 20 times less than that of the upper classes. ...üst sınıflarınkinden 20 kat daha aşağıda. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
income does not reach 120 dollars a year. ...yıllık gelir 120 doları... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Ten dollars a month. Thirty cents a day. ...aylık on doları, günlük 30 cent'i bulmuyor. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
will have to wait 70 years ...bir Fransızın gelirine ulaşmak için... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
"in triumphant flight." zafer uçuşuyla The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
"the colour of the sea," Denizin rengi The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
"the colour of the sky." Gök yüzünün rengi The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
"arrow's point." Okların gösterdiği The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
"It imitates the golden face" Altın yüzü andırıyor The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
"and forms a wake in the purple sky." Ve mor gök yüzünde bir girdap oluşturuyor The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
"The wing is the patio." Kanat terastır The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
"The eagle is the flag." Kartal da bayrak The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
"It is the flag" Ülkemin The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
"which God gave me." Tanrı'nın bana verdiği The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Buenos Aires nerve centre of neo colonial politics. Buenos Aires yeni kolonyal politikaların merkezidir. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
White city in a half breed America. Beyaz ve melez Amerika şehri. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
7 million inhabitants, 1 million foreigners. 7 milyon nüfus. 1 milyon yabancı. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Here a "gaucho" is as exotic as in Paris, London, or New York. Burada bir "gaucho" (Latin Amerika kovboyu) Paris, Londra ya da New York'taki kadar egzotiktir. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
City of executives and professional people, Yeni kolonyal çıkarların muhafızlığını yapan... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Cradle of the vast middle class which once used Bir zamanlar oligarşinin kullandığı ve koruduğu... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
now thrashes about more defenceless than ever before. Günümüzde, hiç olmadığı kadar savunmasız bir şekilde çırpınıyor. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
The petty bourgeoisie snivels over an upset world. Küçük burjuvazi: Dünya üzerine sızlanıyor. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
but quick to follow the latest European fashions, ...ama en son Avrupa modasını izlemek için hazır... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Buenos Aires: city that turns its back on the country. Buenos Aires: Sırtını ülkeye dönen şehir. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
and 80% of the country's gangsters. ...ve ülkenin gangsterlerinin yüzde 80'inin mekanı. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
"These provinces want to belong to England, ...yasalarına uymak ve hükümetine bağlı olmak için... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
"to obey its laws, be subject to its government, ...İngiltere'ye ait olmak istiyor" diyen anıtların yeri. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
"live under its powerful influence." CARLOS MARIA DE ALVEAR "Onun güçlü etkisi altında yaşayın." CARLOS MARIA DE ALVEAR The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Prize champion two year old. Ödüllü ve iki yaşında... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
A bull of the San Juan type, with all the qualities. San Juan tipinde bir boğa, tüm kalitesiyle birlikte. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
On sale here, Pereira's prize champion two year old. Satılık, Pareira'nın ödüllü ve iki yaşındaki boğası... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
the traditional centre of our oligarchy. Oligarşimizin geleneksel merkezi. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Here they are, the 50 families of Buenos Aires Buradalar, on milyon dönümden fazla... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
who have taken over ten million acres of land. ...toprağın sahibi olan Buenos Aires'in 50 ailesi. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
One family, the Braum Menendez Behetys, owns 15 million acres. Here they are. Tek bir aile, Braum Menendez Behetys'ler, 15 milyon dönüm toprağa sahip. İşte onlar. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
2% of the cattlemen own 40% of the livestock. Sığır yetiştirenlerin yüzde 2'si, toplam stoğun yüzde 40'ına sahip. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Barely 5% of the active population, Çalışan nüfusun yaklaşık yüzde 5'i. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Yesterday clinging to the one crop system and English capital, Geçmişte tek ürünlü ve İngiliz sermayesine sadık olan kişiler... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Our ancestors built the country's greatness. Atalarımız ülkenin büyüklüğünü inşaa etti. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Furthermore, you see, our aristocracy. in many ways resembles the European. Ayrıca, aristokrasimizi görüyorsunuz. Birçok açıdan Avrupalılara benziyorlar. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
I remember once in London, a guest of Lord Grifford. Hatırlıyorum da bir keresinde, Londra'da Lord Grifford ile... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
As in the case of one of the Carcano girls Örneğin Carcano kızlarından birisi... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
And then the other girl, Juanita Diaz, Diğer kız, Janita Diaz... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Today we're as worthless Bugün giyim eşyası satan... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
I want you to know that General Mitre translated Dante, Bilmenizi isterim ki General Mitre, Dante'yi çevirdi... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
wrote poetry and was a well known journalist ...şiir yazdı ve "La Nacion"u kuran... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
who began the paper "La Nacion". ...ünlü bir gazeteciydi. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
And General Augustin P Justo, who few remember, Ve, şimdi çok az kişi onu hatırlar, General Augustin P. Justo... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
There, if you want to go out somewhere, you find thousands of places to go, things to see. Orada, gidilecek, görülecek çok yer var. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
For example, you walk around Paris, and Paris really... Örneğin, Paris'te yürürken, gerçekten... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
If the French built it, it's already a demonstration. Eğer Fransızlar yaptıysa, bu zaten yeterli. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Get to know Klee, and at least 3 of Miller's works, Ve Klee'yi, Miller'in üç yapıtını... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
and Saint John Perse and Antonin Artaud ...ve Saint John Perse ve Antonio Artaud... The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
and last time she gave them a mattress of my sister's. Ve geçen defa kardeşimin yatağını onlara verdi. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
Within two days she burned it. Now she gets her sleep on the floor. İki gün içinde onu yaktılar. Şimdi onları yerde yatırıyor. The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
ethical circles, that�s the right word ethical! Daha doğrusu etik çevrelerler. Evet, doğru kelime bu, etik! The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
They're recalling their golden years. La Belle �poque! Altın çağlarını arıyorlar. La Belle Époque! The Hour of the Furnaces-4 1968 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164764
  • 164765
  • 164766
  • 164767
  • 164768
  • 164769
  • 164770
  • 164771
  • 164772
  • 164773
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact