Search
English Turkish Sentence Translations Page 163703
English | Turkish | Film Name | Film Year | |
l.... Just fucking with you, man. | Ben... Sadece dalga geçiyorum adamım. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Hey, you know my friend Matty here, right? | Hey, arkadaşım Matty'yi tanıorsun değil mi ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Matthew. Hi. Peterson, this is Matty's first time. | Matthew, Selam. Peterson, bu Matty'nin ilk tecrübesi. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Why don't you buy him a dance. | Neden ona bir dans ısmarlamıyorsun. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
So did you hear about that scholarship yet? | Ee burs konusunda bir gelişme var mı? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
No, big dinner's on Thursday. | Hayır, büyük yemek Perşembe günü. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
So, what's it for again? | Peki , ne içindi tekrar söyler misin? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
The scholarship. | Burs yani. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
It's for... | O... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...moral fiber. | ...ahlaki değerler | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Me? A Teenage Daddy? | Ben mi? Genç yaşta baba ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Who is this guy? Is he a porn producer? | Kim bu adam? O bir porno prodüktörü mü ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Klitz, shut up. Now, the strippers. | Klitz, kapa çeneni. Şimdi, striptizciler. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
When you get a lap dance, were they cool with you grabbing their ass? | Kucak dansı aldığında, popolarını sıkmaya müsaade ediyorlar mı ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Dude. I'm trying to talk about Danielle here. | Dostum. Tanrım , burada Danielle hakkında konuşmaya çalışıyorum. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Fine. Selfish bitch. | İyi. Bencil kaltak. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
For teenagers, sexual intercourse can be dangerous. | Gençler için , cinsel ilişki tehlikeli olabilir. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Jesus, what hack made this? | İsa aşkına, hangi beygir yapmış bunu? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I could make a better sex ed film with my mom. | Annemle beraber bundan daha iyi bir sex eğitim filmi yapardık. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Why don't they update this thing? | Neden güncellemiyorlar bunu ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Special events, such as your senior prom... | Özel olaylar, örneğin mezuniyet balosu.... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...place added pressure on young teens to lose their virginity... | ...ortamın baskısıyla gençlerin bekaretini kaybetmesi..... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...and also engage in unprotected sex. | ...ve hem de cinsel birleşmede korunmadan. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
9 months later... | 9 ay sonra... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Hello? Hey, Bob. | Alo ? Hey, Bob. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
We're all going to the creek tonight. | Bu akşam hep birlikte körfeze gidiyoruz. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
It's gonna be a gas. You're coming, right? | Eğlenceli olacak. Geliyorsun , değil mi? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I can't, guys. | Yapamam, beyler. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I have a baby now. | Artık bir bebeğim var. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Because of prom. | Balo yüzünden. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
What? Yeah, right. | Ne ? Evet, tamam. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
You guys ever thought about it? No. | Çocuklar bunu hiç düşündünüz mü ? Hayır. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I just think you guys would be really hot. | Düşünüyorum da siz çocuklar gerçekten çok ateşli olabilirsiniz. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
You girls are 18, right? I am. | 18 yaşındasınız değil mi ? Ben 18'im. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I will be in a month. Really? | Benim de bir ay kaldı. Sahi mi ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
You ever been photographed? A couple of times. | Hiç fotoğraf çektirdiniz mi ? Bir çok defa. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Hey, you guys know Matty? | Hey, siz gençler Matty' yi tanıyor musunuz ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I hung with him last night. Guy's the tits. | Dün gece onunla takıldım. Çocuk çok hızlı. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Here's my man. | İşte adamım. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
How you doing? What's up, fellas? | Nasıl gidiyor ? Ne haber, çocuklar? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Matty, you didn't tell me you got some serious burners... | Matty, bana okulunda ciddi ateşleyiciler olduğundan.... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...at your school here. | ... söz etmemiştin. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Oh, shut up. You did not say that | Oh, kes şunu. Böyle söylemedin | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Hey, you know who's got the killer bud? | Hey, biliyor musunuz katil yonca kimde ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
This fucker right here. | İşte bui .ikici adam. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
What are you talking about? Yeah, come on. | Neden söz ediyorsun ? Evet , hadi. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, you have some? | Evet, sende var mı? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Holy shit. You guys should party. | Kutsal bok. Siz çocuklar parti yapmalısınız. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Can l ? All right, we're out. | Ben... ? Pekala, gidiyoruz. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Hold on a sec. Where are you guys going? | Bekle bir saniye. Siz çocuklar nereye gidiyorsunuz ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
We got things to do. Do you wanna hang out? | Yapacak işlerimiz var. Takılmak ister misiniz ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Hop in, fellas. Aren't you gonna photograph us? | Atlayın, beyler. Fotoğrafımızı çekmeyecek misin ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Always leave them wanting more. | Her zaman daha fazlasını istedikleri anda terkedin. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Punch it! | Zımbala ! | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Man, there is some talent here. | Adamım, burada tecrübe konuşuyor. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
You get those girls together with those ass bags there... | Şurdaki kızları yanlarındaki .öt avcılarıyla birlikte getirip.... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...shoot them humping at, like, a football... | ... bir futbol maçı ya da baloda vuruşurken çekebilirsek... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...game or at a prom, that video would sell. | ...o kaset satardı. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Fuck, I'm good! | .iktir, çok iyiyim! | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
How do I get these ideas? It's like a gift, you know? | Bu fikirleri nereden buluyorum ? Doğuştan yetenek gibi, biliyor musunuz? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
It's like I can't control it. | Yani kontrol edemediğim birşey. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
So, what are we doing, man? | Pekala , ne yapıyoruz , adamım? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
You know, you really didn't have to come with me. | Biliyor musun, gerçekten benimle gelmek zorunda değildin. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
It's cool. I like running errands. | Sorun değil. küçük gezintileri severim. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
So you raised 25 G's just to bring this Chinese guy over. | Demek 25 bin papeli bu Çinli çocuğu getirmek için topladın. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
No, he's Cambodian. | Hayır, o Kamboçyalı. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Okay, so that's 25,000 total deposited... | Tamam, işte toplam 25,000 , "Samnang'ı Getirme Operasyonu"... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
...into the Operation Get Samnang account. | ...hesabına depozito edildi. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Hey, so you raised all the money you needed. | Hey, demek ihtiyacın olan paranın tamamını topladın. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Congratulations. Thanks. | Tebrik ederim. Teşekkürler. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
So is this Samnang really as smart as they say? | Peki bu Samnang gerçekten söyledikleri kadar zeki mi ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Well, he did teach himself calculus without even using... | Evet , o değişkenler hesabını kendi kendine öğrenmiş... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
..his textbooks, so.... | ...kitaplarını bile kullanmadan, yani.... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Those crazy little fuckers, man. They sure know their numbers. | Şu küçük deli .ikiciler, adamım. Rakamlardan bayağı anlıyorlar. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Jeannie, this is my This is my student advisor. | Jeannie, bu benim.... Bu benim öğrenci danışmanım. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Oh, you're Mr. Salinger? | Oh, siz Bay Salinger misiniz? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Just here to make sure everything's up to par. Wow. | Herşeyin yolunda olduğundan emin olmak için buradayım. Vay. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
What? I love those earrings. | Ne ? Şu küpeleri beğendim. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Thanks. I just got back from Cabo. | Teşekkürler. Cabo'dan yeni döndüm de.. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Did you? Yeah. | Sahiden mi? Evet. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Okay, well, we gotta go. Thanks, Jeannie. | Pekala, evet, gitmeliyiz. Teşekkürler, Jeannie. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Man, what were you doing ? | Adamım, ne yapıyordun ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
There's a bar, you sit with the people. | Bir bar vardır, insanlarla oturursunuz. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
You have been there. | Oraya gitmişsiniz. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
See? I knew it. No, no. | Gördün mü? Biliyordum. Hayır, hayır. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
This guy is unbelievable. You. | Bu adam inanılmaz. Sen. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Where you guys going? Vegas, baby. | Nereye çocuklar ? Vegas, bebeğim. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
We got the convention. Gotta press the flesh, meet the fans. | Kongremiz var. İşadamları ve, hayranlar orada olacak. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
So that's it? You're just going back? | Yani hepsi bu muydu ? Geri mi dönüyorsun ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
What do you ? What do you mean? What about starting over? | Ne yapıyorsun ? Ne demek yani bu? Baştan başlayacaktın hani ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
This is what I am. | Ben buyum işte. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
All right, D, let's roll. | Pekala , D, hadi gidelim. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Dude, it's not your fault. No, it is my fault. | Dostum, bu senin hatan değil. Hayır, bu benim hatam. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
If I hadn't been such a dick and taken her to that motel room.... | Bir .ik gibi davranıp , onu motel odasına götürmeseydim... | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Yeah, it was a little forward, don't you think? | Evet, fazla ileri gittim. sence de öyle değil mi ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Dude. What? | Dostum. Ne ? | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Matt, the point is, she made her decision. | Matt, olay şu, o seçimini yaptı. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
There's nothing you can do about it now. | Artık onun için yapabileceğin birşey yok. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
Hey, Dad? Don't wait up. | Merhaba, baba? Beklemeyin. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |
I'll be late tonight. I'll watch it tomorrow. | Gece geç döneceğim. Onu yarın izlerim. | The Girl Next Door-1 | 2004 | ![]() |