• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 164742

English Turkish Film Name Film Year Details
AMERICAN INTERVIEWEE: 'Your Prime Minister may have "Başbakanınız, ekonomik çıkarlar gibi saygıdeğer..." The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
'defended Suez in your economic interest.' Oh, Christ. "...amaçlar için Süveyş'i koruyabilir." The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
'That's why I voted for Eisenhower, "Bu yüzden ben Eisenhower'a oy verdim," The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
'because he kept the hell out of there.' "çünkü o, oradaki cehennemden uzak durdu." The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Views expressed by foreign nationals do not contravene the rule. Yabancı yurttaşların görüş ifade etmeleri, kurala aykırılık oluşturmuyor. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
The protests in London are in response to events in Suez, Londra'daki protestolar, Süveyş'teki olaylara cevap niteliğinde... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
and our country is divided. ...ve ülkemiz bölünmüş durumda. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
And this is what we saw... Cue TC. Ve işte gördüklerimiz... TC'ye işaret ver. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
We're standing in a side street by Trafalgar Square. Trafalgar meydanının bir yan sokağında duruyoruz. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
"we won't fight in Eden's war," "...Eden'ın savaşında savaşmayız." The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
another from Lincolnshire... bir diğeri Lincolnshire'dan geliyordu... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Come back on the sound levels a bit. Time? Sesi aç biraz daha. Zaman? The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
12 minutes 14 seconds. 12 dakika 14 saniye. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
REPORTER: Madam, I notice you're wearing medals. Hanımefendi, madalya taktığınız dikkatimi çekti. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
May I ask you which regiment? Sorabilir miyim hangi alay? The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
REPORTER: Your husband's? Eşiniz mi? The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Son, and... Oğlum ve... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
I don't want to lose another, Bir başkasını daha kaybetmek istemiyorum, The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
I notice that you've brought his daughter here today. Bugün, kızınızı buraya getirdiğinize dikkat ettim. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
She never knew him, I... Onu hiç tanımadı... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
I want her to remember today. Onun bugünü hatırlamasını istiyorum. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
'If Sir Anthony Eden is sincere "Eğer Sör Anthony Eden söylediklerinde..." The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
'in what he is saying, and he may be...' "...samimiyse, belki de..." The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Um, anyone for... a top up? No, thank you. İçkisini tazelemek isteyen? The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
then he is too stupid to be a Prime Minister!' "...o halde başbakan olmak için fazla aptal demektir." The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
I would've been harder. You weren't interviewing. Ben daha sert olurdum. Röportajı sen yapmıyordun. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
He's not coming! Geldiği yok. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Let me make one more phone call. Bir arama daha yapmama izin ver. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
TV: 'The police have gone bleeding mad. They're just hitting out at anybody. "Polis aklını kaçırdı. Kim olursa olsun rastgele saldırıyorlar." The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
'A woman's on the floor. No one's helping her.' "Bir kadın yerde yatıyor. Kimsenin yardım ettiği yok." The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
'It's becoming heated. You can see people running all over the place. Ortalık daha da kızışıyor. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
'There are police on horseback desperately trying to control the fray.' Arbedeyi ümitsizce kontrol altına almaya çalışan atlı polisler mevcut. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
No laws broken yet, Angus. Henüz bir yasa çiğnenmiş değil, Angus. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
It was Ovid who said a horse never runs so fast Ovid demiş ki "Bir at, ona yetişip onu geçecek başka... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
What now? 'Here at The Hour, Şimdi ne var? The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
'than by our very own day at the races?' ...olayları gözden geçirmek için daha iyi bir yol düşündük. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
And what a beautiful day it is, Bahisçilerin, bu kilit yarışta son bahislerini oynadığı... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
You can see them lining up at the post. One or two are certanly frisky. Yerlerinde dizildiklerini görebilirsiniz. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
You never said anything about a sketch. Skeç hakkında hiçbir şey söylemedin. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
There's the stars and stripes. President Eisenhower, ...yıldız ve şeritlerin kişnemesi... Başkan Eisenhower, The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Yes, Eisenhower's hoping for electoral victory today. Evet, Eisenhower bugün seçimle ilgili zafer elde etmeyi umuyor. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
And they're off! Ve başladılar. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
It's a good start for Rule Britannia Hükümdar Britannia ve Matmazel Francaise için iyi bir... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
I think it's a play on horse racing, Daddy. Sanırım at yarışıyla ilgili bir oyun, baba. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
You see, there's rather witty odds on Rule Britannia Bakın, Hükümdar Britannia ve Matmazel Francaise'nin... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
And there's no stopping Ve Albay için durmak yok. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
And the United Nations are clearly flagging... Ve Birleşmiş Milletler açıkça güçsüz. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Fall back a bit. Biraz geri çekin. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Eisenhower's fallen back, his eye on the long game. Eisenhower geride kaldı, gözü uzun oyunda. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
He's threatening to invade. He's invading. Saldırı tehdidi altında. Saldırıyor. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Colonel Nasser is not happy. Albay Nasser mutlu değil. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
The Israeli is in suspect form. İsrail şüpheli bir konumda. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Look out, here come the American press. Bakın, Amerikan Basını geldi. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Two riderless horses are moving in. İki binicisiz at yarışa girdi. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Man Of Peace and Illegal War. Barış Adamı ve Kanunsuz Savaş. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Rule Britannia and Mademoiselle Francaise are clearly astounded. Hükümdar Britannia ve Matmazel Francaise belli ki çok şaşkın. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
I've never seen the like. It is mayhem today! Böylesini hiç görmedim. Bugün tam bir kaos. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
The steward is waving his flag. Görevli bayrağını sallıyor. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
..in a fury there's sure to be an enquiry. Öfke içinde, bir soruşturma olması muhakkak. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Ladies and gentleman, the race has been pulled Bayanlar ve baylar, binicisiz atların... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
as the riderless horses cross the line in a photo finish. ...fotofinişte çizgiyi geçmeleriyle yarış geri çekildi. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Where do you want me? Beni nerede istiyorsun? The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Ladies and gentlemen, all bets are off. Bayanlar ve baylar, bütün bahisler geçersiz. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
There are no winners today. Bugünün kazananı yok. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Bring the lights up on Hector. Hector'ın ışıklarını yakın. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Are you completely, completely mad? I said no sketch. Siz büsbütün kafayı mı yediniz? Skeç yok dedim. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Counting down. Geri sayım. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
We're joined in the studio İngiliz Komünist Partisi'nin... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
by a member of the British Communist Party, who is... ...bir üyesiyle stüdyodayız... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Different interview. Get our comrade out. Başka bir röportaj. Bizim yoldaşı gönder. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
I'm terribly, sorry, ladies and gentlemen, that, er... Çok çok özür dilerim, bayanlar ve baylar. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
that interview won't be happening. O röportaj gerçekleşmeyecek. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
And what do we have next? This is my programme. Sırada ne var bakalım? Bu benim programım, Clarence. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
There are gremlins everywhere. Makinelerde sorun çıkabiliyor. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
But that will not stop us tonight. Fakat bu, bizi bu gece durdurmayacak. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
The House of Lords, of course, is one... Lordlar Kamarası, tabii ki... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
..Bringing a wealth of experience, ...engin tecrübeyle beraber gelen... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
making laws, legislation, public policy... ...yasama ve yürütmeyi düzenleme, kamu politikası... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
I'll try to find out. Öğrenmeye çalışırım. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
You're going to have to explain to Douglas why no one was informed Bu gece Lord Elms'in programımıza katılacağı konusunda... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Tonight, Lord Elms... Bu gece, Lord Elms... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
will be interviewed by... ...röportajını... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
... my colleague. Mr Frederick Lyon, our home affairs reporter, ...meslektaşım Bay Frederick Lyon gerçekleştirecek, The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
who has been keeping a very close eye on events. Olayları çok yakından takip eden bir göz. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Lord Elms will have no doubt have something to say... Christ. Lord Elms'in şu anki durumla ilgili... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
..about the situation, and in particular... ...şüphesiz söylemek istedikleri var. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Ron, keep it going. Ron, devam ettir. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Camera two. Kamera 2. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Um... good evening, Lord Elms. İyi akşamlar, Lord Elms. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Thank you for joining us tonight. Thank you for asking me. Bu gece bize katıldığınız için teşekkürler. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
You have been a member of the House of Lords for many years. Uzun yıllardır... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
Yes. I also served in both world wars. Evet. Ayrıca iki dünya savaşında da görev yaptım. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
And for several years, I practised at the bar. Birkaç yıl da avukat olarak çalıştım. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
And you've known Sir Anthony Eden for many years. Is that correct? Sör Anthony Eden'ı yıllardır tanıyorsunuz. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
I've supported the Prime Minister in the past. Başbakanı geçmişte destekledim. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
And what of now, Lord Elms? Peki ya şimdi Lord Elms? The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
I find that... Farkına vardım ki... The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
all that I believed, all that I held true ...tüm inandığım, doğru olan her şey The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
has been turned upside down in these last few fragile months. ...son hassas geçen birkaç ay içerisinde tepetaklak oldu. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
so great, ...buldum. The Hour Episode #1.6-1 2011 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 164737
  • 164738
  • 164739
  • 164740
  • 164741
  • 164742
  • 164743
  • 164744
  • 164745
  • 164746
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact