Search
English Turkish Sentence Translations Page 164663
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
Shit! | Lanet olsun! Lanet olsun. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Hang on a second! | Bir saniye bekle! Bir saniye. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
This isn't funny! | Bu hiç komik değil! | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Dane! | Dane! Dane? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Hello? | Selam? Merhaba? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Julie! what are you doing here in the dark? | Julie! Karanlıkta ne yapıyordun? Julie, bu karanlıkta ne yapıyorsun? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Hiding from your new boyfriend? | Yeni erkek arkadaşından mı saklanıyordun? Yeni sevgilinin yanında olman gerekmez mi? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Hello! | Merhaba! Merhaba? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
This is Lucas Thompson! | Ben Lucas Thompson! Buraya, Lucas Thompson! | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
What's wrong with you? | Neyin var senin? Benim arkamdan geldi. Ne oldu sana? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
What? | Ne? Şu palyaço kuklası. Ne? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
That clown puppet thing. | Şu palyaço. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
The one you try to scare me with. | Kukla mı seni kovaladı? Beni takip etti. Ben de buraya gelmek zorunda kaldım. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
It's trying to get up here. | Arkamdan yukarı geldi. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
The puppet chased you? | Kukla mı seni kovaladı? Palyaço seni mi kovaladı? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
The one you put in my bed. | Yatağımın altına koymuşsun. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Lucas I have no idea what you're talking about. I didn't put any clown puppet inside your room. | Lucas neden bahsettiğini bilmiyorum. Yatağına palyaço kuklası falan bırakmadım. Lucas neden bahsediyorsun? Ben hiçbir şey koymadım. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Yeah, you did! | Evet, koydun. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I mean, I might have... If I would have thought about it. But... | Bunu düşünmüş olabilirim belki. Ama... Koymuş olsam koydum derim. Ama yapmadım. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
It... It was there! | Oradaydı! Ama oradaydı. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
On the steps ? In my bed. | Merdivenlerde mi? Yatağımda. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Then I put it in your bed to scare you, | Ben de seni korkutmak için yatağına koydum... Sonra seni korkutmak için, senin yatağına koydum | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
and then it was downstairs. | ve bodruma inmişti. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Okay! You know what? | Pekâlâ! Biliyor musun? Ne var biliyor musun? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You got all kinds of weird crap going on in there, I don't even want to know about it. | Orada bilmek bile istemediğim bir sürü saçmalıkların var. Bunlar hep kafanın içinde, ben bile yapamam bunu | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
but whatever. Clown's gone. So we're cool. | ayrıca öyle bir palyaço yok. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
It's still down there somewhere! | Dışarıda bir yerlerde hala. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Okay, let's go look. | Tamam, gidip bakalım. Tamam gidip bakalım. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
It was in here. | Buradaydı. İşte burada. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Hey! You know what? You're wasting my time. There's nothing down here. | Zamanımı harcıyorsun. Burada hiçbir şey yok. Zaman kaybı. Buradan gidiyorum. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Who the hell's that? | Bu da kim böyle? Bu da ne böyle? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
One of your little friends? | Arkadaşın mı? Kız arkadaşlarından biri mi? Benim kız arkadaşım yok. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Hey, little girl! You lost or something? | Selam, ufaklık! Yolunu mu kaybettin? Hey, küçük kız. Kayıp mı oldun? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Dane! let's just stay down here. | Dane! Burada kalalım. Dane, bırak gitsin. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Did you close that when you came home? | Eve geldiğinde kapıyı kapatmış mıydın? Kapıyı sen mi açık bırakmıştın? Hatırlamıyorum. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You didn't happen to see a little girl run by here did you? | Buralarda küçük bir kız gördünüz mü? Kapa çeneni. Burada küçük kız gördünüz mü? Kapa çeneni. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Eh... little girl? | Küçük bir kız mı? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
She had blood dripping from her eyes. | Gözlerinden kan damlıyordu. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
What? She just had a little makeup on. Don't worry about it. | Ne? Biraz makyaj yapmıştı. Endişelenmeyin. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
It's all good! Thanks! | Her şey yolunda! Sağ olun! Sonra görüşürüz Teşekkürler. Selam, Dane. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Hi, Dane! | Selam, Dane! | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Okay... I'm gonna look upstairs. Shit! | Pekâlâ... ben gidip üst kata bakacağım. Lanet olsun! Ben yukarı kontrol edeceğim. Lanet olsun! | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Hey! Shut up! | Kapa çeneni! | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
So! What's the deal with this little girl? | Şu küçük kızla olayınız ne bakalım? Küçük kız meselesi de nedir? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You guys know her? No! | Onu tanıyor musunuz? Hayır. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I didn't know the clown either. | Palyaço gitmiştir sanırım. Ne palyaçosu? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
What clown? | Ne palyaçosu? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Nothing! He... | Hiçbir şey! O... Hiçbir şey. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
He had a dream last night and got scared because of this stupid thing about clowns. | Dün gece palyaçolarla ilgili gördüğü aptalca rüya yüzünden korkmuş. Dün gece kötü bir rüya görmüş de. Palyaçolardan korkuyor. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
No, I don't. | Hayır korkmuyorum. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
But the little girl... she was... she was in this house? | Ama şu küçük kız... o... evde mi? Ama şu küçük kız. Sizin evde miydi? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
She said she did not want to die. You know what, dude ...? | Ölmek istemediğini söyledi. Biliyor musun ahbap...? Ölmek istemediğini söyledi. Biliyor musun dostum? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You don't have to answer every single question. | Her soruya atlama. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Seriously! I'm not in the mood. | Ciddiyim! Hiç havamda değilim. Gerçekten hiç keyfim yok. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Dane! | Dane! Dane. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Hello! | Merhaba! Merhaba! Dane lütfen... | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Dane, please... | Dane, lütfen... | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Gotta be in there right? | Buraya girdi, değil mi? Burada olmalı değil mi? Dane, kapat şunu. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Dane. Close it. | Dane. Kapat şunu. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Are you crazy? | Deli misin sen? Delirdin mi sen? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I don't know? We all... we all saw that right? | Bilmem, hepimiz onu gördük değil mi? Bilmiyorum. Hepiniz gördünüz değil mi bunu? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You're talking about the little girl that just crawled into the bottomless pit under your house? | Evinizin altındaki dipsiz bir çukura sürünen küçük kızdan bahsediyorsan? Eğer kızdan bahsediyorsan, sürüklenerek o deliğe girdi... | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Yeah! I think we all saw that. | ...evet. Sanırım hepimiz gördük. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Some kinda passage way for dead people. | Ölü insanlar için bir tür geçiş yolu olabilir. Bazen ölüler korkutucu olabiliyor. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Why would a little girl be down here? | Neden bu kız oradaydı? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I'd rather know, why she followed me into the bathroom at the diner? | Yemekte beni tuvalete kadar neden takip etti onu bilmeyi daha çok isterdim. Ben aslında tuvaletlerini nereye yaptıklarını merak ediyorum. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Maybe it's a wormhole? | Belki bir solucan deliğidir? Belki de bir kara deliktir? Ne? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
A Wormhole. Like a doorway between different universes. | Solucan deliği. Farklı evrenler arasındaki kapı gibi. Hani evrenler arası gidip gelen yaratıklar falan olur ya. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Oh, my gosh! What? | Aman tanrım. Ne var? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Wow! Okay! You know what? You need to stop reading so much.Trains you little geek. | Vay canına! Tamam! Senin bu kadar kitap okumaman lazım. Seni ineğe çeviriyorlar. Bu biraz tuhaf bir yaklaşım oldu. Evrenler arası falan. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Pizza guy. | Pizzacı. Pizzacıdır. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Okay. | Sağ ol. Teşekkürler. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Anything yet? | Bir şey yok mu? Bir şey kaçırdım mı? Hayır. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
When's mom gonna come home?. Not til midnight. | Anne ne zaman eve geliyor? Gece yarısından önce gelmez. Annem ne zaman gelir? Gece yarısına doğru. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Should've called her. No!... Bad idea. | Belki de onu aramalıyız. Kötü fikir. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Seriously, if you say anything she's just gonna spaz out. Gets packed up by tonight. | Ciddiyim, ona bir şey anlatırsak sinir krizi geçirir ve bu gece orayı doldurur. Gerçekten eğer bir şey söylersen sabaha taşınmış oluruz. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
It's fine with me. If it's okay with you? Right? Would you? | Bu benim için iyi. Senin için de, değil mi? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Yeah!. I mean... but... | Evet! Ama... Evet. Ama orada... | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
What do you think? We should... you know see what we got before we say anything. | Ne dersiniz? Bence... bir şey söylemeden ne varmış bir bakmalıyız. ne olduğunu görmeden buradan gitmek istemem. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I know what you've got. | Ben neyiniz olduğunu biliyorum. Ben burada ne var biliyorum. Evinizde cehenneme çıkan bir karadelik var. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
You've got a gateway to hell underneath your house. | Evinizin altında cehenneme açılan bir kapı var. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
And that is really cool. | Ve bu gerçekten çok havalı bir şey. Ve bu gerçekten harika. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
What is wrong with you?! | Sizin derdiniz ne? Ne yapıyorsun? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I know... I probably wouldn't understand anyway, right? | Biliyorum. Kesin benim anlayamayacağım bir şeydir, değil mi? Tamam anlamaya çalışmıyorum. Tamam, güzel... | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Right. Great! | Pekâlâ. Harika! | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Listen, you guys. It's getting late, so don't stay down here much longer. Alright! | Dinleyin çocuklar, artık geç oldu, burada daha fazla kalmayın. dinleyin çocuklar saat geç oldu burada uzun süre oturmayın | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Dane clean that up, please. | Dane şunu temizle lütfen. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Good God ... | Tanrım... Tanrım. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Nothing I guess. | Sanırım hiçbir şey. Muhtemelen hiçbir şey. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
And if that little girl comes into my room tonight? | Ya bu gece o ufak kız odama gelirse? Ya o kız gece odama gelirse? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Guess it's good luck. | Orayı kilitleyeceğiz. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Where'd you put the lock? | Kilitleri nereye koydun? Sana verdiğim kiletler nerede? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I didn't touch them. | Onlara dokunmadım. Ben onlara dokunmadım bile. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Where are they then? | Neredeler o zaman? Neredeler peki? | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Life is ridiculous and boring, before you move here. | Siz buraya taşınmadan önce hayat saçma ve sıkıcıydı. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
I'd better go. | Gitsem iyi olacak. Artık gitmeliyim. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Good nite... | İyi geceler. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
Hey, Mom. Hey guys. | Selam, anne. Selam, çocuklar. Selam anne. Selam çocuklar. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
This is Dr. Newman. We work at the hospital together. | Bu Dr. Newman. Hastanede beraber çalışıyoruz. Bu Doktor Newman. Hastanede beraber çalışıyoruz. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |
It's Travis. | Ben Travis. | The Hole-2 | 2009 | ![]() |