• en flag English
    • tr flag Turkish

Search

English Turkish Sentence Translations Page 163706

English Turkish Film Name Film Year Details
You're such a good friend, Klitzy. I love you. Sen çok iyi bir arkadaşsın, Klitzy. Seni seviyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
This is gonna be amazing. Bu şaşırtıcı olacak. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
WELCOME TO THE SHERIDAN SCHOLARSHIP BANQUET SHERIDAN BURS YEMEĞİNE HOŞ GELDİNİZ The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You don't understand. It's really kicking in right now. Anlamıyorsun. Gerçekten şimdi öldüm işte. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Just try not to talk so much, okay? Sadece çok fazla konuşmamaya çalış, tamam mı? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Talk so much? I'm giving a speech. Fazla konuşma ? Ben konuşma yapacağım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It's okay. Just go with it. Wait, wait. Sorun yok. Rahatla. Bekle, bekle. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
In a few minutes, we'll begin the speeches, and we hope.... Birkaç dakika sonra , konuşmalara başlıyacağız , ve umuyoruz ki... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Thank you again for coming to what... Geldiğiniz için tekrar teşekkürler.... Üstüne bir şey yapmak istiyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...promises to be a very eventful evening. ...söz verildiği gibi, dopdolu bir akşam olacak. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Matthew Kidman? Matthew Kidman ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
My competition. Rakiplerim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Hey, what's up, Ryan? Jesus, what happened to you? Hey, ne haber, Ryan ? İsa aşkına, sana ne oldu ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Just living life, my man. Sadece hayatımı yaşıyorum, adamım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Mina, how are you? Mina , sen nasılsın ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Okay. Just a little nervous. İyi. Sadece biraz heyecanlı. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
But you're a little temptress, though, aren't you? Ama yine de baştan çıkarıcısın, , değil mi ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Hey, buddy. How you doing? Hey, dostum. Nasıl gidiyor ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Hey. Thanks a lot, thanks a lot. Hey. Çok sağol, Çok teşekkürler. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Hey, there's the big daddy. Hey, büyük babacık da burada, ha? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Matthew, what has been going on with you? Matthew, sana neler oluyor böyle ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Some serious shit. Cidden boktan şeyler... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
But, Jesus, man, it's good to see you. Ama, İsa adına, adamım seni görmek güzeldi. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Will you excuse us, please? Bize müsaade eder misiniz, lütfen ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Oh, my God. Am I blowing it? Oh, tanrım. Batırıyor muyum ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Just try and control yourself. Sadece dene ve kendini kontrol et. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Just breathe, okay? All right. Nefes al, tamam mı? Pekala. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I have learned a lot from my teachers. Öğretmenlerimden çok şey öğrendim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
But my best teacher has always been my mother... Ama, her zaman en iyi öğretmenim ; üç işte çalışarak ... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...a woman who worked three jobs trying to support me... ...küçüklüğümden beri bana destek olmaya çalışan... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...ever since I was a little nina. ...annem olmuştur. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I will never forget the day she said to me: Bana şunları söylediği günü asla unutmayacağım : The Girl Next Door-1 2004 info-icon
And that is why I have always tried to answer the call... İşte bu yüzden daima "büyük John.F.Kennedy'nin.. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...of the great John F. Kennedy... ... çağrılarına yanıt vermeye çalıştım... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...who urged us to "Ask not what your country" ...bir sözünde 'Ülkeniz ne yaptı diye sormayın... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Let's see here.... Bakalım burada ... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I can't speak a foreign language... Yabancı dil bilmiyorum... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...so that's out. ...yani bu olmaz. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
And l I certainly can't quote J.F.K. now... Ve ben ben tabiki de J.F.K den alıntı yapamam... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...can l, Ryan? You know what? ...değil mi , Ryan ? Biliyor musunuz ne? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It's funny, I have this whole speech prepared... Komik olan, bütün bu konuşma için hazırlandım.... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...and I've been practicing for weeks... ...ve haftalardır bunun provasını yapıyorum.... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...but you know what? ...fakat biliyor musunuz ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I'm just gonna go with it. Sadece içimden geldiği gibi yapacağım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Moral fiber. Ahlaki değerler. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
So, what is moral fiber? I mean.... Peki, ahlaki değer nedir ? Demek istediğim... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
It's funny, I used to think it was always telling the truth... Komik olan, düşünürdüm ki, daima doğruyu söylemek... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...doing good deeds. ...iyi şeyler yapmak. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You know, basically being a fucking Boy Scout. Bilirsiniz, aslında kahrolası Boy Scout olmak. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
But lately, I've been seeing it differently. Ama son zamanlarda , daha farklı görüyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Now I think that moral fiber's about... Şimdi düşünüyorum da ahlaki değer aslında.. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...finding that one thing you really care about. ...gerçekten önemsediğiniz bir şey bulmaktır. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
That one special thing that means more... Bu çok özel şey sizin için dünyadaki... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...to you than anything else in the world. ...diğer herşeyden daha değerli olmalı. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
And when you find her... Ve o kızı bulduğunuzda... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...you fight for her. You risk it all. ...onun için savaşırsınız. Herşeyi riske atarsınız. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You put her in front of everything... O kızı herşeyin üstünde tutarsınız... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...your future, your life... O kızı herşeyin üstünde tutarsınız... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...all of it. ...gelecek, hayat...ne varsa. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
And maybe the stuff you do to help her isn't so clean. Ve belki de onun için yaptığınız şeyler çok açık değildir. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You know what? It doesn't matter. Biliyor musunuz ? Hiç önemi yok. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Because in your heart you know... Çünkü kalbinizde bilirsiniz ki... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...that the juice is worth the squeeze. ...suyu için sıkmaya değer. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
That's what moral fiber's all about. Ahlaki değer tamamiyle böyle birşey. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
First, I'd just like to commend the candidates on... Öncelikle, adayları etkileyici yorumları için... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...their impressive remarks. ...takdir etmek istiyorum. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
This year was a very tough decision. Bu sene karar vermek çok zor. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
And as much as we'd love to give you all scholarships, we can't. Hepinize tek tek burs vermek istesek de , bunu yapamıyoruz. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
And so I am proud to announce the winner... Ve ben de bu seneki Sheridan bursunu kazananı... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...of this year's Sheridan scholarship: ...açıklamaktan gurur duyuyorum: The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Ryan Winger. Ryan Winger. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Oh, God, what happened? Oh, Tanrım, ne oldu? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Yeah, I slipped. Evet, kaydım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Listen, Jeannie, Samnang's coming on Monday. Dinle, Jeannie, Samnang Pazartesi geliyor. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I know. How exciting. Yeah. Biliyorum. Heyecan verici olmalı. Evet. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
So I'm gonna need to close out the account. Yani bu yüzden hesabı kapatmam lazım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
I mean I'm gonna need to close out the account. Demek istiyorum ki hesabı kapatacağım. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
But it's already closed. What are you talking about? Ama hesap zaten kapatıldı. Neden söz ediyorsun ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Your teacher came by yesterday and cleared out the account. Dün öğretmenin geldi ve hesabı temizledi. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Who? What What teacher? Kim ? Ne ne öğretmeni ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Your student advisor. Mr. Salinger. Öğrenci rehberin. Bay Salinger. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
The one you were with the other day. Geçen gün birlikte geldiğin. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Mr. Salinger? What are you ? Bay Salinger Ne yani sen ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Cambodia Cambodia The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Samnang, what's wrong, my son? Samnang, sorun nedir, oğlum ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
That Matthew Kidman. Şu Matthew Kidman. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
He fucked me, Mom. He fucked me so bad. Bana kazık attı, anne. Bana çok kötü kazık attı. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Son of a bitch. .rospu çocuğu. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
What's wrong? Jeannie... Sorun nedir ? Jeannie... The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...didn't you ask for ID or anything? ...kimlik ya da birşey sormadın mı ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
You said he was your student advisor. Öğrenci danışmanın olduğunu söylemiştin. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Jeannie, where are you going? To get the manager. Jeannie, nereye gidiyorsun ? Müdürü getirmeye. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
No, hold on. Wait, wait, wait. Hayır , dur bekle. Bekle, bekle, bekle. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Matthew, what's going on? Matthew, neler oluyor ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
...that guy wasn't my student advisor. ...bu adam öğrenci danışmanım değildi. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
No, I know, I know. I can get the money back. Hayır, biliyorum, biliyorum. Parayı geri alabilirim. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
We just need to keep this between me and you for now, okay? Bunun ikimizin arasında kalması lazım, tamam mı? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
That's a great blouse, by the way. Have you lost weight? Bu arada bluzun harika. Kilo mu verdin ? The Girl Next Door-1 2004 info-icon
No? No, wait, wait. Hayır? Hayır, bekle, bekle. The Girl Next Door-1 2004 info-icon
Jeannie. Jeannie . The Girl Next Door-1 2004 info-icon
  • ««
  • «
  • …
  • 163701
  • 163702
  • 163703
  • 163704
  • 163705
  • 163706
  • 163707
  • 163708
  • 163709
  • 163710
  • …
  • »
  • »»
Restricted Mode:   
  • Contribute
  • About Us
  • Disclaimer
  • Contact